Deutsch-Englisch Übersetzung für "duck-shaped wine-jar"
"duck-shaped wine-jar" Englisch Übersetzung
ducks and drakes
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Hüpfsteinwerfenneuter | Neutrum nducks and drakesJungfernneuter | Neutrum n (Steine so werfen, dass sie über das Wasser hüpfen)ducks and drakesducks and drakes
Beispiele
-
- to play (at) ducks and drakes withsomething | etwas sth, to make ducks and drakes ofsomething | etwas sth wastesomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigsomething | etwasetwas zum Fenster hinauswerfen,something | etwas etwas verschwenden vergeuden
ducken
[ˈdʊkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
Beispiele
- jemanden ducken hinunterdrücken Dialekt, dialektal | dialect(al)dialto duckjemand | somebody sb
ducken
[ˈdʊkən]reflexives Verb | reflexive verb v/rÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- ducken sich niederkauern
- scrooch (down) amerikanisches Englisch | American EnglishUSduckenducken
Beispiele
- sich (vor jemandem) ducken unterwürfig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgto bow (tojemand | somebody sb)
- sich (vor jemandem) ducken vor Angst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
jar
[dʒɑː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf jarred>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- kreischen, quietschen, knarren, kratzenjar squeal or gratejar squeal or grate
- misstönen, dissonierenjar musical term | MusikMUSjar musical term | MusikMUS
- zittern, (er)bebenjar shakejar shake
Beispiele
-
- to jar on the eardas Ohr beleidigen (Misstonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- nicht harmonieren, sich beißenjar of coloursjar of colours
Beispiele
- the colo(u)rs jardie Farben beißen sich sehr
Beispiele
- (with) disagreein Widerspruch Gegensatz stehen (zu), nicht übereinstimmen (mit)
- sich widersprechen, miteinander in Widerspruch stehenjarjar
jar
[dʒɑː(r)]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- erschüttern, rütteln, (er)zittern machen lassenjar shakejar shake
- misstönend machenjar musical term | MusikMUS make discordantjar musical term | MusikMUS make discordant
- beleidigen, verletzenjar feelings, ear slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsljar feelings, ear slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
- to jar the nervesauf die Nerven gehen
jar
[dʒɑː(r)]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Rüttelnneuter | Neutrum njar shakingZitternneuter | Neutrum njar shakingErschütterungfeminine | Femininum fjar shakingjar shaking
- Misstonmasculine | Maskulinum mjar musical term | MusikMUS discordant note obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsDissonanzfeminine | Femininum fjar musical term | MusikMUS discordant note obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsjar musical term | MusikMUS discordant note obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Widerstreitmasculine | Maskulinum mjar conflictUneinigkeitfeminine | Femininum fjar conflictjar conflict
- Schlagmasculine | Maskulinum mjar jolt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigSchockmasculine | Maskulinum mjar jolt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigStoßmasculine | Maskulinum mjar jolt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigStichmasculine | Maskulinum mjar jolt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigjar jolt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ducking
[ˈdʌkiŋ]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- to givesomebody | jemand sb a duckingjemanden untertauchen
- to get a ducking figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigbis auf die Haut durchnässt werden
shape
[ʃeip]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Gestaltfeminine | Femininum fshapeshape
- äußere Erscheinung, Gebildeneuter | Neutrum nshape angenommeneshape angenommene
- Verfassungfeminine | Femininum fshapeFormfeminine | Femininum fshapeFassonfeminine | Femininum fshapeshape
- Formfeminine | Femininum fshape wayArtfeminine | Femininum fshape wayWeisefeminine | Femininum fshape wayshape way
Beispiele
- in no shapein keiner Weise, keineswegs
- (Pudding-) Formfeminine | Femininum fshape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR mouldshape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR mould
- in einer Form hergestellte (Nach-)Speiseshape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR dish prepared in mouldshape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR dish prepared in mould
- Kostümneuter | Neutrum nshape theatre, theater | TheaterTHEAT costumeshape theatre, theater | TheaterTHEAT costume
- Phantomneuter | Neutrum nshape rare | seltenselten (phantom)Erscheinungfeminine | Femininum fshape rare | seltenselten (phantom)shape rare | seltenselten (phantom)
- shape syn vgl. → siehe „form“shape syn vgl. → siehe „form“
shape
[ʃeip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf shaped [ʃeipt]; past participle | Partizip Perfektpperf shapen [-ən]>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- formulieren, (in Worten) ausdrücken, in Worte fassenshapeshape
Beispiele
- to shape (to) adaptanpassen, einrichten (für)
- sich vorstellen, ersinnen, sich ausdenken, schaffenshape think upshape think up
- (aus)richten, lenkenshapeshape
- modellieren, konstruieren, formen, gestaltenshape engineering | TechnikTECH modelshape engineering | TechnikTECH model
shape
[ʃeip]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- sich gestalten, sich anlassen, sich entwickelnshapeshape
duck
[dʌk]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Entefeminine | Femininum fduck zoology | ZoologieZOOL Fam. Anatidae,especially | besonders besonders Gattg Anas <ducks; collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll duck>duck zoology | ZoologieZOOL Fam. Anatidae,especially | besonders besonders Gattg Anas <ducks; collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll duck>
Beispiele
- (weibliche) Enteduck female duckduck female duck
Beispiele
- roast duckgebratene Ente, Entenbraten
- Schätzchenneuter | Neutrum nduck darling familiar, informal | umgangssprachlichumgSchatzmasculine | Maskulinum mduck darling familiar, informal | umgangssprachlichumgLieblingmasculine | Maskulinum mduck darling familiar, informal | umgangssprachlichumgduck darling familiar, informal | umgangssprachlichumg
- duck → siehe „lame duck“duck → siehe „lame duck“
- Burschemasculine | Maskulinum mduck guy American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, JargonslKerlmasculine | Maskulinum mduck guy American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslduck guy American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
duck
[dʌk]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- sich duckenduck cower, avoid blowduck cower, avoid blow
- ausweichen (dative (case) | Dativdat)duck questionduck question
- (rasch) untertauchen, tauchenduck submerge quicklyduck submerge quickly
- sich drückenduck shirk familiar, informal | umgangssprachlichumgduck shirk familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
duck
[dʌk]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- duck blow familiar, informal | umgangssprachlichumg
- sich drücken vor (dative (case) | Dativdat)duck shirk familiar, informal | umgangssprachlichumgduck shirk familiar, informal | umgangssprachlichumg
- (rasch) ins Wasser tauchen, eintauchenduck into waterduck into water
duck
[dʌk]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Verbeugungfeminine | Femininum fduck bowduck bow
jar
[dʒɑː(r)]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
jarful
[ˈdʒɑː(r)ful]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)