Deutsch-Englisch Übersetzung für "lahm liegen"

"lahm liegen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie lieken, Lahn oder Lamm?
lahm
[laːm]Adjektiv | adjective adj <lahmer; lahmst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lame
    lahm hinkend
    lahm hinkend
Beispiele
  • er ist lahm
    he is lame, he has a limp
    er ist lahm
  • ein lahmes Bein
    a lame leg
    ein lahmes Bein
  • crippled, paralyzedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    lahm gelähmt
    lahm gelähmt
Beispiele
  • tired
    lahm müde umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stiff
    lahm müde umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lahm müde umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • lame
    lahm Tiermedizin | veterinary medicineVET Pferd, Flügel etc
    lahm Tiermedizin | veterinary medicineVET Pferd, Flügel etc
  • lame
    lahm Entschuldigung, Ausrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    weak
    lahm Entschuldigung, Ausrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    poor
    lahm Entschuldigung, Ausrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    feeble
    lahm Entschuldigung, Ausrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lahm Entschuldigung, Ausrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lame
    lahm Diskussion, Witz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tame
    lahm Diskussion, Witz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lahm Diskussion, Witz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dull
    lahm langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dreary
    lahm langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lahm langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • slow
    lahm träge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sluggish
    lahm träge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lahm träge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
lahm
[laːm]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • slowly
    lahm langsam umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lahm langsam umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lamely
    lahm nicht überzeugend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lahm nicht überzeugend umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Lahme
m/f(Maskulinum | masculinem) <Lahmen; Lahmen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Lahmen
    the lame
    die Lahmen
Liege
Femininum | feminine f <Liege; Liegen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • couch
    Liege
    Liege
  • bed-settee
    Liege Bettsofa
    Liege Bettsofa
Vorhand
Femininum | feminine f <Vorhand; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lead
    Vorhand beim Kartenspiel
    Vorhand beim Kartenspiel
Beispiele
  • forehand
    Vorhand Sport | sportsSPORT beim Tennis etc
    Vorhand Sport | sportsSPORT beim Tennis etc
  • forehand (stroke)
    Vorhand Sport | sportsSPORT Vorhandschlag
    Vorhand Sport | sportsSPORT Vorhandschlag
  • option
    Vorhand besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Option
    Vorhand besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Option
  • Vorhand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → siehe „Vorkaufsrecht
    Vorhand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → siehe „Vorkaufsrecht
  • forehand
    Vorhand beim Reitsport
    Vorhand beim Reitsport
Beispiele
liegen
[ˈliːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <liegt; lag; gelegen; hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lie
    liegen auf etwas
    be
    liegen auf etwas
    liegen auf etwas
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • lie, be situated (oder | orod located)
    liegen gelegen sein
    liegen gelegen sein
Beispiele
  • lie
    liegen im Grabe
    rest
    liegen im Grabe
    repose
    liegen im Grabe
    liegen im Grabe
  • liegen → siehe „Hund
    liegen → siehe „Hund
Beispiele
  • begraben liegen
    to lie buried
    begraben liegen
  • hier liegt Grabinschrift
    here lies (oder | orod rests) (the body of)
    hier liegt Grabinschrift
  • slant
    liegen schräg sein: von Schrift etc
    liegen schräg sein: von Schrift etc
Beispiele
  • die Buchstaben liegen (schräg)
    the letters slant
    die Buchstaben liegen (schräg)
  • be
    liegen von Stoff
    liegen von Stoff
Beispiele
  • lodge
    liegen von Gras, Getreide etc
    lie down
    liegen von Gras, Getreide etc
    liegen von Gras, Getreide etc
  • be
    liegen sein, sich verhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    liegen sein, sich verhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • jemandem liegen geeignet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to suit (oder | orod fit)jemand | somebody sb
    jemandem liegen geeignet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem liegen gemocht werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be liked byjemand | somebody sb, to appeal tojemand | somebody sb
    jemandem liegen gemocht werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • diese Arbeit liegt mir mehr
    this job suits me better
    diese Arbeit liegt mir mehr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hold the road
    liegen Auto | automobilesAUTO
    liegen Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • be
    liegen von Schüssen etc
    liegen von Schüssen etc
Beispiele
  • rest, come to rest (oder | orod a stop)
    liegen Sport | sportsSPORT von Ball, Diskus etc
    lie
    liegen Sport | sportsSPORT von Ball, Diskus etc
    liegen Sport | sportsSPORT von Ball, Diskus etc
  • be pinned
    liegen Sport | sportsSPORT von Ringer
    liegen Sport | sportsSPORT von Ringer
  • head
    liegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eine Richtung steuern
    liegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eine Richtung steuern
  • be moored
    liegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vertäut sein
    liegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vertäut sein
  • list
    liegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF schräg sein
    liegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF schräg sein
Beispiele
  • season
    liegen HOLZ
    liegen HOLZ
Beispiele
Beispiele
liegen
Neutrum | neuter n <Liegens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das lange Liegen hat ihn geschwächt <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    this long period (of lying) in bed has weakened him
    das lange Liegen hat ihn geschwächt <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
'liegen hinter
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be (oder | orod lie) behind
    'liegen hinter
    'liegen hinter
Beispiele
'liegen bei
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be (oder | orod lie) next to (oder | orod near, by)
    'liegen bei sich befinden
    'liegen bei sich befinden
Beispiele
Beispiele
  • bei jemandem liegen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELund | and u. poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to lie withjemand | somebody sb
    bei jemandem liegen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELund | and u. poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • be (oder | orod lie) near, be situated (oder | orod located) near
    'liegen bei gelegen sein bei
    'liegen bei gelegen sein bei
Beispiele
  • lie (oder | orod rest) with
    'liegen bei abhängen von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'liegen bei abhängen von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • es liegt bei dir zu entscheiden
    it is up to (oder | orod for) you to decide
    es liegt bei dir zu entscheiden
  • der Fehler (oder | orod die Schuld) liegt bei dir
    it is your fault, the fault lies with you, you are to blame (for it)
    der Fehler (oder | orod die Schuld) liegt bei dir
  • die Verantwortung liegt bei dir
    the responsibility lies with you
    die Verantwortung liegt bei dir
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • be about
    'liegen bei ungefähr betragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'liegen bei ungefähr betragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • bei Hannover liegen Militär, militärisch | military termMIL in Quartier
    to be quartered (oder | orod billeted) near Hannover
    bei Hannover liegen Militär, militärisch | military termMIL in Quartier
  • bei Hannover liegen Militär, militärisch | military termMIL in Garnison
    to be stationed (oder | orod garrisoned) near Hannover
    bei Hannover liegen Militär, militärisch | military termMIL in Garnison
  • bei Hannover liegen Militär, militärisch | military termMIL in Stellung
    to be in position near Hannover
    bei Hannover liegen Militär, militärisch | military termMIL in Stellung
Lähme
[ˈlɛːmə]Femininum | feminine f <Lähme; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lameness
    Lähme Tiermedizin | veterinary medicineVET
    Lähme Tiermedizin | veterinary medicineVET
lahmen
[ˈlaːmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be lame, walk with (oder | orod have) a limp
    lahmen hinken
    lahmen hinken
  • be lame
    lahmen Tiermedizin | veterinary medicineVET
    lahmen Tiermedizin | veterinary medicineVET
Beispiele
  • be crippled (oder | orod paralyzedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr )
    lahmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lahmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
lähmen
[ˈlɛːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lame, cripple, paralyzeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    lähmen bewegungslos machen
    lähmen bewegungslos machen
Beispiele
  • paralyzeauch | also a. -s-, petrify britisches Englisch | British EnglishBr
    lähmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lähmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • immobilizeauch | also a. -s-, cripple britisches Englisch | British EnglishBr
    lähmen zum Erliegen bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lähmen zum Erliegen bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele