Deutsch-Englisch Übersetzung für "casting strains"

"casting strains" Englisch Übersetzung


Beispiele
  • (bis zum Äußersten) anstrengen
    strain exert to utmost
    strain exert to utmost
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • forcieren, vergewaltigen
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewalt antun (dative (case) | Dativdat)
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • überschreiten, -fordern, -schätzen, überbewerten
    strain rare | seltenselten (overestimate, exceed)
    strain rare | seltenselten (overestimate, exceed)
Beispiele
  • in die Arme schließen, (fest) pressenor | oder od drücken (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    strain sb: hug, press poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    strain sb: hug, press poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • zwingen, drängen, nötigen
    strain force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Beispiele
  • sich (bis zum Äußersten) anstrengen (to do zun tun)
    strain strive
    sich abmühen, sich bemühen (for, after um)
    strain strive
    streben (for, after nach)
    strain strive
    strain strive
Beispiele
Beispiele
  • durchlaufen, -tropfen, -sickern
    strain of liquid: run or drip through
    strain of liquid: run or drip through
Beispiele
  • selten strain (at) shy away, stop short
    zurückscheuen, -schrecken (vordative (case) | Dativ dat)
    zu viele Skrupel haben, innehalten, stutzen, stutzig werden, sich aufhalten (bei)
    selten strain (at) shy away, stop short
  • to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Mücken seihenand | und u. Kamele verschlucken
    to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein
    bei Kleinigkeiten Umstände machen
    to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein

  • Druckmasculine | Maskulinum m
    strain pull, tension, pressure
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain pull, tension, pressure
    Spannungfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    Beanspruchungfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    Kraftfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    strain pull, tension, pressure
Beispiele
  • Anstrengungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Bemühungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Kraftaufwandmasculine | Maskulinum m
    strain exertion, overexertion
    Anspannungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Überanstrengungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    strain exertion, overexertion
Beispiele
  • Zerrungfeminine | Femininum f
    strain injury
    Verrenkungfeminine | Femininum f
    strain injury
    Verstauchungfeminine | Femininum f
    strain injury
    strain injury
Beispiele
  • forcierte Auslegung, Verdrehungfeminine | Femininum f
    strain misinterpretation, twisting
    strain misinterpretation, twisting
  • Verzerrungfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Verdehnungfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Deformationfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    strukturelle Distorsion, Rissmasculine | Maskulinum m
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Bruchmasculine | Maskulinum m
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
  • Mühefeminine | Femininum f
    strain effort, striving
    Strebenneuter | Neutrum n
    strain effort, striving
    strain effort, striving
Beispiele
  • (starke) Anstrengungor | oder od Belastungor | oder od Inanspruchnahme, Anspannungfeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Lastfeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Bürdefeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Druckmasculine | Maskulinum m
    strain burden, pressure, demand
    strain burden, pressure, demand
Beispiele
  • Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wortschwallmasculine | Maskulinum m
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Tiradefeminine | Femininum f
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Weisenplural | Plural pl
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
    Klängeplural | Plural pl
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    strain musical term | MusikMUS extract
    strain musical term | MusikMUS extract
  • Tonfolgefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    Melodiefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    Weisefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    strain musical term | MusikMUS melody
  • Versmasculine | Maskulinum m
    strain verse, extract
    Passagefeminine | Femininum f
    strain verse, extract
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    strain verse, extract
    strain verse, extract
Beispiele
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    strain tone, style
    (Ausdrucks) Weisefeminine | Femininum f
    strain tone, style
    Stilmasculine | Maskulinum m
    strain tone, style
    strain tone, style
Beispiele
  • Launefeminine | Femininum f
    strain mood
    Stimmungfeminine | Femininum f
    strain mood
    strain mood
Beispiele
  • he was in a philosophizing strain
    er war zum Philosophieren aufgelegt
    he was in a philosophizing strain
  • Höhepunktmasculine | Maskulinum m
    strain rare | seltenselten (degree)
    Gradmasculine | Maskulinum m
    strain rare | seltenselten (degree)
    strain rare | seltenselten (degree)
strained
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (an)gespannt
    strained tense
    strained tense
Beispiele
  • überanstrengt
    strained medicine | MedizinMED overexerted
    strained medicine | MedizinMED overexerted

  • Geschlechtneuter | Neutrum n
    strain line of descent
    Familiefeminine | Femininum f
    strain line of descent
    Liniefeminine | Femininum f
    strain line of descent
    strain line of descent
  • Rassefeminine | Femininum f
    strain biology | BiologieBIOL race
    reine Linie
    strain biology | BiologieBIOL race
    strain biology | BiologieBIOL race
  • Beimischungfeminine | Femininum f
    strain addition, feature
    (Rassen)Merkmalneuter | Neutrum n
    strain addition, feature
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain addition, feature
    strain addition, feature
Beispiele
  • Züchtungsstammmasculine | Maskulinum m
    strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed
    Ab-, Spielartfeminine | Femininum f (innerhalb einer Art)
    strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed
    strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed
  • Abstammungfeminine | Femininum f
    strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Her-, Abkunftfeminine | Femininum f
    strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Erb)Anlagefeminine | Femininum f
    strain disposition, characteristic
    Veranlagungfeminine | Femininum f
    strain disposition, characteristic
    Dispositionfeminine | Femininum f
    strain disposition, characteristic
    (Charakter)Zugmasculine | Maskulinum m
    strain disposition, characteristic
    strain disposition, characteristic
Beispiele
  • Spurfeminine | Femininum f
    strain trace
    Anflugmasculine | Maskulinum m
    strain trace
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain trace
    strain trace
Beispiele
  • Artfeminine | Femininum f
    strain rare | seltenselten (type: of person)
    Sortefeminine | Femininum f
    strain rare | seltenselten (type: of person)
    strain rare | seltenselten (type: of person)
  • Zeugungfeminine | Femininum f
    strain fathering, generating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain fathering, generating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Casting
[ˈkaːstɪŋ]Neutrum | neuter n <Casting(s); Castings> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • casting session
    Casting Rollenbesetzung
    Casting Rollenbesetzung
  • casting
    Casting bei der Sportfischerei
    Casting bei der Sportfischerei
casting
British English | britisches EnglischBr [ˈkɑːstiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkæ(ː)s-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gussmasculine | Maskulinum m
    casting engineering | TechnikTECH process
    Gießenneuter | Neutrum n
    casting engineering | TechnikTECH process
    Abgussmasculine | Maskulinum m
    casting engineering | TechnikTECH process
    casting engineering | TechnikTECH process
Beispiele
  • casting of the pig
    Gießen des Roheisens
    casting of the pig
  • casting on a core
    Kern-, Hohlguss
    casting on a core
  • gegossener Artikel, gegossenes Metallstück, Gussstückneuter | Neutrum n
    casting engineering | TechnikTECH cast article
    casting engineering | TechnikTECH cast article
  • (durch Umschmelzen von Roheisen erzeugtes) Gusseisen
    casting engineering | TechnikTECH cast iron
    casting engineering | TechnikTECH cast iron
  • Castingneuter | Neutrum n
    casting theatre, theater | TheaterTHEAT of roles
    Rollenbesetzungfeminine | Femininum f
    casting theatre, theater | TheaterTHEAT of roles
    casting theatre, theater | TheaterTHEAT of roles
  • (roher) Bewurf, Kalkverputzmasculine | Maskulinum m
    casting in building work
    casting in building work
Beispiele
  • Werfenneuter | Neutrum n
    casting warping
    Krümmenneuter | Neutrum n
    casting warping
    Verziehenneuter | Neutrum n
    casting warping
    casting warping
casting
British English | britisches EnglischBr [ˈkɑːstiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkæ(ː)s-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • werfend, Wurf…
    casting
    casting
Beispiele
gnat
[næt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Moskitomasculine | Maskulinum m
    gnat zoology | ZoologieZOOL Fam. Culicidae
    gnat zoology | ZoologieZOOL Fam. Culicidae
  • eine kleinere Mücke
    gnat zoology | ZoologieZOOL small midge American English | amerikanisches EnglischUS
    gnat zoology | ZoologieZOOL small midge American English | amerikanisches EnglischUS
  • especially | besondersbesonders Kriebel-, Kribbelmückefeminine | Femininum f
    gnat Fam. Simuliidae zoology | ZoologieZOOL American English | amerikanisches EnglischUS
    Gnitzefeminine | Femininum f
    gnat Fam. Simuliidae zoology | ZoologieZOOL American English | amerikanisches EnglischUS
    gnat Fam. Simuliidae zoology | ZoologieZOOL American English | amerikanisches EnglischUS
  • lästige Kleinigkeit
    gnat annoying detail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gnat annoying detail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Mücken seihenand | und u. Kamele verschlucken
    to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein
    bei Kleinigkeiten Umstände machen
    to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein
cast
British English | britisches EnglischBr [kɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [kæ(ː)st]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Werfenneuter | Neutrum n
    cast throw
    Wurfmasculine | Maskulinum m
    cast throw
    cast throw
  • Wurfmasculine | Maskulinum m (mit Würfeln)
    cast of dice
    cast of dice
Beispiele
  • (Rollen) Besetzungfeminine | Femininum f
    cast theatre, theater | TheaterTHEAT
    Rollenverteilungfeminine | Femininum f
    cast theatre, theater | TheaterTHEAT
    cast theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Wurfweitefeminine | Femininum f
    cast rare | seltenselten (distance thrown)
    cast rare | seltenselten (distance thrown)
  • Auswerfenneuter | Neutrum n
    cast of fishing-line, net
    cast of fishing-line, net
  • Angelhakenmasculine | Maskulinum m
    cast hook, bait
    Ködermasculine | Maskulinum m
    cast hook, bait
    cast hook, bait
  • Gewölleneuter | Neutrum n
    cast regurgitated by bird of prey
    cast regurgitated by bird of prey
  • (von Würmern aufgeworfenes) spiralförmiges Erdhäufchen
    cast worm cast
    cast worm cast
  • abgestoßene Haut
    cast skin of insect
    cast skin of insect
  • (especially | besondersbesonders seitwärts gerichteter) Blick, (Augen) Fehlermasculine | Maskulinum m
    cast in eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cast in eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Nachschwarmmasculine | Maskulinum m
    cast of bees
    cast of bees
  • Faltenwurfmasculine | Maskulinum m
    cast on painting
    cast on painting
  • Anlagefeminine | Femininum f
    cast form
    Formfeminine | Femininum f
    cast form
    Artfeminine | Femininum f
    cast form
    Anscheinmasculine | Maskulinum m (eines Werkes)
    cast form
    cast form
  • Schattierungfeminine | Femininum f
    cast shade, trace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Anflugmasculine | Maskulinum m
    cast shade, trace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Färbungfeminine | Femininum f
    cast shade, trace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cast shade, trace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Gesichts)Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    cast selten: facial expression
    cast selten: facial expression
  • Gussmasculine | Maskulinum m
    cast engineering | TechnikTECH mould, moulded piece
    Gussformfeminine | Femininum f
    cast engineering | TechnikTECH mould, moulded piece
    Gussstückneuter | Neutrum n
    cast engineering | TechnikTECH mould, moulded piece
    cast engineering | TechnikTECH mould, moulded piece
  • Abdruckmasculine | Maskulinum m
    cast engineering | TechnikTECH model
    Modellneuter | Neutrum n
    cast engineering | TechnikTECH model
    Formfeminine | Femininum f
    cast engineering | TechnikTECH model
    cast engineering | TechnikTECH model
  • Gipsverbandmasculine | Maskulinum m
    cast medicine | MedizinMED
    cast medicine | MedizinMED
  • (angeborene) Art
    cast of mind
    cast of mind
Beispiele
  • Typmasculine | Maskulinum m
    cast type
    Gattungfeminine | Femininum f
    cast type
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    cast type
    cast type
  • Berechnungfeminine | Femininum f
    cast calculation
    cast calculation
  • Aufrechnungfeminine | Femininum f
    cast addition
    Additionfeminine | Femininum f
    cast addition
    cast addition
  • Mitfahrgelegenheitfeminine | Femininum f
    cast rare | seltenselten lift in caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cast rare | seltenselten lift in caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
cast
British English | britisches EnglischBr [kɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [kæ(ː)st]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cast>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • werfen
    cast (heute vielfach durch "throw" ersetzt)usually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cast (heute vielfach durch "throw" ersetzt)usually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • to cast dust in(to) sb’s eyes (heute vielfach durch "throw" ersetzt)usually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    jemandem Sand in die Augen streuen
    to cast dust in(to) sb’s eyes (heute vielfach durch "throw" ersetzt)usually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • to castsomething | etwas sth in sb’s teeth (heute vielfach durch "throw" ersetzt)usually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    jemandemsomething | etwas etwas vorwerfen
    to castsomething | etwas sth in sb’s teeth (heute vielfach durch "throw" ersetzt)usually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • the die is cast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Würfel sind gefallen
    the die is cast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • abwerfen
    cast zoology | ZoologieZOOL skin
    cast zoology | ZoologieZOOL skin
  • verlieren
    cast teeth zoology | ZoologieZOOL
    cast teeth zoology | ZoologieZOOL
  • werfen, gebären
    cast zoology | ZoologieZOOL young
    cast zoology | ZoologieZOOL young
  • abgeben
    cast ballot paper
    cast ballot paper
Beispiele
  • niederwerfen, besiegen, übertreffen
    cast defeat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cast defeat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to be cast down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to be cast down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • werfen
    cast glance
    cast glance
  • richten (at, on, upon, to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    cast eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cast eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to cast a glance at sb/sth
    einen Blick auf j-n/etwas werfen
    to cast a glance at sb/sth
Beispiele
  • werfen, fallen lassen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    cast light, shadeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cast light, shadeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auswerfen
    cast fishing-line, net, anchoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cast fishing-line, net, anchoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) einen Prozess verlieren lassen
    cast legal term, law | RechtswesenJUR
    cast legal term, law | RechtswesenJUR
  • entlassen
    cast soldiers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cast soldiers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • also | aucha. cast the gorge food esp birds dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    also | aucha. cast the gorge food esp birds dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • gießen, formen, bilden
    cast engineering | TechnikTECH metal, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cast engineering | TechnikTECH metal, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • formen, bilden
    cast shape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cast shape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • cast → siehe „mold
    cast → siehe „mold
cast
British English | britisches EnglischBr [kɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [kæ(ː)st]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich werfen, krumm werden
    cast rare | seltenselten (warp: of wood)
    cast rare | seltenselten (warp: of wood)
  • sich (ver)ziehen
    cast of material
    cast of material
  • sich gießenor | oder od formen lassen
    cast engineering | TechnikTECH
    cast engineering | TechnikTECH
  • sich formen, eine Form annehmen
    cast engineering | TechnikTECH
    cast engineering | TechnikTECH
  • abfallen, lavieren, wenden
    cast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    cast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sich erbrechen
    cast vomit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cast vomit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • also | aucha. cast about hunting | JagdJAGD of hound
    nach der verlorenen Fährte suchen
    also | aucha. cast about hunting | JagdJAGD of hound
  • cast syn → siehe „discard
    cast syn → siehe „discard
  • cast syn → siehe „throw
    cast syn → siehe „throw
Beispiele
  • also | aucha. cast about figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    suchen (for nach)
    also | aucha. cast about figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
strain gage
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dehnungsmessermasculine | Maskulinum m
    strain ga(u)ge aviation | LuftfahrtFLUG
    strain ga(u)ge aviation | LuftfahrtFLUG
caste
British English | britisches EnglischBr [kɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [kæ(ː)st]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kaste
    caste indische
    caste indische
  • Kastensystemneuter | Neutrum n
    caste caste system
    caste caste system
  • Platzmasculine | Maskulinum mor | oder od Stellungfeminine | Femininum f innerhalb einer Kaste
    caste position within caste
    caste position within caste
Beispiele