Deutsch-Englisch Übersetzung für "zusammenhängen"

"zusammenhängen" Englisch Übersetzung

zusammenhängen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zusammenhängen → siehe „Klette
    zusammenhängen → siehe „Klette
Beispiele
  • be connected
    zusammenhängen ursächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zusammenhängen ursächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • be linked up
    zusammenhängen logisch verbunden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zusammenhängen logisch verbunden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sie erzählte mir genau, wie alles zusammenhing
    she told me exactly how everything was linked up, she told me the ins and outs of it
    sie erzählte mir genau, wie alles zusammenhing
  • wie hängt das zusammen?
    how is that linked up?
    wie hängt das zusammen?
zusammenhängen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hang (things) (up) together
    zusammenhängen Kleidung etc
    zusammenhängen Kleidung etc
This is my response to the Cyprus issue as well.
Dies ist auch meine Antwort auf die Frage, die mit Zypern zusammenhängt.
Quelle: Europarl
What we are ultimately talking about here is mainly money and anything related to it.
Wir reden hier doch letzten Endes vor allem über Geld und alles, was damit zusammenhängt.
Quelle: Europarl
I do not want to suggest, however, that there is any connection.
Aber ich will da nicht auf Zusammenhänge hinweisen.
Quelle: Europarl
We would like to see those links made much more explicit.
Wir möchten, dass diese Zusammenhänge besser erkennbar werden.
Quelle: Europarl
We therefore need even more understanding of causes, effects and connections.
Deswegen brauchen wir noch mehr Wissen über Ursachen, Wirkungen und die Zusammenhänge.
Quelle: Europarl
I also have a second question, which relates to this and the previous debate.
Und eine zweite Frage, die direkt damit und auch mit der vorangegangenen Debatte zusammenhängt.
Quelle: Europarl
I point this out so that they can understand the connections.
Ich weise also hiermit darauf hin, damit sie die Zusammenhänge verstehen können.
Quelle: Europarl
So it is evident that these connections do not apply.
Also gibt es diese Zusammenhänge offensichtlich nicht.
Quelle: Europarl
The connection is no accident.
Diese Zusammenhänge sind kein Zufall.
Quelle: News-Commentary
Indicators and correlations are easier to demonstrate.
Hinweise und Zusammenhänge sind leichter darzustellen.
Quelle: News-Commentary
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: