Deutsch-Englisch Übersetzung für "verbuendet mit"

"verbuendet mit" Englisch Übersetzung

Meinten Sie verblendet?
Verbündete
Maskulinum | masculine m <Verbündeten; Verbündeten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ally
    Verbündete Bundesgenosse, Mitstreiter
    confederate
    Verbündete Bundesgenosse, Mitstreiter
    Verbündete Bundesgenosse, Mitstreiter
  • ally
    Verbündete Militär, militärisch | military termMIL Politik | politicsPOL
    confederate
    Verbündete Militär, militärisch | military termMIL Politik | politicsPOL
    Verbündete Militär, militärisch | military termMIL Politik | politicsPOL
Beispiele
  • die Verbündeten
    the allies (oder | orod confederates)
    die Verbündeten
  • die Verbündeten als Truppen
    auch | alsoa. the allied forces
    die Verbündeten als Truppen
verbündet
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • allied
    verbündet Personen
    verbündet Personen
  • allied
    verbündet Militär, militärisch | military termMIL Politik | politicsPOL Staaten, Völker etc
    confederate
    verbündet Militär, militärisch | military termMIL Politik | politicsPOL Staaten, Völker etc
    verbündet Militär, militärisch | military termMIL Politik | politicsPOL Staaten, Völker etc
Beispiele
  • mit jemandem (gegen jemanden) verbündet sein von Personen
    to be in league (oder | orod allied) withjemand | somebody sb (againstjemand | somebody sb)
    mit jemandem (gegen jemanden) verbündet sein von Personen
  • mit jemandem (gegen jemanden) verbündet sein Politik | politicsPOL Militär, militärisch | military termMIL von Staaten, Völkern etc
    to be allied withjemand | somebody sb (againstjemand | somebody sb)
    mit jemandem (gegen jemanden) verbündet sein Politik | politicsPOL Militär, militärisch | military termMIL von Staaten, Völkern etc
  • die beiden Länder waren (miteinander) gegen den gemeinsamen Feind verbündet
    the two countries were allied (oder | orod united) against the common enemy
    die beiden Länder waren (miteinander) gegen den gemeinsamen Feind verbündet
Verbündete
Femininum | feminine f <Verbündeten; Verbündeten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ally
    Verbündete Bundesgenossin, Mitstreiterin
    confederate
    Verbündete Bundesgenossin, Mitstreiterin
    Verbündete Bundesgenossin, Mitstreiterin
verbünden
[-ˈbʏndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich mit jemandem (gegen jemanden) verbünden von Personen
    to ally oneself with (oder | orod to)jemand | somebody sb (againstjemand | somebody sb), to ally withjemand | somebody sb (againstjemand | somebody sb)
    sich mit jemandem (gegen jemanden) verbünden von Personen
  • sich mit jemandem (gegen jemanden) verbünden Politik | politicsPOL Militär, militärisch | military termMIL von Staaten, Völkern etc
    to ally oneself with (oder | orod to)jemand | somebody sb (againstjemand | somebody sb), to ally withjemand | somebody sb (againstjemand | somebody sb), to form (oder | orod make, enter into) an alliance withjemand | somebody sb (againstjemand | somebody sb)
    sich mit jemandem (gegen jemanden) verbünden Politik | politicsPOL Militär, militärisch | military termMIL von Staaten, Völkern etc
  • Frankreich verbündete sich mit Österreich
    France allied herself with (oder | orod to) Austria
    Frankreich verbündete sich mit Österreich
Beispiele
  • sich (gegen jemanden) verbünden ohne Präpositionalobjekt, von Personen
    to ally (oneself) (againstjemand | somebody sb)
    sich (gegen jemanden) verbünden ohne Präpositionalobjekt, von Personen
  • sich (gegen jemanden) verbünden ohne Präpositionalobjekt Politik | politicsPOL Militär, militärisch | military termMIL von Staaten, Völkern etc
    to ally (oneself) (againstjemand | somebody sb), to form (oder | orod make, enter into) an alliance (againstjemand | somebody sb)
    sich (gegen jemanden) verbünden ohne Präpositionalobjekt Politik | politicsPOL Militär, militärisch | military termMIL von Staaten, Völkern etc
eng
[ɛŋ]Adjektiv | adjective adj <enger; engst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • narrow
    eng schmal
    eng schmal
Beispiele
  • enge Straßen
    narrow streets
    enge Straßen
  • ein enges Tal
    a narrow valley
    ein enges Tal
  • hier wird die Straße enger
    the street narrows (oder | orod gets narrower) here
    hier wird die Straße enger
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sie wohnt in einem engen, kleinen Zimmer
    she lives in a cramped little room
    sie wohnt in einem engen, kleinen Zimmer
  • auf engem Raum zusammenleben
    to live together in a confined space (oder | orod at close quarters)
    auf engem Raum zusammenleben
  • es wird hier sehr eng
    it is getting very cramped (oder | orod crowded) here
    es wird hier sehr eng
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tight
    eng Kleidung etc
    eng Kleidung etc
Beispiele
  • close
    eng Schrift etc
    cramped
    eng Schrift etc
    eng Schrift etc
Beispiele
Beispiele
  • es wird eng für jemanden die Lage wird schwierig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the situation is becoming tricky forjemand | somebody sb
    es wird eng für jemanden die Lage wird schwierig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • narrow
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    limited
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    restricted
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • close
    eng nahe, befreundet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. intimate
    eng nahe, befreundet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eng nahe, befreundet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • select
    eng besonders Politik | politicsPOL Ausschuss etc
    eng besonders Politik | politicsPOL Ausschuss etc
  • interim
    eng besonders Politik | politicsPOL Wahl
    eng besonders Politik | politicsPOL Wahl
Beispiele
  • close
    eng Textilindustrie | textilesTEX Gewebe
    eng Textilindustrie | textilesTEX Gewebe
  • close
    eng Musik | musical termMUS
    eng Musik | musical termMUS
Beispiele
eng
[ɛŋ]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • tight(ly)
    eng mit wenig Platz
    eng mit wenig Platz
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • narrowly
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    limitedly
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    restrictedly
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • closely
    eng nahe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    close
    eng nahe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    intimately
    eng nahe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eng nahe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • close(ly)
    eng genau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eng genau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sich eng an den Text halten genau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep close to the text
    sich eng an den Text halten genau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • MIT
    MIT
    MIT
mit
[mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with
    mit Zubehör, Ausstattung
    mit Zubehör, Ausstattung
Beispiele
  • with, (full) of
    mit voll von
    mit voll von
Beispiele
  • (together) with, accompanied by
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
Beispiele
  • with
    mit Wechselseitigkeit
    mit Wechselseitigkeit
Beispiele
  • mit jemandem kämpfen
    to fight withjemand | somebody sb
    mit jemandem kämpfen
  • er spielte [verhandelte] mit mir
    he played [negotiated] with me
    er spielte [verhandelte] mit mir
  • er hat sich mit mir geschlagen
    he fought with me
    er hat sich mit mir geschlagen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • in
    mit Mittel, Material, Stoff
    mit Mittel, Material, Stoff
Beispiele
  • on
    mit Verkehrsmittel
    by
    mit Verkehrsmittel
    mit Verkehrsmittel
Beispiele
  • with
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    by means of
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
Beispiele
Beispiele
  • with
    mit im Hinblick auf, betreffend
    mit im Hinblick auf, betreffend
Beispiele
Beispiele
mit
[mɪt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • also
    mit ebenso
    as well
    mit ebenso
    too
    mit ebenso
    mit ebenso
Beispiele
  • among
    mit unter anderen
    one of
    mit unter anderen
    mit unter anderen
Beispiele
'kommen mit
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come with
    'kommen mit mit jemandem zusammen
    'kommen mit mit jemandem zusammen
Beispiele
  • come by
    'kommen mit mit Fahrzeug
    'kommen mit mit Fahrzeug
Beispiele
  • er kam mit dem Auto [dem Flugzeug]
    he came by car [airoder | or od plane]
    er kam mit dem Auto [dem Flugzeug]
Beispiele
'bringen mit
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
'gehen mit
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • walk (oder | orod go) (along) with, accompany
    'gehen mit begleiten
    'gehen mit begleiten
  • go with
    'gehen mit befreundet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'gehen mit befreundet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • wear
    'gehen mit tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen mit tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sie geht mit Hut
    she wears a hat
    sie geht mit Hut
  • 'gehen mit → siehe „Mode
    'gehen mit → siehe „Mode
Beispiele
  • mit der Zeit gehen Schritt halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep pace with the times, to be up-to-date
    mit der Zeit gehen Schritt halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit der Zeit gehen sich anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to conform to circumstances, to accommodate oneself to the times
    mit der Zeit gehen sich anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go
    'gehen mit bestellt sein um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    'gehen mit bestellt sein um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
Beispiele
  • wie geht es mit Ihrem Prozess? <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    how is your lawsuit going? how are you getting on with your lawsuit?
    wie geht es mit Ihrem Prozess? <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>