Deutsch-Englisch Übersetzung für "Strom krieg"

"Strom krieg" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Stroh?
Strom
[ʃtroːm]Maskulinum | masculine m <Strom(e)s; Ströme>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • river
    Strom Fluss
    Strom Fluss
Beispiele
  • breiter Strom
    broad river
    breiter Strom
  • reißender Strom
    reißender Strom
  • current
    Strom Strömung
    flow
    Strom Strömung
    Strom Strömung
Beispiele
  • stream
    Strom von Flüssigkeiten etc
    flood
    Strom von Flüssigkeiten etc
    flow
    Strom von Flüssigkeiten etc
    Strom von Flüssigkeiten etc
Beispiele
Beispiele
  • ein Strom von Tränen in Wendungen wie
    a stream (oder | orod flood) of tears
    ein Strom von Tränen in Wendungen wie
  • das Blut floss in Strömen
    das Blut floss in Strömen
  • der Sekt floss in Strömen
    champagne flowed freely (oder | orod like water)
    der Sekt floss in Strömen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stream
    Strom von Licht
    flood
    Strom von Licht
    Strom von Licht
  • stream
    Strom von Autos, Verkehr etc
    Strom von Autos, Verkehr etc
Beispiele
  • der Strom des Verkehrs
    the stream (oder | orod flow) of traffic
    der Strom des Verkehrs
  • flood
    Strom von Menschen
    stream
    Strom von Menschen
    Strom von Menschen
Beispiele
  • torrent
    Strom von Worten etc
    flood
    Strom von Worten etc
    stream
    Strom von Worten etc
    Strom von Worten etc
Beispiele
  • der Strom der Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the flow of time
    der Strom der Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • current
    Strom Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Strom Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • electricity
    Strom Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leistung, Kraftstrom
    Strom Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leistung, Kraftstrom
Beispiele
…krieg
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • war
    …krieg Art der Kriegsführung
    …krieg Art der Kriegsführung
  • war
    …krieg Grund der Auseinandersetzung
    …krieg Grund der Auseinandersetzung
  • war
    …krieg nach dem Ort benannt
    …krieg nach dem Ort benannt
Beispiele
  • war
    …krieg besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    …krieg besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • battle
    …krieg heftige Auseinandersetzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    feud
    …krieg heftige Auseinandersetzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dispute
    …krieg heftige Auseinandersetzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    …krieg heftige Auseinandersetzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Krieg
[kriːk]Maskulinum | masculine m <Krieg(e)s; Kriege>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • war
    Krieg
    Krieg
Beispiele
  • allgemeiner [beschränkter] Krieg
    general [limited] war
    allgemeiner [beschränkter] Krieg
  • allgemeiner [beschränkter] Krieg Rechtswesen | legal term, lawJUR
    perfect [imperfect] war
    allgemeiner [beschränkter] Krieg Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • ein aufgezwungener [blutiger] Krieg
    an imposed [a bloody] war
    ein aufgezwungener [blutiger] Krieg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
…strom
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • flood
    …strom von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    …strom von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Krieger
Maskulinum | masculine m <Kriegers; Krieger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • warrior
    Krieger besonders eines Stammes etc
    Krieger besonders eines Stammes etc
Beispiele
  • römische Krieger Antike
    Roman warriors
    römische Krieger Antike
  • Kalter Krieger Geschichte | historyHIST
    Cold Warrior
    Kalter Krieger Geschichte | historyHIST
  • warrior
    Krieger Soldat obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od literarisch | literaryliter
    Krieger Soldat obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od literarisch | literaryliter
Beispiele
  • ein alter Krieger
    an old campaigner (oder | orod warrior)
    ein alter Krieger
  • die müden Krieger kehrten nach Hause zurück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    the weary warriors returned home
    die müden Krieger kehrten nach Hause zurück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • soldier
    Krieger Zoologie | zoologyZOOL Ameise etc
    Krieger Zoologie | zoologyZOOL Ameise etc
vagabundierend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vagabond
    vagabundierend Mensch
    vagabundierend Mensch
Beispiele
  • vagabundierende Ströme Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    stray (oder | orod vagabond) currents
    vagabundierende Ströme Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
kriegen
[ˈkriːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • get
    kriegen erhalten
    receive
    kriegen erhalten
    kriegen erhalten
Beispiele
  • einen Brief [ein Geschenk] kriegen
    to receive a letter [a present]
    einen Brief [ein Geschenk] kriegen
  • ich kriege noch Geld von dir
    you still owe me some money
    ich kriege noch Geld von dir
  • wie viel kriegen Sie (für das Brot)?
    how much do I owe you (for the bread)?
    wie viel kriegen Sie (für das Brot)?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • get
    kriegen bekommen
    kriegen bekommen
Beispiele
Beispiele
  • etwas zu essen kriegen <mit zu undInfinitiv | infinitive inf>
    to getetwas | something sth to eat
    etwas zu essen kriegen <mit zu undInfinitiv | infinitive inf>
  • du wirst etwas zu hören kriegen! <mit zu undInfinitiv | infinitive inf>
    du wirst etwas zu hören kriegen! <mit zu undInfinitiv | infinitive inf>
  • das kriegst du hier nicht zu kaufen <mit zu undInfinitiv | infinitive inf>
    you can’t buy that here, that isn’t available here
    das kriegst du hier nicht zu kaufen <mit zu undInfinitiv | infinitive inf>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • get
    kriegen Ware etc
    obtain
    kriegen Ware etc
    kriegen Ware etc
Beispiele
  • das ist schwer zu kriegen
    that is difficult to obtain (oder | orod come by, get hold of)
    das ist schwer zu kriegen
  • das ist nicht zu kriegen
    that is not to be had
    das ist nicht zu kriegen
  • find
    kriegen Arbeit, Stellung etc
    get
    kriegen Arbeit, Stellung etc
    kriegen Arbeit, Stellung etc
Beispiele
  • catch
    kriegen Zug, Bus etc
    kriegen Zug, Bus etc
Beispiele
  • get
    kriegen Radiosender
    pick up
    kriegen Radiosender
    kriegen Radiosender
  • start
    kriegen Fach etc
    begin with
    kriegen Fach etc
    kriegen Fach etc
Beispiele
  • get
    kriegen verdienen
    earn
    kriegen verdienen
    kriegen verdienen
Beispiele
  • catch (hold of), lay hands on, get one’s hands on
    kriegen fassen, erwischen
    kriegen fassen, erwischen
Beispiele
  • manage
    kriegen schaffen
    kriegen schaffen
Beispiele
kriegen
[ˈkriːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
kriegen
Neutrum | neuter n <Kriegens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Kriegen spielen SPIEL besonders norddeutsch | North Germannordd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to play tag
    Kriegen spielen SPIEL besonders norddeutsch | North Germannordd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Stromer
[ˈʃtroːmər]Maskulinum | masculine m <Stromers; Stromer> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tramp
    Stromer Landstreicher
    vagabond
    Stromer Landstreicher
    vagrant
    Stromer Landstreicher
    Stromer Landstreicher
  • bum amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stromer Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Stromer Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • stray (animal)
    Stromer streunendes Tier
    Stromer streunendes Tier
  • roamer
    Stromer Streuner
    rover
    Stromer Streuner
    Stromer Streuner
strömen
[ˈʃtrøːmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stream
    strömen von Wasser
    flow
    strömen von Wasser
    strömen von Wasser
Beispiele
Beispiele
  • Blut strömte aus der Wunde in Wendungen wie
    blood streamed (oder | orod poured, gushed) from the wound
    Blut strömte aus der Wunde in Wendungen wie
  • Tränen strömten über ihre Wangen
    tears were flowing (oder | orod running, streaming) down her cheeks
    Tränen strömten über ihre Wangen
  • pour (down)
    strömen von Regen
    strömen von Regen
  • lash
    strömen stärker
    strömen stärker
  • stream
    strömen von Gas, Luft etc
    strömen von Gas, Luft etc
Beispiele
  • stream
    strömen von Licht
    flood
    strömen von Licht
    strömen von Licht
  • stream
    strömen von Menschen
    pour
    strömen von Menschen
    strömen von Menschen
Beispiele
  • stream
    strömen von Worten etc
    strömen von Worten etc
Strömer
Maskulinum | masculine m <Strömers; Strömer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stroemer
    Strömer Zoologie | zoologyZOOL Leuciscus souffia
    Strömer Zoologie | zoologyZOOL Leuciscus souffia