Französisch-Deutsch Übersetzung für "sur"

"sur" Deutsch Übersetzung

sur
[syʀ]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufavec datif | mit Dativ +dat, question wo? +accusatif | Akkusativ acc, question «wohin?»
    sur lieu
    sur lieu
  • überavec datif | mit Dativ +dat, question wo? +accusatif | Akkusativ acc, question «wohin?»
    sur sans contact
    sur sans contact
Beispiele
  • auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    sur lieu, vers
    nach (avec datif | mit Dativ+dat)
    sur lieu, vers
    sur lieu, vers
Beispiele
  • auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    sur temps
    gegen (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    sur temps
    sur temps
Beispiele
  • auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    sur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aufgrund von (ouavec génitif | mit Genitiv +gén)
    sur
    sur
Beispiele
  • auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    sur direction (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sur direction (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    sur (≈ au sujet de)
    sur (≈ au sujet de)
Beispiele
  • von (avec datif | mit Dativ+dat)
    sur rapport numérique
    sur rapport numérique
  • auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    sur
    sur
Beispiele
sur
adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <sure>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sauer
    sur pomme, etc
    sur pomme, etc
chipoter surquelque chose | etwas qc
an etwas (datif | Dativdat) herumnörgeln
chipoter surquelque chose | etwas qc
rogner surquelque chose | etwas qc
an etwas (datif | Dativdat) sparen
rogner surquelque chose | etwas qc
peindrequelque chose | etwas qc surquelque chose | etwas qc
etwas auf etwas (accusatif | Akkusativacc) malen
peindrequelque chose | etwas qc surquelque chose | etwas qc
épiloguer surquelque chose | etwas qc
(hinterher) lange über etwas (accusatif | Akkusativacc) diskutieren
épiloguer surquelque chose | etwas qc
asseoir surquelque chose | etwas qc
auf etwas (accusatif | Akkusativacc) gründen, stützen
asseoir surquelque chose | etwas qc
brancherquelqu’un | jemand qn surquelqu’un | jemand qn
jemanden mit jemandem in Verbindung bringen, zusammenbringen
brancherquelqu’un | jemand qn surquelqu’un | jemand qn
tomber surquelqu’un | jemand qn
über jemanden herfallen
tomber surquelqu’un | jemand qn
flasher surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
auf jemanden, etwas abfahren
flasher surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
wieder bringen, lenken auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
ramener sur
achopper surquelque chose | etwas qc
über etwas (accusatif | Akkusativacc) straucheln
achopper surquelque chose | etwas qc
spéculer surquelque chose | etwas qc
auf etwasavec accusatif | mit Akkusativ +acc spekulieren
spéculer surquelque chose | etwas qc
pinailler surquelque chose | etwas qc
an etwas (datif | Dativdat) herumnörgeln
pinailler surquelque chose | etwas qc
porter surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
auf jemanden, etwas richten
porter surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
sur l’heure
auf der Stelle
sur l’heure
lancer sur
hetzen auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
lancer sur
marcher surquelque chose | etwas qc
auf etwas (datif | Dativdat) gehen, laufen
auf etwas (accusatif | Akkusativacc) treten
marcher surquelque chose | etwas qc
courir surquelque chose | etwas qc
über etwas (accusatif | Akkusativacc) hinfliehen, (-)gleiten, (-)huschen
courir surquelque chose | etwas qc
décharger surquelqu’un | jemand qn
an jemandem auslassen
décharger surquelqu’un | jemand qn
veiller surquelqu’un | jemand qn
jemanden unter seine Obhut nehmen, hüten
veiller surquelqu’un | jemand qn

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: