Englisch-Deutsch Übersetzung für "communal land"

"communal land" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie land, land-to-land, bottom land oder crown land?
Land
[lant]Neutrum | neuter n <Landes; selten Lands; Länder; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Lande>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • land
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
    to putjemand | somebody sb [sth] ashore, to landjemand | somebody sb [sth], to disembarkjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
  • an Land gehen <nurSingular | singular sg>
    an Land gehen <nurSingular | singular sg>
  • an Land kommen <nurSingular | singular sg>
    to reach land
    an Land kommen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • land
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    soil
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    ground
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
    alluvial [fertile] soil
    angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
    to let the land lie fallow
    das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
  • das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
    to till (oder | orod cultivate) the land
    das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
  • Land → siehe „Unschuld
    Land → siehe „Unschuld
Beispiele
  • auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
    in the provinces
    auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
  • auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
    to live in the country(side)
    auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
  • aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
    to go [to move] to the country(side)
    aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
    level (oder | orod flat) [hilly] country(side)
    ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
    to wander through (oder | orod roam [about]) the country(side)
    das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
  • der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    spring is in the air (oder | orod on the way)
    der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land Staatsgebiet
    Land Staatsgebiet
Beispiele
  • neutrales [unterentwickeltes] Land
    neutral [underdeveloped] country
    neutrales [unterentwickeltes] Land
  • die Bräuche [Einwohner] eines Landes
    the customs [inhabitantsoder | or od people] of a country
    die Bräuche [Einwohner] eines Landes
  • mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
    my native land
    mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land die Bevölkerung eines Landes
    nation
    Land die Bevölkerung eines Landes
    Land die Bevölkerung eines Landes
Beispiele
  • Land, (federal) state
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
  • Province
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
Beispiele
  • (landed) property, real estate, landsPlural | plural pl
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
communicate
[kəˈmjuːnikeit; -nə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mitteilen
    communicate tell
    communicate tell
Beispiele
  • to communicatesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas mitteilen
    to communicatesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
  • übertragen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    communicate pass on
    communicate pass on
  • vermitteln, kommunizieren
    communicate ideas, feelings
    communicate ideas, feelings
Beispiele
  • to communicate a disease
    to communicate a disease
  • to communicatesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
    something | etwasetwas auf jemanden übertragen
    to communicatesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
  • (jemandem) die heilige Kommunion spenden
    communicate administer Communion to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    communicate administer Communion to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • teilnehmen an (dative (case) | Dativdat)
    communicate take part in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    communicate take part in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Beispiele
  • we communicated by signs
    wir verständigten uns mit Zeichen
    we communicated by signs
  • sich in Verbindung setzen
    communicate get in contact
    communicate get in contact
Beispiele
  • he was communicated with
    man trat mit ihm in Verbindung
    he was communicated with
Beispiele
  • teilnehmen
    communicate take part obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    communicate take part obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • communicate syn → siehe „impart
    communicate syn → siehe „impart
communal
[ˈk(ɒ)mjunl; kəˈmjuː-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gemeinde…, Kommunal…
    communal belonging to community
    communal belonging to community
  • Gemeinschafts…, gemeinsam
    communal joint
    communal joint
Beispiele
  • für das (gemeine) Volk, Volks…
    communal rare | seltenselten (for the common people)
    communal rare | seltenselten (for the common people)
Beispiele
  • einfach, volksmäßig, Volks…
    communal rare | seltenselten (simple)
    communal rare | seltenselten (simple)
Beispiele
  • die Pariser Kommune (1871) betreffend, Kommune…
    communal history | GeschichteHIST relating to the Paris Commune
    communal history | GeschichteHIST relating to the Paris Commune

  • Gemeinschaftfeminine | Femininum f
    community particular group
    community particular group
Beispiele
  • (organisierte politischeor | oder od soziale) Gemeinschaft
    community political or social unit
    community political or social unit
Beispiele
  • Gemeindefeminine | Femininum f
    community people in same locality
    community people in same locality
Beispiele
  • the local community
    die Ortsgemeinschaft
    the local community
Beispiele
  • Staatmasculine | Maskulinum m
    community rare | seltenselten (state)
    Gemeinwesenneuter | Neutrum n
    community rare | seltenselten (state)
    community rare | seltenselten (state)
  • Gemeinschaft
    community religion | ReligionREL nach einer bestimmten Regel lebende
    community religion | ReligionREL nach einer bestimmten Regel lebende
Beispiele
  • a community of monks
    eine Mönchsgemeinschaft
    a community of monks
  • in Gütergemeinschaft lebende (Personen)Gruppe
    community rare | seltenselten (group having community of goods)
    community rare | seltenselten (group having community of goods)
  • Gemein-, Gesellschaftfeminine | Femininum f
    community botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    community botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
  • Gemeinschaftfeminine | Femininum f
    community common possession
    Gemeinsamkeitfeminine | Femininum f
    community common possession
    gemeinsamer Besitz
    community common possession
    community common possession
Beispiele
  • eheliche Gütergemeinschaft (especially | besondersbesonders nach röm. Recht)
    community legal term, law | RechtswesenJUR
    community legal term, law | RechtswesenJUR
dortzulande
, dort zu Lande [-tsu-]Adverb | adverb adv literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • there, in those parts, in that country (oder | orod region)
    dortzulande
    dortzulande

  • Mitteilungfeminine | Femininum f (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    communication communicating
    communication communicating
  • Übertragungfeminine | Femininum f
    communication passing on
    Fortpflanzungfeminine | Femininum f (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    communication passing on
    communication passing on
Beispiele
  • Gedanken-, Meinungsaustauschmasculine | Maskulinum m
    communication exchange of ideas
    Kommunikationfeminine | Femininum f
    communication exchange of ideas
    Verständigungfeminine | Femininum f
    communication exchange of ideas
    Besprechungfeminine | Femininum f
    communication exchange of ideas
    Korrespondenzfeminine | Femininum f
    communication exchange of ideas
    (Brief)Verkehrmasculine | Maskulinum m
    communication exchange of ideas
    Verbindungfeminine | Femininum f
    communication exchange of ideas
    communication exchange of ideas
Beispiele
  • to be in communication withsomebody | jemand sb
    mit jemandem in Verbindung stehen
    to be in communication withsomebody | jemand sb
  • to break off all communication
    jeglichen Verkehr abbrechen
    to break off all communication
  • to have good/poor communication skills
    gute/schlechte Kommunikationsfähigkeiten haben
    to have good/poor communication skills
  • Nachrichtfeminine | Femininum f
    communication message
    Mitteilungfeminine | Femininum f
    communication message
    Botschaftfeminine | Femininum f
    communication message
    communication message
  • Kommunikationfeminine | Femininum f
    communication telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL piece of news
    Nachrichtfeminine | Femininum f
    communication telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL piece of news
    Verbindungfeminine | Femininum f
    communication telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL piece of news
    communication telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL piece of news
  • Informationsübermittlungfeminine | Femininum f, -austauschmasculine | Maskulinum m
    communication telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL communication of information
    communication telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL communication of information
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    communication connection
    communication connection
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    communication means of moving between places
    Verbindungsmöglichkeitfeminine | Femininum f, -mittelneuter | Neutrum n, -wegmasculine | Maskulinum m
    communication means of moving between places
    Verkehrswegmasculine | Maskulinum m
    communication means of moving between places
    Durchgangmasculine | Maskulinum m
    communication means of moving between places
    communication means of moving between places
Beispiele
  • Fernmelde(verbindungs)wesenneuter | Neutrum n
    communication especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL telecommunications <plural | Pluralpl>
    communication especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL telecommunications <plural | Pluralpl>
  • Nachschublinienplural | Plural pl
    communication military term | Militär, militärischMIL supply lines <plural | Pluralpl>
    Verbindungswegeplural | Plural pl
    communication military term | Militär, militärischMIL supply lines <plural | Pluralpl>
    communication military term | Militär, militärischMIL supply lines <plural | Pluralpl>
  • Versammlungfeminine | Femininum f
    communication assembly of Freemasons
    communication assembly of Freemasons
commune
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to commune with oneself
    mit sich zurate gehen
    to commune with oneself
commune
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

landen
[ˈlandən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arrive
    landen von Schiffen etc
    landen von Schiffen etc
Beispiele
  • land
    landen von Flugzeugen etc
    touch down
    landen von Flugzeugen etc
    landen von Flugzeugen etc
Beispiele
Beispiele
  • land up
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    end up
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
landen
[ˈlandən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • land
    landen Flugzeug etc
    bring down
    landen Flugzeug etc
    landen Flugzeug etc
Beispiele
Beispiele
  • land
    landen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    landen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
landen
Neutrum | neuter n <Landens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)