Deutsch-Englisch Übersetzung für "nach der legende"

"nach der legende" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Liegende oder Lebende?
Legende
[leˈgɛndə]Femininum | feminine f <Legende; Legenden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • legend
    Legende Religion | religionREL Heiligenlegende
    Legende Religion | religionREL Heiligenlegende
  • legend
    Legende Geschichte | historyHIST Sage
    legendary tale
    Legende Geschichte | historyHIST Sage
    fable
    Legende Geschichte | historyHIST Sage
    Legende Geschichte | historyHIST Sage
Beispiele
  • wie die Legende berichtet (oder | orod weiß)
    as legend has it
    wie die Legende berichtet (oder | orod weiß)
  • es geht die Legende, dass …
    legend has it that …
    es geht die Legende, dass …
  • legend
    Legende von Agent, V-Mann etc
    Legende von Agent, V-Mann etc
  • legend
    Legende berühmter Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Legende berühmter Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • key
    Legende Zeichenerklärung
    legend
    Legende Zeichenerklärung
    Legende Zeichenerklärung
  • legend
    Legende auf Münzen, Bildern etc
    Legende auf Münzen, Bildern etc
Wollmilchsau
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eine Eier legende (oder | orod eierlegende) Wollmilchsau Sinnbild für genmanipuliertes Tier
    genetically modified animal, Frankenanimal
    eine Eier legende (oder | orod eierlegende) Wollmilchsau Sinnbild für genmanipuliertes Tier
  • eine Eier legende (oder | orod eierlegende) Wollmilchsau etwas, was nur Vorteile hat
    something that is almost too good to be true
    eine Eier legende (oder | orod eierlegende) Wollmilchsau etwas, was nur Vorteile hat
Entstehung
Femininum | feminine f <Entstehung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • formation
    Entstehung Bildung
    Entstehung Bildung
Verarsche
[-ˈʔarʃə]Femininum | feminine f <Verarsche; keinPlural | plural pl> vulgär | vulgarvulg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put-on amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verarsche Lächerlichmachung
    piss-take britisches Englisch | British EnglishBr
    Verarsche Lächerlichmachung
    Verarsche Lächerlichmachung
Beispiele
  • der Film ist eine Verarsche der Robin-Hood-Legende
    the film is a put-on amerikanisches Englisch | American EnglishUS (piss-take britisches Englisch | British EnglishBr of the legend of Robin Hood
    der Film ist eine Verarsche der Robin-Hood-Legende
  • con
    Verarsche Zum-Narren-Halten
    Verarsche Zum-Narren-Halten
Beispiele
stricken
[ˈʃtrɪkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knit
    stricken Pullover, Strümpfe etc
    stricken Pullover, Strümpfe etc
  • stricken → siehe „Nadel
    stricken → siehe „Nadel
  • construct
    stricken konstruieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    build
    stricken konstruieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stricken konstruieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
stricken
[ˈʃtrɪkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knit
    stricken
    stricken
Beispiele
Beispiele
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas stricken arbeiten, in die Wege leiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to work at (oder | orod on)etwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas stricken arbeiten, in die Wege leiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Ei
Neutrum | neuter n <Ei(e)s; Eier>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein frisch gelegtes Ei
    a new-laid (oder | orod freshly laid) egg
    ein frisch gelegtes Ei
  • alte Eier
    stale eggs
    alte Eier
  • ein befruchtetes Ei
    a fertilized egg, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr egg
    ein befruchtetes Ei
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • egg
    Ei Biologie | biologyBIOL
    ovum
    Ei Biologie | biologyBIOL
    Ei Biologie | biologyBIOL
Beispiele
  • eggs
    Ei Zoologie | zoologyZOOL der Insekten <Plural | pluralpl>
    Ei Zoologie | zoologyZOOL der Insekten <Plural | pluralpl>
  • spawnSingular | singular sg
    Ei Zoologie | zoologyZOOL der Fische <Plural | pluralpl>
    Ei Zoologie | zoologyZOOL der Fische <Plural | pluralpl>
  • euros
    Ei Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Ei Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • bomb
    Ei Militär, militärisch | military termMIL Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Ei Militär, militärisch | military termMIL Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
Beispiele
  • balls
    Ei vulgär | vulgarvulg <Plural | pluralpl>
    Ei vulgär | vulgarvulg <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • jemandem die Eier polieren in die Hoden treten <Plural | pluralpl>
    to kickjemand | somebody sb in the balls
    jemandem die Eier polieren in die Hoden treten <Plural | pluralpl>
  • jemandem eins (oder | orod eine) auf die Ei geben in die Hoden schlagen <Plural | pluralpl>
    to punchjemand | somebody sb in the balls
    jemandem eins (oder | orod eine) auf die Ei geben in die Hoden schlagen <Plural | pluralpl>
  • handle
    Ei Technik | engineeringTECH einer Bohrwinde
    Ei Technik | engineeringTECH einer Bohrwinde
  • ovolo
    Ei Architektur | architectureARCH
    ovum
    Ei Architektur | architectureARCH
    Ei Architektur | architectureARCH
legend
[ˈledʒənd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sagefeminine | Femininum f
    legend
    legend
  • Sagecollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollfeminine | Femininum f
    legend
    Sagen(schatzmasculine | Maskulinum m)plural | Plural pl
    legend
    legend
Beispiele
  • in legend
    in der Sage
    in legend
  • Legendefeminine | Femininum f
    legend
    legend
  • erläuternder Text zu Karten, Bildernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    legend explanatory text
    legend explanatory text
  • Inschrift auf Münzen, Bildwerkenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    legend inscription
    legend inscription
  • (Heiligen)Legendefeminine | Femininum f
    legend life story: of a saint obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    legend life story: of a saint obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Legende(nsammlung)feminine | Femininum f
    legend history | GeschichteHIST
    legend history | GeschichteHIST
Beispiele
  • the (Golden) Legend
    die Goldene Legende
    the (Golden) Legend
  • Lebensbeschreibungfeminine | Femininum f
    legend history | GeschichteHIST life story
    Anekdotensammlungfeminine | Femininum f
    legend history | GeschichteHIST life story
    legend history | GeschichteHIST life story
nach
[naːx]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to
    nach zu einem Punkt hin
    nach zu einem Punkt hin
  • for
    nach in Verbindung mit bestimmten Verben
    into
    nach in Verbindung mit bestimmten Verben
    nach in Verbindung mit bestimmten Verben
Beispiele
  • toward(s), to
    nach in Richtung
    nach in Richtung
Beispiele
  • after
    nach hinter
    nach hinter
Beispiele
  • er verließ den Raum nach mir
    he left the room after me
    er verließ den Raum nach mir
  • einer nach dem ander(e)n
    one after the other, one after another, one at a time, one by one
    einer nach dem ander(e)n
  • bitte nach Ihnen!
    after you, please
    bitte nach Ihnen!
  • after
    nach der Reihenfolge nach später
    nach der Reihenfolge nach später
Beispiele
  • after
    nach zeitlich später
    nach zeitlich später
Beispiele
  • in
    nach von jetzt od heute an
    within
    nach von jetzt od heute an
    nach von jetzt od heute an
Beispiele
  • nach 20 Minuten
    in 20 minutes
    nach 20 Minuten
  • nach 30 Jahren
    30 years from now
    nach 30 Jahren
  • nach einem halben Jahr
    within six months
    nach einem halben Jahr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • after
    nach unmittelbar später
    at
    nach unmittelbar später
    nach unmittelbar später
Beispiele
  • past
    nach bei Uhrzeitangaben
    after amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    nach bei Uhrzeitangaben
    nach bei Uhrzeitangaben
Beispiele
  • according to
    nach aufgrund, gemäß
    by
    nach aufgrund, gemäß
    from
    nach aufgrund, gemäß
    nach aufgrund, gemäß
Beispiele
  • after
    nach in Anlehnung an
    nach in Anlehnung an
Beispiele
  • after
    nach nach Vorbild
    nach nach Vorbild
Beispiele
  • according to
    nach entsprechend
    nach entsprechend
Beispiele
Beispiele
  • das ist nicht ganz nach meinem Geschmack
    this is not quite to my taste
    das ist nicht ganz nach meinem Geschmack
  • seinen Grundsätzen nach handeln
    to act in accordance with one’s principles
    seinen Grundsätzen nach handeln
  • to do as one likes (oder | orod pleases)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • for
    nach mit einer bestimmten Absicht
    nach mit einer bestimmten Absicht
Beispiele
  • at
    nach zielend auf
    nach zielend auf
Beispiele
  • about
    nach bezüglich
    after
    nach bezüglich
    nach bezüglich
Beispiele
  • in
    nach Maß
    by
    nach Maß
    nach Maß
Beispiele
  • nach deutschem Geld
    nach deutschem Geld
  • etwas | somethingetwas nach Sekunden messen
    to measureetwas | something sth in seconds
    etwas | somethingetwas nach Sekunden messen
  • nach dem Gewicht
    by the weight
    nach dem Gewicht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • under
    nach Rechtswesen | legal term, lawJUR
    nach Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
nach
[naːx]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    der
    der
Beispiele
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    der
    der
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
  • der → siehe „das
    der → siehe „das
Beispiele
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Beispiele
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der → siehe „er
    der → siehe „er
  • der → siehe „ihr
    der → siehe „ihr
derring-do
[ˈderiŋˈduː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)