„finish off“: transitive verb finish offtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufessen, austrinken umbringen aufessen, austrinken finish off meal, drink finish off meal, drink umbringen finish off kill finish off kill Beispiele the last couple of miles just about finished me off die letzten zwei Meilen haben mir den Rest gegeben the last couple of miles just about finished me off
„finish“: transitive verb finish [ˈfiniʃ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beenden, abschließen, Feierabend Schluss machen Schluss machen mit beenden, aufhören mit vollenden, fertig machen bearbeiten, ausarbeiten, ausbauen verbrauchen, aufbrauchen, aufessen, austrinken töten, den Rest geben nachbearbeiten, fertig bearbeiten, glätten, auswirken garen zurichten, appretieren, firnissen, polieren beendigen beenden, abschließen, Feierabendor | oder od Schluss machen finish work, school: for the day finish work, school: for the day Beispiele to finish doingsomething | etwas sth (damit) aufhören,something | etwas etwas zu tun to finish doingsomething | etwas sth Schluss machen mit (dative (case) | Dativdat) finish finish with: boyfriend, girlfriend: break up with finish finish with: boyfriend, girlfriend: break up with (be)enden, aufhören mit finish stop finish stop Beispiele to finish one’s apprenticeship auslernen to finish one’s apprenticeship vollenden, fertig machenor | oder od bearbeiten, ausarbeiten, ausbauen, beendigen finish complete finish complete Beispiele have you already finished the book? hast du das Buch schon durchor | oder od ausgelesen? have you already finished the book? have you finished tidying up? bist du mit dem Aufräumen fertig? have you finished tidying up? can I have that when you’ve finished with it? kann ich das haben, wenn du damit fertig bist? can I have that when you’ve finished with it? verbrauchen, aufbrauchen, aufessen, austrinken finish consume finish consume (jemanden) töten finish kill familiar, informal | umgangssprachlichumg finish kill familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemandem) den Rest geben finish familiar, informal | umgangssprachlichumg finish familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he is finished as a politician als Politiker ist er erledigt he is finished as a politician Beispiele also | aucha. finish off, finish up perfect vervollkommnen, perfektionieren, veredeln also | aucha. finish off, finish up perfect also | aucha. finish off, finish up educate ausbilden also | aucha. finish off, finish up educate nach(be)arbeiten, fertig bearbeiten finish engineering | TechnikTECH finish engineering | TechnikTECH glätten finish engineering | TechnikTECH paper finish engineering | TechnikTECH paper auswirken, zurichten, appretieren finish engineering | TechnikTECH cloth finish engineering | TechnikTECH cloth firnissen, polieren finish engineering | TechnikTECH furniture finish engineering | TechnikTECH furniture garen finish chemistry | ChemieCHEM finish chemistry | ChemieCHEM „finish“: intransitive verb finish [ˈfiniʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) das Ziel erreichen sterben Beispiele also | aucha. finish off, finish up end, stop Schluss machen, enden, endigen, aufhören also | aucha. finish off, finish up end, stop when do you finish tonight? wann bist du heute Abend fertig? when do you finish tonight? have you finished yet? bist du schon fertig? have you finished yet? Beispiele I finished up having to get a bus home finish up: end up am Ende musste ich den Bus nach Hause nehmen I finished up having to get a bus home finish up: end up das Ziel erreichen finish in race finish in race Beispiele they finished first sie liefen als Erste durchs Ziel they finished first (die) sterben finish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs finish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs finish syn vgl. → siehe „close“ finish syn vgl. → siehe „close“ „finish“: noun finish [ˈfiniʃ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ende, Schluss letzte Entscheidung, Ende eines Kampfes, Endspurt, Finish Entscheidung, Letzte Vollendung, Eleganz, Ausführung, feine Qualität Nach-, Fertigbearbeitung, Politur, Glanz, Appretur Verputz, Ausbau Endeneuter | Neutrum n finish end, conclusion Schlussmasculine | Maskulinum m finish end, conclusion finish end, conclusion letzte Entscheidung, Endeneuter | Neutrum n eines Kampfes, Endspurtmasculine | Maskulinum m finish sports | SportSPORT end of race or competition Finishneuter | Neutrum n finish sports | SportSPORT end of race or competition finish sports | SportSPORT end of race or competition Beispiele finish fight American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Kampf bis zur Entscheidung finish fight American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to be in at the finish in den Endkampf kommen to be in at the finish he has a strong finish runner er ist stark im Endspurt he has a strong finish runner Entscheidungfeminine | Femininum f finish decision finish decision (das) Letzte finish finish Beispiele to fight to the finish bis zur Entscheidung kämpfen to fight to the finish Vollendungfeminine | Femininum f finish perfection, elegance Eleganzfeminine | Femininum f finish perfection, elegance Ausführungfeminine | Femininum f finish perfection, elegance feine Qualität finish perfection, elegance finish perfection, elegance Nach-, Fertigbearbeitungfeminine | Femininum f finish engineering | TechnikTECH of paper, cloth, furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Politurfeminine | Femininum f finish engineering | TechnikTECH of paper, cloth, furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Glanzmasculine | Maskulinum m finish engineering | TechnikTECH of paper, cloth, furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Appreturfeminine | Femininum f finish engineering | TechnikTECH of paper, cloth, furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc finish engineering | TechnikTECH of paper, cloth, furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ausbau(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m finish architecture | ArchitekturARCH completion finish architecture | ArchitekturARCH completion Verputzmasculine | Maskulinum m (des Rohbaus) finish architecture | ArchitekturARCH plaster finish architecture | ArchitekturARCH plaster
„Finish“: Neutrum Finish [ˈfɪnɪʃ]Neutrum | neuter n <Finishs; Finishs> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) finish finish, final spurt finish, final spurt (oder | orod dash, sprint) Finish Sport | sportsSPORT Endspurtauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Finish Sport | sportsSPORT Endspurtauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig finish Finish in der Weberei, Schuhherstellung Finish in der Weberei, Schuhherstellung
„finished“: adjective finished [ˈfiniʃt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fertig, so weit aufgebraucht, alle erledigt, am Ende beendet, fertig, abgeschlossen vollendet, vollkommen fertig, so weit finished of person finished of person Beispiele I’m finished! now I can go out and play ich bin fertig! Jetzt kann ich spielen gehen I’m finished! now I can go out and play aufgebraucht, alle finished of supplieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc finished of supplieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele I’m afraid the chocolate cake’s all finished tut mir leid, aber der Schokoladenkuchen ist alle I’m afraid the chocolate cake’s all finished erledigt, am Ende finished in careeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc finished in careeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele she was finished as a politician als Politikerin war sie erledigt she was finished as a politician beendet, fertig, abgeschlossen finished of performance, goods, processet cetera, and so on | etc., und so weiter etc finished of performance, goods, processet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele finished product Fertigproduktneuter | Neutrum n finished product half-finished products Halbfabrikate half-finished products finished goods Fertigwaren finished goods finished iron Handelseisen finished iron Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen vollendet, vollkommen finished completed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig finished completed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„off“: Adverb offAdverb | adverb adv Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) out of vision OOV, off out of vision (OOV), off(-screen) off Fernsehen | televisionTV off Fernsehen | televisionTV
„Finisher“: Maskulinum Finisher [ˈfɪnɪʃər]Maskulinum | masculine m <Finishers; Finisher> FinisherinFemininum | feminine f <Finisherin; Finisherinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) finisher stop-press editor finisher Finisher Textilindustrie | textilesTEX Finisher Textilindustrie | textilesTEX stop-press (oder | orod final) editor Finisher BUCHDRUCK Schlussschriftleiter Finisher BUCHDRUCK Schlussschriftleiter
„finisher“: noun finishernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fertigwalzwerk Feinzeugholländer niederschmetternder Schlag, Entscheidung Fertigwalzwerkneuter | Neutrum n finisher engineering | TechnikTECH finish rolling mill finisher engineering | TechnikTECH finish rolling mill Feinzeugholländermasculine | Maskulinum m finisher engineering | TechnikTECH beating machine finisher engineering | TechnikTECH beating machine niederschmetternder Schlag, Entscheidungfeminine | Femininum f finisher final blow familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig finisher final blow familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„offen“: Adjektiv offen [ˈɔfən]Adjektiv | adjective adj <off(e)ner; offenst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) open, unshut, unclosed bare, naked open open open, clear, unblocked vacant open, unsettled open open open Weitere Übersetzungen... open offen geöffnet offen geöffnet unshut offen nicht ge- od verschlossen unclosed offen nicht ge- od verschlossen offen nicht ge- od verschlossen Beispiele halb offen sein to be half open (oder | orod ajar) halb offen sein weit offen sein to be wide open weit offen sein die Tür war sperrangelweit offen the door was wide open die Tür war sperrangelweit offen offen bleiben to remain (oder | orod be kept) open offen bleiben das Fenster muss offen bleiben the window must (oder | orod has to) remain open das Fenster muss offen bleiben bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen to sleep with the window open bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen mit offenem Mund atmen to breathe through one’s mouth mit offenem Mund atmen er starrte ihn mit offenem Mund an he stared at him open-mouthed, he gaped at him er starrte ihn mit offenem Mund an deine Bluse ist offen your blouse is open deine Bluse ist offen im offenen Wagen fahren to drive in an open car im offenen Wagen fahren Fleisch auf offenem Feuer braten to fry meat over an open fire Fleisch auf offenem Feuer braten offener Güterwagen gondola (car) amerikanisches Englisch | American EnglishUS open goods waggon britisches Englisch | British EnglishBr offener Güterwagen offen halten aufhalten to hold (etwas | somethingsth) open offen halten aufhalten offen halten offen lassen to keep (etwas | somethingsth) open offen halten offen lassen offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keep (etwas | somethingsth) open offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hielt die Tür für mich offen he held the door open for me er hielt die Tür für mich offen er konnte kaum die Augen offen halten he could hardly keep his eyes open er konnte kaum die Augen offen halten du musst die Ohren [Augen] offen halten you have to keep your ears [eyes] open du musst die Ohren [Augen] offen halten er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten he wants to keep (oder | orod leave) the door open for further negotiations er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen this bar (pub britisches Englisch | British EnglishBr is open until five o’clock in the morning dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen offen lassen to leave (etwas | somethingsth) open offen lassen du sollst die Tür nicht immer offen lassen don’t leave the door open all the time du sollst die Tür nicht immer offen lassen offen stehen to be open offen stehen sein Kragen [ihre Bluse] stand offen his collar [her blouse] was open (oder | orod unbuttoned) sein Kragen [ihre Bluse] stand offen das Fenster steht offen the window is open das Fenster steht offen ihr Mund stand offen her mouth was open ihr Mund stand offen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bare offen unverhüllt naked offen unverhüllt offen unverhüllt Beispiele mit offener Brust with one’s chest bare (oder | orod exposed) mit offener Brust open offen aufgeschlagen offen aufgeschlagen Beispiele ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig an open book ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine offene Landkarte an open (oder | orod unfolded) map eine offene Landkarte open offen frei, weit, öffentlich offen frei, weit, öffentlich Beispiele auf die offene See hinausfahren to sail (out) onto the open sea auf die offene See hinausfahren auf offener See on the open sea auf offener See auf offener Strecke on the open road auf offener Strecke auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN on the open track, between stations auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN auf offener Straße überfallen werden to be assaulted in the street (oder | orod in public) auf offener Straße überfallen werden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen open offen eisfrei clear offen eisfrei unblocked offen eisfrei offen eisfrei vacant offen unbesetzt, leer offen unbesetzt, leer Beispiele eine offene Stelle a vacant situation (oder | orod post) a vacancy, an opening eine offene Stelle open offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unsettled offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele es blieben noch einige offene Fragen some questions were left open (oder | orod unsettled) es blieben noch einige offene Fragen open offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein offenes Geheimnis an open secret, everybody’s (oder | orod nobody’s) secret ein offenes Geheimnis einen offenen Brief an jemanden richten to address an open letter tojemand | somebody sb einen offenen Brief an jemanden richten open offen Geschäft, Museum etc offen Geschäft, Museum etc open offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) to keep open house ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) eine offene Hand haben to be open(-)handed (oder | orod generous) eine offene Hand haben open offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → siehe „Arm“ offen → siehe „Arm“ Beispiele mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen to go through life with one’s eyes open mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen die Ohren offen halten to have one’s ear to the ground die Ohren offen halten open offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overt offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch an open rift developed between them da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch in offener Feindschaft mit jemandem leben to live in open hostility withjemand | somebody sb in offener Feindschaft mit jemandem leben in offener Feldschlacht in pitched (oder | orod open) battle in offener Feldschlacht open offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frank offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sincere offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig plain offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig straightforward offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig candid offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → siehe „Visier“ offen → siehe „Visier“ Beispiele eine offene Antwort a straightforward answer eine offene Antwort ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg a straightforward, honest fellow ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg ein offenes Wort mit jemandem sprechen to speak frankly withjemand | somebody sb ein offenes Wort mit jemandem sprechen darf ich dir meine offene Meinung sagen? may I tell you my honest opinion? darf ich dir meine offene Meinung sagen? ein offenes Wesen an open manner ein offenes Wesen ich will offen (und ehrlich) mit dir sein I’ll be frank (and honest) with you ich will offen (und ehrlich) mit dir sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen open offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc Beispiele in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein in this restaurant wine is also obtainable (oder | orod served) by the glass in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein Beispiele Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT applause during the action Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT open offen Medizin | medicineMED offen Medizin | medicineMED auch | alsoa. raw offen Wunde Medizin | medicineMED offen Wunde Medizin | medicineMED Beispiele offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg varicose ulcers offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg offener Leib open bowelsPlural | plural pl offener Leib offene Tuberkulose open tuberculosis offene Tuberkulose lax offen Botanik | botanyBOT offen Botanik | botanyBOT pervious offen Zoologie | zoologyZOOL offen Zoologie | zoologyZOOL open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal low offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal open offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc open offen Militär, militärisch | military termMIL undefended offen Militär, militärisch | military termMIL offen Militär, militärisch | military termMIL Beispiele offene Stadt open (oder | orod unfortified) city (oder | orod town) offene Stadt open offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc outstanding offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung unsettled offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung floating offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice Beispiele offene Handelsgesellschaft general (oder | orod ordinary) partnership offene Handelsgesellschaft open-ended offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds open offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position Beispiele offener Strommarkt open (oder | orod free) energy market offener Strommarkt open offen Rechtswesen | legal term, lawJUR overt offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen → siehe „Arrest“ offen → siehe „Arrest“ Beispiele ein offener Akt an overt act ein offener Akt der offene Vollzug keine direkte Übersetzung day release for prisoner pending parole der offene Vollzug open offen Jagd | huntingJAGD Zeit offen Jagd | huntingJAGD Zeit open offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc Beispiele offene Leitung open-ended line offene Leitung offene Wicklung open-coil armature winding offene Wicklung offene Verlegung open installation offene Verlegung offene Datenübertragungsschnittstelle open data link interface offene Datenübertragungsschnittstelle offene Sprache clear speech offene Sprache Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen open offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem detached offen Architektur | architectureARCH offen Architektur | architectureARCH Beispiele offene Bauweise detached building offene Bauweise open offen Sport | sportsSPORT Spielweise offen Sport | sportsSPORT Spielweise loose besonders britisches Englisch | British EnglishBr offen Sport | sportsSPORT offen Sport | sportsSPORT even offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc Beispiele wir konnten das Spiel offen gestalten we were able to hold our own in the match wir konnten das Spiel offen gestalten false offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD „offen“: Adverb offen [ˈɔfən]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) openly, frankly, freely openly openly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frankly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig freely offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele offen antworten to answer freely offen antworten etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) to confessetwas | something sth frankly etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) offen gesagt (oder | orod gestanden) frankly speaking, to be frank (oder | orod honest) offen gesagt (oder | orod gestanden) darf ich offen meine Meinung sagen? may I speak my mind freely? darf ich offen meine Meinung sagen? ich will ganz offen sprechen I’ll speak quite openly ich will ganz offen sprechen sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben she has freely admitted her complicity sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen openly offen unverhüllt offen unverhüllt Beispiele seine Seele lag offen vor mir his soul lay open before me seine Seele lag offen vor mir etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun to doetwas | something sth in front ofjemand | somebody sb etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun
„finishing“: noun finishing [ˈfiniʃiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vollenden, Fertigmachen, Ausarbeitung Schlusszierrat Ver-, Überarbeitung, Nachbearbeitung, Fertigstellung Verzieren der Einbände Installation Appretur, Zurichtung Veredelung, Raffinerie Vollendenneuter | Neutrum n finishing completing Fertigmachenneuter | Neutrum n finishing completing Ausarbeitungfeminine | Femininum f finishing completing finishing completing Schlusszierratmasculine | Maskulinum m finishing architecture | ArchitekturARCH final decoration finishing architecture | ArchitekturARCH final decoration Ver-, Überarbeitungfeminine | Femininum f finishing engineering | TechnikTECH Nachbearbeitungfeminine | Femininum f finishing engineering | TechnikTECH Fertigstellungfeminine | Femininum f finishing engineering | TechnikTECH finishing engineering | TechnikTECH Verzierenneuter | Neutrum n der Einbände finishing bookbinding finishing bookbinding Installationfeminine | Femininum f finishing installation of mains wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc to house <plural | Pluralpl> finishing installation of mains wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc to house <plural | Pluralpl> Appreturfeminine | Femininum f finishing cloth manufacturing Zurichtungfeminine | Femininum f finishing cloth manufacturing finishing cloth manufacturing Veredelungfeminine | Femininum f finishing refinement Raffineriefeminine | Femininum f finishing refinement finishing refinement „finishing“: adjective finishing [ˈfiniʃiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vollendend vollendend finishing completing finishing completing
„grandstand“: noun grandstand [ˈgrænd-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Haupttribüne Haupttribünefeminine | Femininum f grandstand sports | SportSPORT grandstand sports | SportSPORT Beispiele grandstand finish packender Endkampf, Entscheidung auf den letzten Metern grandstand finish