Deutsch-Englisch Übersetzung für "wie ein Bock stinken"

"wie ein Bock stinken" Englisch Übersetzung

Meinten Sie ein oder Bock?

  • he-goat
    Bock Zoologie | zoologyZOOL von Ziegen
    billy-goat
    Bock Zoologie | zoologyZOOL von Ziegen
    Bock Zoologie | zoologyZOOL von Ziegen
  • ram
    Bock Zoologie | zoologyZOOL von Schafen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bock Zoologie | zoologyZOOL von Schafen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • (roe)buck
    Bock Zoologie | zoologyZOOL von Rehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bock Zoologie | zoologyZOOL von Rehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • buck
    Bock Zoologie | zoologyZOOL von Gämsen, Hasen, Kaninchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bock Zoologie | zoologyZOOL von Gämsen, Hasen, Kaninchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • nach (dem) Bock stinken
    to smell (oder | orod stink) like a goat
    nach (dem) Bock stinken
  • den Bock zum Gärtner machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to set the fox to keep the geese
    den Bock zum Gärtner machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • die Schafe von den Böcken scheiden (oder | orod trennen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to separate the sheep from the goats
    die Schafe von den Böcken scheiden (oder | orod trennen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pigheaded person
    Bock Dickkopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mule
    Bock Dickkopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bock Dickkopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • goat
    Bock Lüstling figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    lecher
    Bock Lüstling figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Bock Lüstling figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • ein geiler Bock
    a horny old goat
    auch | alsoa. randy britisches Englisch | British EnglishBr old goat
    ein geiler Bock
Beispiele
  • nur in ein steifer Bock sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    to be as stiff as a poker
    nur in ein steifer Bock sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • blunder
    Bock Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    slip
    Bock Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    boo-boo
    Bock Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bock Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • boob britisches Englisch | British EnglishBr
    Bock umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bock umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • Bock auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben Lust umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to feel likeetwas | something sth
    Bock auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben Lust umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Bock auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben Lust umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fancyetwas | something sth britisches Englisch | British EnglishBr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bock auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben Lust umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • null Bock auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben
    not to feel likeetwas | something sth
    null Bock auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stand
    Bock Technik | engineeringTECH für Reparaturzwecke
    Bock Technik | engineeringTECH für Reparaturzwecke
  • rest
    Bock Technik | engineeringTECH Auflagebock
    support
    Bock Technik | engineeringTECH Auflagebock
    Bock Technik | engineeringTECH Auflagebock
  • jack
    Bock Technik | engineeringTECH Hebebock
    Bock Technik | engineeringTECH Hebebock
  • bracket
    Bock Technik | engineeringTECH einer Feder
    Bock Technik | engineeringTECH einer Feder
  • sawbuck amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bock Technik | engineeringTECH Sägebock
    Bock Technik | engineeringTECH Sägebock
  • saw-horse britisches Englisch | British EnglishBr
    Bock Technik | engineeringTECH
    Bock Technik | engineeringTECH
  • (masting) shears (auch | alsoa. sheers, sheerlegs)Plural | plural pl
    Bock Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Bock Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • buck
    Bock Sport | sportsSPORT
    Bock Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • (high) stool
    Bock hochbeiniger Schemel
    Bock hochbeiniger Schemel
  • (coach) box, coachman’s (oder | orod driver’s) seat
    Bock Kutschersitz
    Bock Kutschersitz
  • battering ram
    Bock Geschichte | historyHIST Militär, militärisch | military termMIL
    Bock Geschichte | historyHIST Militär, militärisch | military termMIL
  • torture instrument for squeezing thumbs and big toes
    Bock Geschichte | historyHIST
    Bock Geschichte | historyHIST
  • bagpipe
    Bock Musik | musical termMUS
    Bock Musik | musical termMUS
  • stop (of organ)
    Bock Musik | musical termMUS
    Bock Musik | musical termMUS
Stinker
[ˈʃtɪŋkər]Maskulinum | masculine m <Stinkers; Stinker> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stinking (oder | orod smelly) thing
    Stinker Auto, Zigarre etc pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Stinker Auto, Zigarre etc pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • smelly person
    Stinker stinkende Person
    Stinker stinkende Person
Beispiele
  • er ist ein Stinker
    he smells
    er ist ein Stinker
Beispiele
  • kleiner Stinker widerliche Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kleiner Stinker widerliche Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • reaktionärer Stinker pejorativ, abwertend | pejorativepej
    fascist (pig)
    reaktionärer Stinker pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • reaktionärer Stinker
    reactionary asshole besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    reactionary arsehole britisches Englisch | British EnglishBr
    reaktionärer Stinker
bestialisch
[bɛsˈtɪ̆aːlɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bestial
    bestialisch Mord, Verbrechen
    brutal
    bestialisch Mord, Verbrechen
    cruel
    bestialisch Mord, Verbrechen
    atrocious
    bestialisch Mord, Verbrechen
    bestialisch Mord, Verbrechen
  • bestial
    bestialisch Behandlung etc
    inhuman
    bestialisch Behandlung etc
    bestialisch Behandlung etc
  • awful
    bestialisch Wetter, Gestank figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    terrible
    bestialisch Wetter, Gestank figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bestialisch Wetter, Gestank figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Gärtner
[ˈgɛrtnər]Maskulinum | masculine m <Gärtners; Gärtner>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • den Bock zum Gärtner machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to set the fox to keep the geese
    den Bock zum Gärtner machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
bock
[b(ɒ)k]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bock
[b(ɒ)k], also | aucha. bock beernoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bocking
[ˈb(ɒ)kiŋ]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

kapital
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • principal
    kapital hauptsächlich
    chief
    kapital hauptsächlich
    kapital hauptsächlich
  • royal
    kapital Jagd | huntingJAGD Bock etc
    kapital Jagd | huntingJAGD Bock etc
Beispiele
  • capital
    kapital Rechtswesen | legal term, lawJUR Verbrechen etc
    kapital Rechtswesen | legal term, lawJUR Verbrechen etc
  • massive
    kapital Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    major
    kapital Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kapital Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • capital
    kapital Idee, Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    excellent
    kapital Idee, Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kapital Idee, Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
stinken
[ˈʃtɪŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <stinkt; stank; gestunken; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stink
    stinken schlecht riechen
    reek
    stinken schlecht riechen
    pong, hum britisches Englisch | British EnglishBr
    stinken schlecht riechen
    stinken schlecht riechen
  • stinken → siehe „Eigenlob
    stinken → siehe „Eigenlob
  • stinken → siehe „Geld
    stinken → siehe „Geld
  • stinken → siehe „Himmel
    stinken → siehe „Himmel
Beispiele
  • der Komposthaufen stinkt
    the compost heap stinks
    der Komposthaufen stinkt
  • das stinkt wie die Pest umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that stinks to high heaven
    das stinkt wie die Pest umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er stinkt aus dem Mund umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has bad breath, his breath smells
    he has pongy breath britisches Englisch | British EnglishBr
    er stinkt aus dem Mund umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • nach etwas stinken
    to stink (oder | orod reek pong britisches Englisch | British EnglishBr ofetwas | something sth
    nach etwas stinken
  • nach etwas stinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to smack (oder | orod reek) ofetwas | something sth
    nach etwas stinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er stinkt nach Alkohol
    he stinks (oder | orod smells) of alcohol
    er stinkt nach Alkohol
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
stinken
[ˈʃtɪŋkən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es stinkt, hier stinkt’s (nach of)
    this place stinks (pongs britisches Englisch | British EnglishBr
    it stinks (pongs britisches Englisch | British EnglishBr is humming) in here
    es stinkt, hier stinkt’s (nach of)
wie
[viː]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • how
    wie auf welche Art und Weise
    wie auf welche Art und Weise
Beispiele
  • wie macht man das?
    how is that done?
    wie macht man das?
  • er zeigte mir, wie man es macht
    he showed me how to do it
    er zeigte mir, wie man es macht
  • wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    how are you?
    wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • how
    wie wieso
    wie wieso
Beispiele
  • how
    wie in welchem Grade od Ausmaß
    wie in welchem Grade od Ausmaß
Beispiele
  • what
    wie welcher Art
    wie welcher Art
Beispiele
  • wie? unhöflich
    what?
    wie? unhöflich
  • wie bitte?
    (I beg your) pardon?
    wie bitte?
  • wie war es im Kino?
    what was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr) like? how was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr)?
    wie war es im Kino?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • what
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
Beispiele
  • wie ist Ihr Name?
    what’s your name?
    wie ist Ihr Name?
  • wie heißt,Hund‘ auf Englisch?
    what is (the word for) (oder | orod how do you say) ‘Hund’ in English?
    wie heißt,Hund‘ auf Englisch?
  • wie nennt man jemanden, der viel raucht?
    what do you call (oder | orod what is the word for) someone who smokes a lot?
    wie nennt man jemanden, der viel raucht?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • what
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
Beispiele
wie
[viː]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • like
    wie beim Vergleich
    wie beim Vergleich
Beispiele
  • such as … (for example)
    wie Apposition als Beispiel anschließend
    wie Apposition als Beispiel anschließend
Beispiele
  • like
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    such as
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
Beispiele
  • than
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • both … and
    wie und
    wie und
Beispiele
  • auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
    both in the country and in the small and big towns
    auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
  • as
    wie in Vergleichssätzen
    wie in Vergleichssätzen
Beispiele
  • however
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    no matter how
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
Beispiele
Beispiele
  • wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
    as if, as though
    wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
    it seemed to me as if (oder | orod I thought) I had heard steps in the hall
    mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
Beispiele
  • ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
    I saw him fall(ing)
    ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
  • ich hörte, wie er es sagte
    I heard him say(ing) that
    ich hörte, wie er es sagte
  • (just) as
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • keine direkte Übersetzung im Englischenoft | often oft unübersetzt
    wie relativisch
    wie relativisch
Beispiele
wie
Neutrum | neuter n <Wies; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele