Deutsch-Englisch Übersetzung für "cloud and collision warning system"

"cloud and collision warning system" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Cloud, …warnung, Warnung oder …system?
AWACS
[ˈeːvɛks]Abkürzung | abbreviation abk (= airborne warning and control system)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • AWACS
    AWACS
    AWACS
Bestrebung
Femininum | feminine f <Bestrebung; Bestrebungen; meistPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • endeavor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bestrebung
    Bestrebung
  • endeavour, effort, attempt britisches Englisch | British EnglishBr
    Bestrebung
    Bestrebung
Beispiele
  • ehrgeizige Bestrebungen
    ambitious endeavo(u)rs (oder | orod efforts)
    ehrgeizige Bestrebungen
  • es sind Bestrebungen im Gange, das System zu ändern
    efforts (oder | orod attempts) are being made to alter the system
    es sind Bestrebungen im Gange, das System zu ändern
  • seine Bestrebungen waren erfolglos
    his endeavo(u)rs (oder | orod efforts) were unsuccessful
    seine Bestrebungen waren erfolglos
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
collision
[kəˈliʒən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be on a collision course
    to be on a collision course
  • to come into collision withsomething | etwas sth
    mitsomething | etwas etwas zusammenstoßen
    to come into collision withsomething | etwas sth
  • collision mat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Leck-, Kollisionsmatte, Lecksegel, -tuch
    collision mat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Widerspruchmasculine | Maskulinum m
    collision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zusammenstoßmasculine | Maskulinum m
    collision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Überschneidungfeminine | Femininum f
    collision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gegensatzmasculine | Maskulinum m
    collision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Wider)Streitmasculine | Maskulinum m
    collision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    collision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
System
[zʏsˈteːm]Neutrum | neuter n <Systems; Systeme>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • system
    System Arbeits-, Ordnungsprinzip
    method
    System Arbeits-, Ordnungsprinzip
    System Arbeits-, Ordnungsprinzip
Beispiele
  • system
    System Aufbauprinzip, Aufbau
    System Aufbauprinzip, Aufbau
Beispiele
  • das System einer Sprache Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    the system of a language
    das System einer Sprache Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • das zoologische [botanische] System Biologie | biologyBIOL
    the zoological [botanical] system
    das zoologische [botanische] System Biologie | biologyBIOL
  • das periodische System der Elemente Chemie | chemistryCHEM
    the periodic system (oder | orod table) of elements
    das periodische System der Elemente Chemie | chemistryCHEM
  • system
    System Gedanken-, Lehrgebäude
    System Gedanken-, Lehrgebäude
Beispiele
  • das hegelsche System
    the Hegelian system
    das hegelsche System
  • system
    System Staats-, Gesellschaftsform
    System Staats-, Gesellschaftsform
Beispiele
  • das sozialistische [kapitalistische] System
    the socialist [capitalist] system
    das sozialistische [kapitalistische] System
  • das bestehende System ablehnen [unterstützen]
    to reject [to support] the prevailing system (oder | orod the establishment)
    das bestehende System ablehnen [unterstützen]
  • system
    System besonders Technik | engineeringTECH von Straßen, Leitungen etc
    network
    System besonders Technik | engineeringTECH von Straßen, Leitungen etc
    System besonders Technik | engineeringTECH von Straßen, Leitungen etc
  • system
    System Physik | physicsPHYS
    method
    System Physik | physicsPHYS
    System Physik | physicsPHYS
  • system
    System Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    System Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • System zum Wiederauffinden von Informationen
    System zum Wiederauffinden von Informationen
CWS
abbreviation | Abkürzung abk (= Cooperative Wholesale Society)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

CWS
abbreviation | Abkürzung abk (= collision warning system)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kollisionswarnsystemneuter | Neutrum n
    CWS
    CWS
TCAS
Abkürzung | abbreviation abk (= Traffic Alert and Collision Avoidance System)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • TCAS
    TCAS Kollisionswarnsystem
    TCAS Kollisionswarnsystem

Beispiele
  • to warnsomebody | jemand sb aboutsomething | etwas sth
    jemanden vorsomething | etwas etwas (dative (case) | Dativdat) warnen
    to warnsomebody | jemand sb aboutsomething | etwas sth
  • I warned him (of the impending danger)
    ich warnte ihn (vor der drohenden Gefahr)
    I warned him (of the impending danger)
  • I warned her against him
    ich warnte sie vor ihm
    I warned her against him
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (jemanden) warnend hinweisen, aufmerksam machen (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk that dass)
    warn point out to
    warn point out to
  • (jemanden) erinnern (of anaccusative (case) | Akkusativ akk that [daran] dass)
    warn
    warn
Beispiele
  • ermahnen (to do zu tun)
    warn admonish
    warn admonish
Beispiele
  • (jemandem) (dringend) raten, nahelegen (to do zu tun)
    warn advise
    warn advise
Beispiele
  • he warned me to do that
    er riet mir dringend, dies zu tun
    he warned me to do that
  • they warned her not to go to him
    sie legten ihr nahe, nicht zu ihm zu gehen
    sie warnten sie davor, zu ihm zu gehen
    they warned her not to go to him
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele

  • Warnenneuter | Neutrum n
    warning
    Warnungfeminine | Femininum f
    warning
    warning
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb
    jemanden (rechtzeitig) warnen (of vordative (case) | Dativ dat)
    to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb
  • he ignored the warning
    er schlug die Warnung in den Wind, er beachtete die Warnung nicht
    he ignored the warning
  • without warning
    ohne (Vor)Warnung
    without warning
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Warnsignalneuter | Neutrum n
    warning signal
    warning signal
Beispiele
  • (Er)Mahnungfeminine | Femininum f
    warning cautionary example
    Warnungfeminine | Femininum f
    warning cautionary example
    warnendesor | oder od abschreckendes Beispiel
    warning cautionary example
    warning cautionary example
Beispiele
  • warnendes An-or | oder od Vorzeichen
    warning sign
    warning sign
Beispiele
  • Benachrichtigungfeminine | Femininum f
    warning notification
    (Vor)Anzeigefeminine | Femininum f
    warning notification
    Bescheidmasculine | Maskulinum m
    warning notification
    Winkmasculine | Maskulinum m
    warning notification
    warning notification
Beispiele
  • Vorladungfeminine | Femininum f
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Aufforderungfeminine | Femininum f
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Anweisungfeminine | Femininum f
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kündigungfeminine | Femininum f
    warning rare | seltenselten (notice to quit)
    warning rare | seltenselten (notice to quit)
Beispiele
  • (Kündigungs)Fristfeminine | Femininum f
    warning rare | seltenselten (period of notice)
    warning rare | seltenselten (period of notice)
Beispiele
  • a month’s warning
    monatliche Kündigung, Kündigungsfrist von einem Monat
    a month’s warning
  • I have given him a month’s warning
    ich habe ihm mit einer Frist von einem Monat gekündigt
    I have given him a month’s warning
  • at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    auf jederzeitige Kündigung
    at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Vor-, Warnschlagmasculine | Maskulinum m
    warning of clock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warning of clock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
warning
[ˈwɔː(r)niŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • warnend, Warn…, Warnungs…, Signal…
    warning
    warning
  • Warn…, Trutz…
    warning zoology | ZoologieZOOL
    warning zoology | ZoologieZOOL
ändern
[ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    ändern verändern
    alter
    ändern verändern
    ändern verändern
  • modify
    ändern teilweise
    ändern teilweise
Beispiele
  • alter
    ändern Kleider etc
    ändern Kleider etc
  • auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ändern
    ändern
Beispiele
  • change
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    modify
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • amend
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
  • alter
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    change
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
ändern
[ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ändern sich verändern
    sich ändern sich verändern
  • sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
    to change for the better [worse]
    sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
  • er hat sich sehr geändert
    he has really changed
    er hat sich sehr geändert
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    break
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    shift
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
Beispiele
  • vary
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    fluctuate
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
Beispiele
  • vary
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
ändern
Neutrum | neuter n <Änderns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

cloud
[klaud]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wolkefeminine | Femininum f
    cloud
    cloud
Beispiele
  • Wolkefeminine | Femininum f
    cloud swarm
    Schwarmmasculine | Maskulinum m
    cloud swarm
    Haufe(n)masculine | Maskulinum m
    cloud swarm
    cloud swarm
Beispiele
  • a cloud of insects
    ein Insektenschwarm
    a cloud of insects
  • Wolkefeminine | Femininum f
    cloud in gem, wood, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dunkler Fleck, Fehlermasculine | Maskulinum m
    cloud in gem, wood, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cloud in gem, wood, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (dunkler) Fleck
    cloud on horse’s faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cloud on horse’s faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    cloud gloominess figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Düsterheitfeminine | Femininum f
    cloud gloominess figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Trübungfeminine | Femininum f
    cloud gloominess figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cloud gloominess figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to cast a cloud onsomething | etwas sth
    einen Schatten aufsomething | etwas etwas werfen,something | etwas etwas trüben
    to cast a cloud onsomething | etwas sth
  • under a cloud
    unter dem Schatten eines Verdachtes
    in Ungnade
    under a cloud
cloud
[klaud]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verdunkeln, trüben, einen Schatten werfen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    cloud cast shadow over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cloud cast shadow over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • beflecken
    cloud reputationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cloud reputationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ädern, flecken
    cloud rare | seltenselten (streak, stain)
    cloud rare | seltenselten (streak, stain)
  • schattieren
    cloud rare | seltenselten (shade)
    cloud rare | seltenselten (shade)
  • moirieren, wässern
    cloud engineering | TechnikTECH silk
    cloud engineering | TechnikTECH silk
  • bunt weben, flammen
    cloud engineering | TechnikTECH
    cloud engineering | TechnikTECH
  • flammen
    cloud engineering | TechnikTECH steel
    cloud engineering | TechnikTECH steel
cloud
[klaud]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)