Deutsch-Englisch Übersetzung für "Pretty Good Privacy"

"Pretty Good Privacy" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Gold?
privacy
[ˈpraivəsi] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [ˈpriv-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • stilleror | oder od abgeschiedener Ort
    privacy rare | seltenselten (quiet, isolated place)
    privacy rare | seltenselten (quiet, isolated place)
pretty-pretty
noun | Substantiv s <pretty-prettiesusually | meist meistplural | Plural pl> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schönesneuter | Neutrum n
    pretty-pretty pretty
    schöne Sachenplural | Plural plor | oder od Kleiderplural | Plural pl
    pretty-pretty pretty
    pretty-pretty pretty
  • Schmuck(sachenplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    pretty-pretty especially | besondersbesonders (jewellery)
    pretty-pretty especially | besondersbesonders (jewellery)
  • Krimskramsmasculine | Maskulinum m
    pretty-pretty especially | besondersbesonders (esp), bits and pieces American English | amerikanisches EnglischUS
    pretty-pretty especially | besondersbesonders (esp), bits and pieces American English | amerikanisches EnglischUS
  • Nippsachenplural | Plural pl
    pretty-pretty knick-knacks
    pretty-pretty knick-knacks
pretty-pretty
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • schön, fein
    pretty ironic: fine
    pretty ironic: fine
Beispiele
Beispiele
  • to sit pretty familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fein raus sein
    to sit pretty familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (ganz) schön
    pretty substantial familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    hübsch, beträchtlich
    pretty substantial familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    pretty substantial familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • wacker, stämmig
    pretty sturdy, brave obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od Scottish English | schottisches Englischschott
    pretty sturdy, brave obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od Scottish English | schottisches Englischschott
Beispiele
  • flott, elegant
    pretty elegant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pretty elegant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • lieb
    pretty dear
    pretty dear
  • pretty syn vgl. → siehe „beautiful
    pretty syn vgl. → siehe „beautiful
Beispiele
  • my pretty one!
    meine Liebe!
    my pretty one!
pretty
[ˈpriti]adverb | Adverb adv <voradjective | Adjektiv adjor | oder odadverb | Adverb adv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
pretty
[ˈpriti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schönefeminine | Femininum f
    pretty beautiful woman or girlespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    pretty beautiful woman or girlespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Liebefeminine | Femininum f
    pretty dear dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od literary | literarischliter
    pretty dear dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od literary | literarischliter
Beispiele
  • my pretty!
    meine Liebe!
    my pretty!
  • Schönesneuter | Neutrum n
    pretty pretty thing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    schöne Sachenplural | Plural plor | oder od Kleiderplural | Plural pl
    pretty pretty thing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    pretty pretty thing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Schmuck(sachenplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    pretty especially | besondersbesonders (jewellery) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    pretty especially | besondersbesonders (jewellery) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Krimskramsmasculine | Maskulinum m
    pretty especially | besondersbesonders (esp), bits and pieces American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    pretty especially | besondersbesonders (esp), bits and pieces American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Zierrandmasculine | Maskulinum m
    pretty decorated edge of drinking vessel British English | britisches EnglischBr
    pretty decorated edge of drinking vessel British English | britisches EnglischBr
  • kurz geschnittene Rasenfläche, gepflegte Spielfläche (zwischen der Markeand | und u. dem Grün)
    pretty fair green familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pretty fair green familiar, informal | umgangssprachlichumg
pretty
[ˈpriti]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
violate
[ˈvaiəleit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verletzen
    violate oath, contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    violate oath, contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • übertreten
    violate law
    violate law
  • brechen
    violate esp promise
    violate esp promise
  • zuwiderhandeln
    violate einem Gebot, dem Gewissen
    violate einem Gebot, dem Gewissen
  • (grob) stören
    violate disturb: peace, sleep
    violate disturb: peace, sleep
Beispiele
  • to violate sb’s privacy
    jemanden stören (der gern allein ist)
    to violate sb’s privacy
  • Gewalt antun (dative (case) | Dativdat)
    violate do violence to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    violate do violence to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • misshandeln, beschimpfen
    violate mistreat, scold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    violate mistreat, scold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
prettiness
[ˈpritinis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anmutfeminine | Femininum f
    prettiness charm
    (Lieb)Reizmasculine | Maskulinum m
    prettiness charm
    Zaubermasculine | Maskulinum m
    prettiness charm
    prettiness charm
  • Geziertheitfeminine | Femininum f
    prettiness rare | seltenselten (affectedness)
    Gespreiztheitfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders im Ausdruck)
    prettiness rare | seltenselten (affectedness)
    prettiness rare | seltenselten (affectedness)
  • (etwas) Schönes, Hübsches, Nettes, Niedliches, Anmutiges
    prettiness rare | seltenselten (attractive thing)
    prettiness rare | seltenselten (attractive thing)
  • Artigkeitfeminine | Femininum f
    prettiness rare | seltenselten (of character, good behaviour)
    also | aucha. schöner (Charakter)Zug
    prettiness rare | seltenselten (of character, good behaviour)
    prettiness rare | seltenselten (of character, good behaviour)

  • Nutzenmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    Wertmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    good use, advantage
Beispiele
  • for his own good
    zu seinem eigenen Vorteil
    for his own good
  • what good will it do? what is the good of it? what good is it?
    was hat es für einen Wert? was nützt es?
    what good will it do? what is the good of it? what good is it?
  • it is no (not much) good trying
    es hat keinen (wenig) Sinnor | oder od Zweck, es zu versuchen
    it is no (not much) good trying
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (das) Gute, Gutesneuter | Neutrum n
    good positive quality, benefit wellbeing
    Wohlneuter | Neutrum n
    good positive quality, benefit wellbeing
    good positive quality, benefit wellbeing
Beispiele
  • to dosomebody | jemand sb good dosomebody | jemand sb a good turn
    jemandem Gutes tun
    to dosomebody | jemand sb good dosomebody | jemand sb a good turn
  • to dosomebody | jemand sb good makesomebody | jemand sb feel better
    jemandem gut-or | oder od wohltun
    to dosomebody | jemand sb good makesomebody | jemand sb feel better
  • it did him a lot of good
    es tat ihm sehr gut
    it did him a lot of good
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • the goodcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll morally superior people
    die Gutenplural | Plural pl
    die Rechtschaffenenplural | Plural pl
    the goodcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll morally superior people
  • Gutneuter | Neutrum n
    good philosophy | PhilosophiePHIL
    das Gute
    good philosophy | PhilosophiePHIL
    good philosophy | PhilosophiePHIL
  • bewegliches Vermögen
    good moveable possessions <plural | Pluralpl>
    good moveable possessions <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • goods and chattels moveable possessions <plural | Pluralpl>
    Haband | und u. Gut, bewegliches Vermögen
    goods and chattels moveable possessions <plural | Pluralpl>
  • goods and chattels bits and pieces, stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    goods and chattels bits and pieces, stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • Güterplural | Plural pl
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    Fracht(gutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    Ladungfeminine | Femininum f
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
  • (Handels)Güterplural | Plural pl
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    (Handels)Ware(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Stoffeplural | Plural pl
    good textiles <plural | Pluralpl>
    Textilienplural | Plural pl
    good textiles <plural | Pluralpl>
    good textiles <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Versprochenesor | oder od Erwartetesneuter | Neutrum n
    good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
    good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Diebesbeutefeminine | Femininum f
    good loot <plural | Pluralpl>
    good loot <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to catch with the goods figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    auf frischer Tat ertappen
    to catch with the goods figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • Güterzugmasculine | Maskulinum m
    good goods train <plural | Pluralpl>
    good goods train <plural | Pluralpl>
Beispiele
Beispiele
  • the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    das Richtige, das Wahre slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • that’s the goods! <plural | Pluralpl>
    das ist genau das Richtige!
    that’s the goods! <plural | Pluralpl>
good
[gud]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gut
    good
    good
Beispiele
  • as good as
    so gut wie, praktisch
    as good as
  • he as good as promised me
    er hat es mir so gut wie versprochen
    he as good as promised me
good
[gud]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Beispiele
  • gut
    good in quality
    good in quality
Beispiele
Beispiele
  • thanks, that was good of you
    danke, das war nett von dir
    thanks, that was good of you
  • be so good as (or | oderod be good enough) to fetch it
    sei(en Sie) so gutand | und u. hol(en Sie) es
    be so good as (or | oderod be good enough) to fetch it
  • to be good tosomebody | jemand sb
    liebor | oder od freundlich zu jemandem sein
    to be good tosomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • his good lady often | oftoft ironically | ironischiron
    seine liebe Frau
    his good lady often | oftoft ironically | ironischiron
  • good old fellow! in acknowledgment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    der gute alte Kerl!
    good old fellow! in acknowledgment familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • my good friend (manet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often derogatory or ironic
    mein lieber Freund (Mannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    my good friend (manet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often derogatory or ironic
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • oil is good for burns
    Öl ist gut für Brandwunden
    oil is good for burns
  • is this good to eat?
    kann man das essen?
    is this good to eat?
  • wine is not good for your health
    Wein ist Ihrer Gesundheit nicht zuträglich
    wine is not good for your health
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • gut, voll(gemessen), reichlich
    good full, generous
    good full, generous
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • begründet, berechtigt
    good rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    good rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stichhaltig
    good sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    good sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • on good authority
    aus guteror | oder od sicherer Quelle
    on good authority
  • a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein sicherer Mann
    a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    sichere Schulden
    good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • in Ordnung
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
  • zahlungs-, kreditfähig, sicher
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
  • gültig
    good legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
    good legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
  • rechtsgültig, -kräftig
    good legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
    good legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
Beispiele
  • gut (ausgefallen), wohlgelungen
    good successful
    good successful
Beispiele
  • that’s a good un
    das ist ein guter (Witzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    that’s a good un
Beispiele
  • good Republicans
    überzeugte Republikaner
    good Republicans
Beispiele
inefficient
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
inefficient
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten Unfähige(r), Untaugliche(r)
    inefficient
    inefficient
gds.
abbreviation | Abkürzung abk (= goods)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Güterplural | Plural pl
    gds.
    Frachtfeminine | Femininum f
    gds.
    Ware(nplural | Plural pl)
    gds.
    gds.
data privacy
noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Datenschutzmasculine | Maskulinum m
    data privacy informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Datensicherheitfeminine | Femininum f
    data privacy informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    data privacy informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT