Deutsch-Französisch Übersetzung für "aigles"

"aigles" Französisch Übersetzung

aigle
[ɛgl]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Adlermasculin | Maskulinum m
    aigle
    aigle
  • Aarmasculin | Maskulinum m
    aigle poétique | poetisch, dichterischpoét
    aigle poétique | poetisch, dichterischpoét
Beispiele
  • aigle royal
    Steinadlermasculin | Maskulinum m
    aigle royal
  • regardmasculin | Maskulinum m d’aigle (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Adlerblickmasculin | Maskulinum m
    regardmasculin | Maskulinum m d’aigle (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • yeuxmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl d’aigle (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Adler-, Falkenaugenneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    yeuxmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl d’aigle (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
aigle
[ɛgl]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Adlerweibchenneutre | Neutrum n
    aigle zoologie | ZoologieZOOL
    aigle zoologie | ZoologieZOOL
aigle
[ɛgl]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • l’aigle impériale histoire, historique | GeschichteHIST
    der napoleonische Adler
    l’aigle impériale histoire, historique | GeschichteHIST
bicéphale
[bisefal]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zwei-, doppelköpfig
    bicéphale
    bicéphale
Beispiele
  • aigleféminin | Femininum f bicéphale emblème
    Doppeladlermasculin | Maskulinum m
    aigleféminin | Femininum f bicéphale emblème
nid
[ni]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nestneutre | Neutrum n
    nid aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nid aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • nid d’aigle d’une habitation (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Felsennestneutre | Neutrum n
    nid d’aigle d’une habitation (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nid de brigands (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Räuberhöhleféminin | Femininum f
    nid de brigands (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nid de guêpes
    Wespennestneutre | Neutrum n
    nid de guêpes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Nestneutre | Neutrum n
    nid foyer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nid foyer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
frapper
[fʀape]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • frapperquelqu’un | jemand qn malheur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden treffen, heimsuchen
    frapperquelqu’un | jemand qn malheur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • le grand malheur qui la frappait
    das große Unglück, von dem sie getroffen wurde
    le grand malheur qui la frappait
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • prägen
    frapper monnaie
    frapper monnaie
Beispiele
frapper
[fʀape]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • frapper (à la porte)
    (an die Tür) klopfen
    frapper (à la porte)
  • entrez sans frapper
    (bitte) nicht anklopfen
    entrez sans frapper
  • es klopft
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
frapper
[fʀape]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • se frapper familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (datif | Dativdat) Sorgen machen
    se frapper familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (ne) te frappe pas familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mach dir deswegen keine Gedanken
    (ne) te frappe pas familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (ne) te frappe pas
    reg dich darüber nicht auf
    (ne) te frappe pas
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
nez
[ne]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Naseféminin | Femininum f
    nez d’un avionaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nez d’un avionaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • cela se voit comme le nez au milieu de la figure familier | umgangssprachlichfam
    das sieht selbst ein Blinder
    cela se voit comme le nez au milieu de la figure familier | umgangssprachlichfam
  • se trouver nez à nez avecquelqu’un | jemand qn
    se trouver nez à nez avecquelqu’un | jemand qn
  • ça sent le gaz à plein nez
    es riecht stark nach Gas
    ça sent le gaz à plein nez
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Bugmasculin | Maskulinum m
    nez de navire
    nez de navire
  • Naseféminin | Femininum f
    nez d’avion
    nez d’avion
Beispiele
  • Naseféminin | Femininum f
    nez technique, technologie | TechnikTECH de gouttière
    nez technique, technologie | TechnikTECH de gouttière