Deutsch-Englisch Übersetzung für "werden ausgeglichen"

"werden ausgeglichen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie ausgeblichen, weiden oder werdend?
Staatshaushalt
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ausgeglichener Staatshaushalt
    ausgeglichener Staatshaushalt
ausgeglichen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ausgeglichen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (well-)balanced, steady, equable
    ausgeglichen Wesen etc
    ausgeglichen Wesen etc
  • equable
    ausgeglichen Klima etc
    steady
    ausgeglichen Klima etc
    ausgeglichen Klima etc
  • harmonious
    ausgeglichen Stil, Farben etc
    ausgeglichen Stil, Farben etc
  • balanced
    ausgeglichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    squared
    ausgeglichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    settled
    ausgeglichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    ausgeglichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • balanced
    ausgeglichen Luftfahrt | aviationFLUG Ruder
    ausgeglichen Luftfahrt | aviationFLUG Ruder
  • (well-)balanced
    ausgeglichen Medizin | medicineMED Diät
    ausgeglichen Medizin | medicineMED Diät
Haushalt
Maskulinum | masculine m <Haushalt(e)s; Haushalte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • household
    Haushalt Hausstand
    Haushalt Hausstand
Beispiele
  • ein seltsamer Haushalt
    a strange household (menage)
    ein seltsamer Haushalt
  • ein vierköpfiger Haushalt
    a household of four
    ein vierköpfiger Haushalt
  • im Haushalt der Eltern leben
    to live with one’s parents
    im Haushalt der Eltern leben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • budget
    Haushalt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
    Haushalt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
Beispiele
  • außerordentlicher [ordentlicher] Haushalt
    extraordinary [ordinary] budget
    außerordentlicher [ordentlicher] Haushalt
  • ausgeglichener [unausgeglichener] Haushalt
    balanced [unbalanced] budget
    ausgeglichener [unausgeglichener] Haushalt
  • balance
    Haushalt Medizin | medicineMED
    Haushalt Medizin | medicineMED
  • metabolism
    Haushalt Medizin | medicineMED Stoffwechsel
    Haushalt Medizin | medicineMED Stoffwechsel
Konto
[ˈkɔnto]Neutrum | neuter n <Kontos; Konten; auch | alsoa. Konti [-ti]; Kontos>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (bank) account
    Konto Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Konto Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • account
    Konto Rechnung
    Konto Rechnung
Beispiele
  • auf Konto von
    charge to the account of
    auf Konto von
  • das geht auf Konto von Herrn X [des Betriebes]
    that is chargeable to the account of Mr. X [the firm]
    das geht auf Konto von Herrn X [des Betriebes]
  • diese Runde geht auf mein Konto
    this round is on me
    diese Runde geht auf mein Konto
Beispiele
  • der Misserfolg dieses Projektes geht auf das Konto des Ingenieurs in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the engineer is to blame for the failure of this project
    der Misserfolg dieses Projektes geht auf das Konto des Ingenieurs in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ihre Siege gingen in erster Linie auf das Konto ihres Trainers
    her victories were due (oder | orod can be attributed) primarily to her trainer, the credit for her victories goes mostly to her trainer
    ihre Siege gingen in erster Linie auf das Konto ihres Trainers
  • er hat viel auf dem Konto
    he has a lot to answer for
    er hat viel auf dem Konto
Kost
[kɔst]Femininum | feminine f <Kost; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • food
    Kost Nahrung
    diet
    Kost Nahrung
    fare
    Kost Nahrung
    Kost Nahrung
Beispiele
  • ausgeglichene Kost
    balanced diet
    ausgeglichene Kost
  • bürgerliche [fette, einfache] Kost
    plain [fattyoder | or od greasy, simple] food
    bürgerliche [fette, einfache] Kost
  • fettarme Kost
    low-fat diet
    fettarme Kost
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • board
    Kost Verpflegung, Beköstigung
    Kost Verpflegung, Beköstigung
Beispiele
  • cooking
    Kost Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Kost Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • deutsche Kost
    German cooking
    deutsche Kost
  • food
    Kost Unterhaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fare
    Kost Unterhaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kost Unterhaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
werden
[ˈveːrdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <wird; wurde; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet ward; geworden; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • become
    werden anfangen, etwas zu sein
    get
    werden anfangen, etwas zu sein
    werden anfangen, etwas zu sein
Beispiele
  • grow
    werden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend
    get
    werden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend
    werden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend
Beispiele
Beispiele
  • become
    werden Berufoder | or od Funktion ausüben, Stelle einnehmen
    werden Berufoder | or od Funktion ausüben, Stelle einnehmen
Beispiele
  • happen
    werden geschehen
    werden geschehen
Beispiele
  • man weiß nicht, was noch werden mag
    who knows what may happen
    man weiß nicht, was noch werden mag
  • was soll nun werden?
    what are we going to do now?
    was soll nun werden?
  • und was wurde dann?
    and what happened then?
    und was wurde dann?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • turn out
    werden ausfallen
    werden ausfallen
Beispiele
  • come along
    werden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    improve
    werden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    werden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • be given
    werden zuteil werden arch
    werden zuteil werden arch
Beispiele
werden
[ˈveːrdən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <Partizip Perfekt | past participlepperf worden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • er sagte, er werde (oder | orod würde) kommen zur Bildung des Konjunktivsund | and u. des Konditionals
    he said he would come
    er sagte, er werde (oder | orod würde) kommen zur Bildung des Konjunktivsund | and u. des Konditionals
  • ich würde kommen, wenn ich Zeit hätte
    I would come if I had time
    ich würde kommen, wenn ich Zeit hätte
  • ich würde es [nicht] tun
    I would [wouldn’t] do it
    ich würde es [nicht] tun
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
werden
Neutrum | neuter n <Werdens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • im Werden sein sich entwickeln <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be in the making (oder | orod in the process of development)
    im Werden sein sich entwickeln <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • im Werden sein im Anfangsstadium <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be at an embryonic stage
    im Werden sein im Anfangsstadium <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Beispiele
bekannt werden
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to become known
    bekannt werden
    bekannt werden
  • to leak out
    bekannt werden Geheimnis
    bekannt werden Geheimnis
klar werden
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem wird etwas klar
    etwas | somethingsth becomes clear tojemand | somebody sb
    jemandem wird etwas klar
  • sich (Dativ | dative (case)dat) (über etwasAkkusativ | accusative (case) akk) klar werden
    to get (etwas | somethingsth) clear in one’s mind, to realiseetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) (über etwasAkkusativ | accusative (case) akk) klar werden