Deutsch-Englisch Übersetzung für "land bestellen"

"land bestellen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie beistellen oder bestallen?
Land
[lant]Neutrum | neuter n <Landes; selten Lands; Länder; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Lande>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • land
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
    to putjemand | somebody sb [sth] ashore, to landjemand | somebody sb [sth], to disembarkjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
  • an Land gehen <nurSingular | singular sg>
    an Land gehen <nurSingular | singular sg>
  • an Land kommen <nurSingular | singular sg>
    to reach land
    an Land kommen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • land
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    soil
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    ground
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
    alluvial [fertile] soil
    angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
    to let the land lie fallow
    das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
  • das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
    to till (oder | orod cultivate) the land
    das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
  • Land → siehe „Unschuld
    Land → siehe „Unschuld
Beispiele
  • auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
    in the provinces
    auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
  • auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
    to live in the country(side)
    auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
  • aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
    to go [to move] to the country(side)
    aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
    level (oder | orod flat) [hilly] country(side)
    ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
    to wander through (oder | orod roam [about]) the country(side)
    das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
  • der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    spring is in the air (oder | orod on the way)
    der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land Staatsgebiet
    Land Staatsgebiet
Beispiele
  • neutrales [unterentwickeltes] Land
    neutral [underdeveloped] country
    neutrales [unterentwickeltes] Land
  • die Bräuche [Einwohner] eines Landes
    the customs [inhabitantsoder | or od people] of a country
    die Bräuche [Einwohner] eines Landes
  • mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
    my native land
    mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land die Bevölkerung eines Landes
    nation
    Land die Bevölkerung eines Landes
    Land die Bevölkerung eines Landes
Beispiele
  • Land, (federal) state
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
  • Province
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
Beispiele
  • (landed) property, real estate, landsPlural | plural pl
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
bestellen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • order
    bestellen Waren, Speisen etc
    bestellen Waren, Speisen etc
Beispiele
  • etwas bei jemandem bestellen
    to orderetwas | something sth fromjemand | somebody sb
    etwas bei jemandem bestellen
  • etwas bei jemandem bestellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to place an order foretwas | something sth withjemand | somebody sb
    etwas bei jemandem bestellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • eine Flasche Wein bestellen
    to order a bottle of wine
    eine Flasche Wein bestellen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • order
    bestellen Zeitung
    subscribe to
    bestellen Zeitung
    take
    bestellen Zeitung
    bestellen Zeitung
  • order
    bestellen Taxi
    call
    bestellen Taxi
    bestellen Taxi
  • book
    bestellen Hotelzimmer, Theaterkarte etc
    bestellen Hotelzimmer, Theaterkarte etc
  • reserve besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bestellen
    bestellen
Beispiele
  • ask (stärker tell) (jemand | somebodysb) to come
    bestellen kommen lassen
    bestellen kommen lassen
Beispiele
  • ich habe ihn zu mir bestellt zu mir gebeten
    I asked him to come to see me
    ich habe ihn zu mir bestellt zu mir gebeten
  • ich habe ihn zu mir bestellt zu mir befohlen
    I told him to come to see me, I summoned him to me
    ich habe ihn zu mir bestellt zu mir befohlen
  • bestelle ihn für heute Abend [für 10 Uhr]
    tell him to come tonight [at 10 o’clock]
    bestelle ihn für heute Abend [für 10 Uhr]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • give
    bestellen Grüße, Botschaft etc
    pass on
    bestellen Grüße, Botschaft etc
    bestellen Grüße, Botschaft etc
Beispiele
  • appoint
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertreter, Vormund, Pfleger etc
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertreter, Vormund, Pfleger etc
  • engage the services of (oder | orod retain) (jemand | somebodysb) (as counsel)
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Anwalt, Verteidiger
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Anwalt, Verteidiger
  • auch | alsoa. brief britisches Englisch | British EnglishBr
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • create
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Hypothek
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Hypothek
  • put (etwas | somethingsth) in order
    bestellen ordnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bestellen ordnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sein Haus bestellen
    to put one’s affairs in order
    sein Haus bestellen
  • sein Haus bestellen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    to set one’s house in order
    sein Haus bestellen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • till
    bestellen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feld, Boden
    cultivate
    bestellen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feld, Boden
    farm
    bestellen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feld, Boden
    bestellen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feld, Boden
Beispiele
  • er hat bei ihr nichts zu bestellen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she doesn’t care for him
    er hat bei ihr nichts zu bestellen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • gegen ihn hat er nichts zu bestellen
    he is no match for him
    gegen ihn hat er nichts zu bestellen
  • was haben wir gegen ihn schon zu bestellen?
    what can we do against him?
    was haben wir gegen ihn schon zu bestellen?
Beispiele
bestellen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • order
    bestellen im Restaurant etc
    give one’s order
    bestellen im Restaurant etc
    bestellen im Restaurant etc
Beispiele
bestellen
Neutrum | neuter n <Bestellens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Grundpfand
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • real estate mortgage
    Grundpfand Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Grundpfand Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • ein Grundpfand bestellen [löschen]
    to create (oder | orod effect) [to liquidate] a real estate mortgage
    ein Grundpfand bestellen [löschen]
dortzulande
, dort zu Lande [-tsu-]Adverb | adverb adv literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • there, in those parts, in that country (oder | orod region)
    dortzulande
    dortzulande
Besteller
Maskulinum | masculine m <Bestellers; Besteller> BestellerinFemininum | feminine f <Bestellerin; Bestellerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • orderer
    Besteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auftraggeber
    Besteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auftraggeber
  • subscriber
    Besteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Zeitung
    Besteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Zeitung
  • buyer
    Besteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Käufer
    purchaser
    Besteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Käufer
    Besteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Käufer
  • customer
    Besteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kunde
    Besteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kunde
landen
[ˈlandən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arrive
    landen von Schiffen etc
    landen von Schiffen etc
Beispiele
  • land
    landen von Flugzeugen etc
    touch down
    landen von Flugzeugen etc
    landen von Flugzeugen etc
Beispiele
Beispiele
  • land up
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    end up
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
landen
[ˈlandən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • land
    landen Flugzeug etc
    bring down
    landen Flugzeug etc
    landen Flugzeug etc
Beispiele
Beispiele
  • land
    landen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    landen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
landen
Neutrum | neuter n <Landens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Lände
[ˈlɛndɛ]Femininum | feminine f <Lände; Länden> bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wharf
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz
    quay
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz
Betreuer
Maskulinum | masculine m <Betreuers; Betreuer> BetreuerinFemininum | feminine f <Betreuerin; Betreuerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • carer
    Betreuer betreuende Person, Familienmitglied eines Kranken
    Betreuer betreuende Person, Familienmitglied eines Kranken
  • care worker
    Betreuer betreuende Person, berufsmäßiger
    Betreuer betreuende Person, berufsmäßiger
  • social worker
    Betreuer betreuende Person, vom Sozialamt
    Betreuer betreuende Person, vom Sozialamt
  • supervisor
    Betreuer betreuende Person, für Kinder
    minder
    Betreuer betreuende Person, für Kinder
    Betreuer betreuende Person, für Kinder
Beispiele
  • guardian
    Betreuer Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Betreuer Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • trainer
    Betreuer Sport | sportsSPORT von Fußballmannschaft
    Betreuer Sport | sportsSPORT von Fußballmannschaft
  • second
    Betreuer Sport | sportsSPORT eines Boxers, beim Kampf
    Betreuer Sport | sportsSPORT eines Boxers, beim Kampf
  • leader
    Betreuer von Reisegruppe
    Betreuer von Reisegruppe
länden
[ˈlɛndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)