Englisch-Deutsch Übersetzung für "twist lock plug"

"twist lock plug" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie ’twixt, twisty oder twist drill?

  • Steckermasculine | Maskulinum m
    plug electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Stöpselmasculine | Maskulinum m
    plug electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    plug electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Pflockmasculine | Maskulinum m
    plug
    Stöpselmasculine | Maskulinum m
    plug
    Dübelmasculine | Maskulinum m
    plug
    Bolzenmasculine | Maskulinum m
    plug
    Zapfenmasculine | Maskulinum m
    plug
    (Fass)Spundmasculine | Maskulinum m
    plug
    plug
Beispiele
  • plug and feather(s)
    Keiland | und u. Federn (beim Steinsprengen)
    plug and feather(s)
  • (Blut-, Watte-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Pfropfmasculine | Maskulinum m
    plug medicine | MedizinMED
    plug medicine | MedizinMED
  • Empfehlungfeminine | Femininum f
    plug recommendation familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Befürwortungfeminine | Femininum f
    plug recommendation familiar, informal | umgangssprachlichumg
    plug recommendation familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (ständige) Reklame, Gratiswerbesendungfeminine | Femininum f
    plug advertisement familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Schleichwerbungfeminine | Femininum f
    plug advertisement familiar, informal | umgangssprachlichumg
    plug advertisement familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to givesomething | etwas sth a plug
    Werbung fürsomething | etwas etwas machen
    to givesomething | etwas sth a plug
  • (Zahn)Plombefeminine | Femininum f
    plug filling for tooth
    plug filling for tooth
  • Zündkerzefeminine | Femininum f
    plug automobiles | AutoAUTO
    plug automobiles | AutoAUTO
  • Zündkerzefeminine | Femininum f
    plug engineering | TechnikTECH spark plug
    plug engineering | TechnikTECH spark plug
  • Hydrantmasculine | Maskulinum m
    plug engineering | TechnikTECH fireplug
    Wasseranschlussmasculine | Maskulinum m
    plug engineering | TechnikTECH fireplug
    plug engineering | TechnikTECH fireplug
Beispiele
  • also | aucha. fusible plug
    Schmelzpfropfenmasculine | Maskulinum m (als Sicherheitsventil an Dampfkesseln)
    also | aucha. fusible plug
  • (Dreh)Zylindermasculine | Maskulinum m
    plug engineering | TechnikTECH cylinder
    plug engineering | TechnikTECH cylinder
  • (Klosett)Spülvorrichtungfeminine | Femininum f
    plug flush mechanism
    plug flush mechanism
  • Priemmasculine | Maskulinum m
    plug piece of chewing tobacco
    plug piece of chewing tobacco
Beispiele
  • Ladenhütermasculine | Maskulinum m
    plug commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unsellable book slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    plug commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unsellable book slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Krackefeminine | Femininum f
    plug nag American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    alter Gaulmasculine | Maskulinum m
    plug nag American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Kleppermasculine | Maskulinum m
    plug nag American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    plug nag American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • mit wertlosem Metall gefüllte Münze
    plug counterfeit coin American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    plug counterfeit coin American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Angströhrefeminine | Femininum f
    plug plug hat
    Zylinder(hut)masculine | Maskulinum m
    plug plug hat
    plug plug hat
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    plug blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Hiebmasculine | Maskulinum m
    plug blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    plug blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
plug
[plʌg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf plugged>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • empfehlen, befürworten
    plug recommend familiar, informal | umgangssprachlichumg
    plug recommend familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Reklame machen für, herausstreichen
    plug advertise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    plug advertise familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • eintreiben
    plug insert: bung, corket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    plug insert: bung, corket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verstopfen
    plug medicine | MedizinMED arteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    plug medicine | MedizinMED arteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • tamponieren
    plug wound medicine | MedizinMED
    plug wound medicine | MedizinMED
  • (jemandem) eins (einen Fausthieb) versetzen
    plug strike, hit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    plug strike, hit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (jemandem) eine Kugel in den Leib jagen
    plug shoot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    plug shoot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (jemanden) abknallen
    plug
    plug
plug
[plʌg]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich placken
    plug work hard familiar, informal | umgangssprachlichumg
    plug work hard familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schuften
    plug schwer arbeiten
    plug schwer arbeiten
  • knallen
    plug shoot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    schießen
    plug shoot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    plug shoot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Twist
[tvɪst]Maskulinum | masculine m <Twistes; Twiste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

locker
[ˈlɔkər]Adjektiv | adjective adj <lockerer; lockerst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loose
    locker Schraube, Griff, Zahn etc
    locker Schraube, Griff, Zahn etc
Beispiele
  • locker werden
    to come loose
    locker werden
  • bei ihm ist eine Schraube locker (oder | orod los) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has a screw loose
    he has lost a screw
    bei ihm ist eine Schraube locker (oder | orod los) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • slack
    locker Seil, Leine etc
    locker Seil, Leine etc
Beispiele
  • light
    locker Teig, Omelett etc
    fluffy
    locker Teig, Omelett etc
    locker Teig, Omelett etc
Beispiele
  • etwas | somethingetwas locker machen Erde
    to loosenetwas | something sth
    etwas | somethingetwas locker machen Erde
  • relaxed
    locker entspannt: Haltung, Muskulatur
    locker entspannt: Haltung, Muskulatur
  • loose-limbed
    locker entspannt: Bewegung etc
    locker entspannt: Bewegung etc
Beispiele
  • jemanden locker machen durch Gymnastik
    to loosenjemand | somebody sb up
    jemanden locker machen durch Gymnastik
  • jemanden locker machen entspannt werden lassen
    to putjemand | somebody sb at ease
    jemanden locker machen entspannt werden lassen
  • mach dich locker! entspann dich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    chill out!
    mach dich locker! entspann dich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • loose
    locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • lockere Bindung
    loose connection
    lockere Bindung
  • er hat eine lockere Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is apt to let fly (oder | orod to hit out at the slightest provocation)
    er hat eine lockere Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lax
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    loose
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dissolute
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • easy-going
    locker nicht verklemmt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker nicht verklemmt umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein lockerer Typ
    an easy-going guy
    ein lockerer Typ
  • cheeky
    locker frech und witzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker frech und witzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein paar lockere Sprüche
    a couple of cheeky remarks
    ein paar lockere Sprüche
  • disintegrated
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
    friable
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
  • crumbling
    locker verwittert Mineralogie | mineralogyMINER
    locker verwittert Mineralogie | mineralogyMINER
  • lax
    locker Botanik | botanyBOT Rispe
    locker Botanik | botanyBOT Rispe
locker
[ˈlɔkər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loosely
    locker nicht fest
    locker nicht fest
Beispiele
  • in a relaxed way
    locker nicht verkrampft: sitzen, laufen
    locker nicht verkrampft: sitzen, laufen
Beispiele
  • etwas | somethingetwas locker sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have a relaxed attitude towardsetwas | something sth
    etwas | somethingetwas locker sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er lebt recht locker lebenslustig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he leads a loose life
    er lebt recht locker lebenslustig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • easily
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    no trouble
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • das schaffe ich locker an einem Tag
    I can do that in a day, no trouble
    das schaffe ich locker an einem Tag
  • locker vom Hocker Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    no trouble
    dead easily
    locker vom Hocker Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • etwas | somethingetwas locker wegstecken
    to takeetwas | something sth on the chin
    etwas | somethingetwas locker wegstecken

  • Schlossneuter | Neutrum n (an Türenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lock on doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lock on doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Verschlussmasculine | Maskulinum m
    lock fastening device
    Schließ-, Haltevorrichtungfeminine | Femininum f
    lock fastening device
    lock fastening device
  • Sperrvorrichtungfeminine | Femininum f
    lock safety device
    Sicherungfeminine | Femininum f
    lock safety device
    lock safety device
  • Verriegelungfeminine | Femininum f
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Bremsvorrichtungfeminine | Femininum f
    lock braking gear
    Hemmkettefeminine | Femininum f, -schuhmasculine | Maskulinum m
    lock braking gear
    lock braking gear
  • Schlossneuter | Neutrum n
    lock on firearms
    Verschlussmasculine | Maskulinum m (bei Feuerwaffen)
    lock on firearms
    lock on firearms
Beispiele
  • lock, stock, and barrel including every single thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alles zusammen, mit allem Drumand | und u. Dran
    lock, stock, and barrel including every single thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • lock, stock, and barrel completely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ganzand | und u. gar
    lock, stock, and barrel completely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schleuse(nkammer)feminine | Femininum f
    lock on a canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lock on a canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Luft-, Druckschleusefeminine | Femininum f
    lock airlock
    (Luft)Druckverschlussmasculine | Maskulinum m
    lock airlock
    lock airlock
  • Einschlagmasculine | Maskulinum m (der Vorderräder)
    lock of front wheels
    lock of front wheels
Beispiele
  • Zusammenschließenneuter | Neutrum n, -schlussmasculine | Maskulinum m
    lock joining together
    lock joining together
  • Ineinandergreifenneuter | Neutrum n
    lock interlocking
    lock interlocking
  • Stauungfeminine | Femininum f
    lock jam
    Verstopfungfeminine | Femininum f
    lock jam
    Stockungfeminine | Femininum f
    lock jam
    Gedrängeneuter | Neutrum n (von Fahrzeugenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lock jam
    lock jam
  • Fessel(ung)feminine | Femininum f
    lock in wrestling
    lock in wrestling
  • Krankenhausneuter | Neutrum n für Geschlechtskranke
    lock hospital for patients with venereal diseases British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lock hospital for patients with venereal diseases British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Hehlermasculine | Maskulinum m
    lock receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lock receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Versteckneuter | Neutrum n für gestohlenes Gut
    lock hiding place for stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lock hiding place for stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schleusenwärtermasculine | Maskulinum m
    lock lock-keeper slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lock lock-keeper slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Beispiele
  • einschließen, (ein)sperren (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    lock
    lock
Beispiele
  • to locksomebody | jemand sb in a room
    jemanden in ein Zimmer sperren
    to locksomebody | jemand sb in a room
Beispiele
  • to locksomebody | jemand sb in one’s arms
    jemanden in die Arme schließen
    to locksomebody | jemand sb in one’s arms
  • his senses were locked in sleep
    seine Sinne wurden vom Schlaf umfangen, der Schlaf hielt seine Sinne gefangen
    his senses were locked in sleep
  • to be locked in
    fest verschlossen sein in (dative (case) | Dativdat)
    to be locked in
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • umschließen, umgeben
    lock usually | meistmeist nur im Passiv gebraucht
    lock usually | meistmeist nur im Passiv gebraucht
Beispiele
  • locked by mountains
    von Bergen umschlossen
    locked by mountains
  • ineinanderlegen, -schlingen, -schließen
    lock interlink
    lock interlink
  • verschränken
    lock Arme
    lock Arme
Beispiele
  • to locksomething | etwas sth in position
    something | etwasetwas festmachenor | oder od -halten, arretieren
    to locksomething | etwas sth in position
  • verriegeln, schreibschützen
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • umschlingen, (um)fassen
    lock in wrestling
    lock in wrestling
  • (durch)schleusen
    lock move by means of a canal lock
    lock move by means of a canal lock
  • mit Schleusen ausstatten
    lock provide with canal locks
    lock provide with canal locks

  • fixiert werdenor | oder od sein, gehemmtor | oder od blockiert werden
    lock be or become locked
    lock be or become locked
  • sich einschlagen lassen
    lock wheels
    lock wheels
  • sich durch Einschlag der Vorderräder lenken lassen
    lock be steered by locking of the front wheels
    lock be steered by locking of the front wheels
  • geschleust werden
    lock be moved by means of a canal lock
    lock be moved by means of a canal lock
  • Schleusen bauen
    lock build canal locks
    lock build canal locks
locken
[ˈlɔkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
locken
[ˈlɔkən]transitives Verb | transitive verb v/t literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • form (oder | orod twist) (one’s hair) into curls (oder | orod ringlets)
    locken
    curl
    locken
    locken
Beispiele
plug in
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
plug in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Locke
[ˈlɔkə]Femininum | feminine f <Locke; Locken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • curl
    Locke im Haar
    Locke im Haar
  • lock (of hair)
    Locke besonders lange
    Locke besonders lange
Beispiele
  • gekräuselte [natürliche] Locken
    crimped [natural] curls
    gekräuselte [natürliche] Locken
  • sie hat natürliche Locken
    her hair is (naturally) curly
    sie hat natürliche Locken
  • Haar in Locken legen
    to set hair in curls
    Haar in Locken legen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ringlet
    Locke lange, geringelte Locke
    Locke lange, geringelte Locke
  • forelock
    Locke Stirnlocke
    Locke Stirnlocke
  • quiff besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Locke
    Locke
  • locksPlural | plural pl
    Locke Textilindustrie | textilesTEX Spinnerei
    curl
    Locke Textilindustrie | textilesTEX Spinnerei
    Locke Textilindustrie | textilesTEX Spinnerei
  • continuous spiral
    Locke Technik | engineeringTECH Span
    curl
    Locke Technik | engineeringTECH Span
    Locke Technik | engineeringTECH Span

  • umdrehen
    twist turn round
    twist turn round
Beispiele
  • (zusammen)drehen, zwirnen
    twist twine
    twist twine
Beispiele
  • to twistsomebody | jemand sb round one’s (little) finger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden um den (kleinen) Finger wickeln
    to twistsomebody | jemand sb round one’s (little) finger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • winden, binden (into zu)
    twist flowerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    twist flowerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verdrehen
    twist pull out of position
    twist pull out of position
Beispiele
Beispiele
  • verdrehen, entstellen
    twist distort meaning of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    twist distort meaning of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • quälen, peinigen, foltern
    twist rare | seltenselten (torment) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    twist rare | seltenselten (torment) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verwirren
    twist confuse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    twist confuse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • einen Drallor | oder od eine drehende Bewegung geben (dative (case) | Dativdat)
    twist ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    twist ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
twist
[twist]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to twist oneself into
    sich einschleichen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to twist oneself into
twist
[twist]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich drehen
    twist turn
    twist turn
  • sich umdrehen
    twist turn round
    twist turn round
  • sich schlängeln, sich winden
    twist of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    twist of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einen Drall haben, sich drehen
    twist of ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    twist of ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • twist syn vgl. → siehe „curve
    twist syn vgl. → siehe „curve

  • Drehungfeminine | Femininum f
    twist turn, bend
    Windungfeminine | Femininum f
    twist turn, bend
    Biegungfeminine | Femininum f
    twist turn, bend
    Kurvefeminine | Femininum f
    twist turn, bend
    Krümmungfeminine | Femininum f
    twist turn, bend
    twist turn, bend
  • Rotationfeminine | Femininum f
    twist rotation
    twist rotation
  • Geflechtneuter | Neutrum n
    twist thing formed by twisting
    twist thing formed by twisting
  • (etwas) Zusammengedrehtes
    twist
    twist
  • Drehenneuter | Neutrum n
    twist twining
    Zwirnenneuter | Neutrum n
    twist twining
    twist twining
  • Verflechtungfeminine | Femininum f
    twist intertwining
    twist intertwining
  • Gewebeneuter | Neutrum n
    twist knot, tangle
    Knotenmasculine | Maskulinum m
    twist knot, tangle
    Knäuelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    twist knot, tangle
    twist knot, tangle
Beispiele
  • Verkrümmungfeminine | Femininum f
    twist distortion
    Verzerrungfeminine | Femininum f
    twist distortion
    twist distortion
  • Entstellungfeminine | Femininum f
    twist distortion of meaning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verdrehungfeminine | Femininum f
    twist distortion of meaning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    twist distortion of meaning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gedrehtheitfeminine | Femininum f
    twist spiral shape
    Spiralförmigkeitfeminine | Femininum f
    twist spiral shape
    twist spiral shape
  • Wendungfeminine | Femininum f
    twist in plot, story
    twist in plot, story
  • Verschrobenheitfeminine | Femininum f
    twist eccentricity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    twist eccentricity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to be round the twist British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to be round the twist British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • selten (toward[s]) inclination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Neigungfeminine | Femininum f (zu), merkwürdigeor | oder od seltsame Vorliebe (für)
    selten (toward[s]) inclination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Torsionfeminine | Femininum f
    twist torsion
    twist torsion
  • Twistmasculine | Maskulinum m
    twist dance
    twist dance
  • Effetneuter | Neutrum n
    twist sports | SportSPORT
    twist sports | SportSPORT
  • Effet-, Schnittballmasculine | Maskulinum m
    twist sports | SportSPORT
    twist sports | SportSPORT
  • Drallmasculine | Maskulinum m
    twist engineering | TechnikTECH of firearm, ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    twist engineering | TechnikTECH of firearm, ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (material for gun barrels) Material für Kanonenrohre aus miteinander verschweißtem Eisenand | und u. Stahl
    twist engineering | TechnikTECH
    twist engineering | TechnikTECH
  • Drillungfeminine | Femininum f
    twist engineering | TechnikTECH angle of torsion
    Torsion(swinkelmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    twist engineering | TechnikTECH angle of torsion
    twist engineering | TechnikTECH angle of torsion
  • (Seiden-, Baumwoll)Twistmasculine | Maskulinum m
    twist silk twist, cotton twist
    twist silk twist, cotton twist
  • Zwirnmasculine | Maskulinum m
    twist yarn
    twist yarn
  • Seilneuter | Neutrum n
    twist rope, string
    Schnurfeminine | Femininum f
    twist rope, string
    twist rope, string
  • gesponnener Tabak, Rollentabakmasculine | Maskulinum m
    twist tobacco
    twist tobacco
  • Kringelmasculine | Maskulinum m
    twist loaf
    Zopfmasculine | Maskulinum m
    twist loaf
    twist loaf
  • Mischgetränkneuter | Neutrum n
    twist mixed drink British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    twist mixed drink British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kohldampfmasculine | Maskulinum m
    twist rare | seltenselten (good appetite) British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    twist rare | seltenselten (good appetite) British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Weibsstückneuter | Neutrum n
    twist woman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    twist woman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
plugged
[plʌgd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verstopft
    plugged blocked: pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    plugged blocked: pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • plugged line
    verstopfte (Rohr)Leitung
    plugged line
  • verstöpselt, zugestöpselt, mit einem Stöpselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc versehen
    plugged with bung, pluget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    plugged with bung, pluget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit wertlosem Metall gefüllt
    plugged coin American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    plugged coin American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
twisted
[ˈtwɪstɪd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (zusammen)gedreht Seil
    twisted
    twisted
  • verbogen verformt
    twisted
    twisted
  • verdreht
    twisted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pejorative | pejorativ, abwertendpej
    twisted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • verrenkt Knöchel
    twisted
    twisted
Beispiele