Deutsch-Englisch Übersetzung für "free from particular average absolutely"

"free from particular average absolutely" Englisch Übersetzung

Meinten Sie partikular, fror, Fron, Flom oder Form?
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Havariefeminine | Femininum f
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Havereifeminine | Femininum f
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Seeschadenmasculine | Maskulinum m
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • verhältnismäßige Teilung der Havariekosten
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs
  • Anteilmasculine | Maskulinum m an den Havariekosten
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs
  • kleiner Aufschlag auf die Fracht
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight
  • Warenzollmasculine | Maskulinum m
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • average syn → siehe „mean
    average syn → siehe „mean
  • average → siehe „median
    average → siehe „median
  • average → siehe „norm
    average → siehe „norm
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • den Durchschnitt schätzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)or | oder od ermittelnor | oder od nehmen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    average estimate, establish or take average of
    average estimate, establish or take average of
Beispiele
  • to average the amounts
    die Durchschnittszahl der Beträge ermitteln
    to average the amounts
  • anteilsmäßig aufgliedern
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up
Beispiele
  • to average one’s losses divide up amount of damages
    seinen Schadensbetrag anteilmäßig aufgliedern
    to average one’s losses divide up amount of damages
  • to average one’s losses reduce losses
    seine Verluste reduzieren (indem man Wertpapiere derselben Art zu niedrigem Kurse kauft)
    to average one’s losses reduce losses
Beispiele
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einen (bestimmten) Durchschnitt erzielen
    average achieve certain average
    average achieve certain average
Beispiele
  • to average as expected
    den erwarteten Durchschnitt erzielen
    to average as expected
  • Waren, Papiereet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusätzlich kaufen, um einen günstigeren Durchschnittspreis zu erzielen
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
particular average
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kleine (besondere) Havarie
    particular average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    particular average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

Beispiele
  • to be particular in (or | oderod about)something | etwas sth
    es sehr genau mitsomething | etwas etwas nehmen
    to be particular in (or | oderod about)something | etwas sth
  • I wish he was a bit more particular about his friends
    ich wünschte, er wäre ein bisschen wählerischer, was seine Freunde angeht
    I wish he was a bit more particular about his friends
Beispiele
  • for no particular reason
    aus keinem besonderen Grund
    for no particular reason
  • this particular case
    dieser spezielle Fall
    this particular case
  • this wine is a particular favourite of mine
    den Wein mag ichespecially | besonders besonders gern
    this wine is a particular favourite of mine
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • beschränkt, begrenzt
    particular philosophy | PhilosophiePHIL limited
    particular philosophy | PhilosophiePHIL limited
  • dem Besitzer nur beschränkt gehörig
    particular legal term, law | RechtswesenJUR only belonging to the owner to a limited extent
    particular legal term, law | RechtswesenJUR only belonging to the owner to a limited extent
  • nur beschränkten Besitz genießend
    particular legal term, law | RechtswesenJUR only enjoying limited ownership
    particular legal term, law | RechtswesenJUR only enjoying limited ownership
  • particular syn → siehe „circumstantial
    particular syn → siehe „circumstantial
  • particular → siehe „single
    particular → siehe „single
  • particular → siehe „special
    particular → siehe „special
particular
[pə(r)ˈtikjulə(r); -kjə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Personalienplural | Plural pl
    particular <plural | Pluralpl>
    Angabenplural | Plural pl über eine Person (im Pass, Ausweiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    particular <plural | Pluralpl>
    particular <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • the policeman took down his particulars <plural | Pluralpl>
    der Polizist nahm seine Personalien auf
    the policeman took down his particulars <plural | Pluralpl>
  • he asked me for particulars about her <plural | Pluralpl>
    er bat mich um Auskunft über sie
    he asked me for particulars about her <plural | Pluralpl>
  • Spezialitätfeminine | Femininum f
    particular speciality familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Eigenheitfeminine | Femininum f
    particular speciality familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    particular speciality familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • particular syn vgl. → siehe „item
    particular syn vgl. → siehe „item
Beispiele
Unheilbare
m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
absolutely
[ˈæbsəluːtli; æbsəˈluːtli; -ljuːt-]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anand | und u. für sich
    absolutely actually
    absolutely actually
  • unbedingt, ganz bestimmt
    absolutely definitely familiar, informal | umgangssprachlichumg
    absolutely definitely familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • absolutely not!
    auf gar keinen Fall!
    absolutely not!
particularize
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • especially | besondersbesonders hervorheben
    particularize stress
    particularize stress
particularize
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • auf Einzelheiten eingehen, ins Einzelne gehen
    particularize go into detail
    particularize go into detail
  • auf Einzelheitenespecially | besonders besonders achten
    particularize pay particular attention to detail
    particularize pay particular attention to detail

  • frei
    free not being used or occupied
    free not being used or occupied
Beispiele
Beispiele
  • los(e), frei
    free loose
    free loose
Beispiele
Beispiele
  • (gebühren-, spesen)frei, kostenlos
    free free of charge
    free free of charge
Beispiele
  • prices quoted on board, free on board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    frei an Bord (des Schiffes, Flugzeugs, Zuges)
    prices quoted on board, free on board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • frei, rein (from, of von)
    free unburdened
    nicht belastet (of mit)
    free unburdened
    free unburdened
Beispiele
  • befreit, frei
    free of bondset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    free of bondset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beweglich, nicht versperrtor | oder od verstellt, unbeengt (Gang)
    free movable, unobstructed
    free movable, unobstructed
  • leer (Maschine)
    free
    free
Beispiele
Beispiele
  • free from halo photography | FotografieFOTO
    free from halo photography | FotografieFOTO
  • free from inclusions engineering | TechnikTECH
    free from inclusions engineering | TechnikTECH
  • free of taxes
    free of taxes
  • nicht gebunden, frei
    free chemistry | ChemieCHEM
    free chemistry | ChemieCHEM
  • gediegen
    free geology | GeologieGEOL pure, native
    free geology | GeologieGEOL pure, native
Beispiele
  • nicht verbunden, frei(stehend,-schwebend)
    free not tied up or attached: free standing
    free not tied up or attached: free standing
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • erlaubt
    free permitted
    free permitted
  • willig, bereit
    free rare | seltenselten (willing)
    free rare | seltenselten (willing)
Beispiele
  • nicht verwachsen, frei stehend
    free botany | BotanikBOT free-standing
    free botany | BotanikBOT free-standing
  • ohne Geräte, frei
    free gymnastics: without apparatus
    free gymnastics: without apparatus
  • günstig
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF favourable
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF favourable
Beispiele
  • in einer offenen Silbe stehend
    free linguistics | SprachwissenschaftLING vowel
    free linguistics | SprachwissenschaftLING vowel
  • frei, nicht fest
    free linguistics | SprachwissenschaftLING stress
    free linguistics | SprachwissenschaftLING stress
  • free syn → siehe „autonomous
    free syn → siehe „autonomous
  • free → siehe „independent
    free → siehe „independent
  • free → siehe „sovereign
    free → siehe „sovereign
free
[friː]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (from) spare, exempt, deliver
    erlösen (von), verschonen (mit)
    (from) spare, exempt, deliver
  • aus-, lenzpumpen
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: pump out
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: pump out
  • freilassen
    free manumit nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    free manumit nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • free syn → siehe „discharge
    free syn → siehe „discharge
  • free → siehe „emancipate
    free → siehe „emancipate
  • free → siehe „liberate
    free → siehe „liberate
  • free → siehe „release
    free → siehe „release
free
[friː]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • raum(schots)
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
predicatory
British English | britisches EnglischBr [ˈpredikətəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-tɔːri]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • predigend, Predigt…, Prediger…
    predicatory rare | seltenselten (relating to preaching or preacher)
    predicatory rare | seltenselten (relating to preaching or preacher)
  • gepredigt, verkündet
    predicatory rare | seltenselten (announced)
    predicatory rare | seltenselten (announced)
Beispiele
particularity
[pə(r)tikjuˈlæriti; -jə-; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Besonderheitfeminine | Femininum f
    particularity peculiarity
    Eigentümlichkeitfeminine | Femininum f
    particularity peculiarity
    particularity peculiarity
  • besonderer Umstand, Einzelheitfeminine | Femininum f
    particularity specific circumstance
    einzelner Fall
    particularity specific circumstance
    particularity specific circumstance
  • Genauigkeitfeminine | Femininum f
    particularity meticulousness
    Eigenheitfeminine | Femininum f
    particularity meticulousness
    Peinlichkeitfeminine | Femininum f
    particularity meticulousness
    heikles Wesen
    particularity meticulousness
    particularity meticulousness
average out
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

average out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele