Deutsch-Englisch Übersetzung für "sträflicher Leichtsinn"

"sträflicher Leichtsinn" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

sträflicher Leichtsinn
sträflich
[ˈʃtrɛːflɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
sträflich
[ˈʃtrɛːflɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er hat sie sträflich vernachlässigt
    he has neglected her dreadfully
    er hat sie sträflich vernachlässigt
Leichtsinn
Maskulinum | masculine m <Leichtsinn(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thoughtlessness
    Leichtsinn Unvorsichtigkeit, Fahrlässigkeit
    carelessness
    Leichtsinn Unvorsichtigkeit, Fahrlässigkeit
    Leichtsinn Unvorsichtigkeit, Fahrlässigkeit
  • recklessness
    Leichtsinn stärker
    Leichtsinn stärker
Beispiele
  • frevelhafter [sträflicher, unbegreiflicher, unverantwortlicher] Leichtsinn
    outrageous [criminal, incomprehensible, irresponsible] recklessness
    frevelhafter [sträflicher, unbegreiflicher, unverantwortlicher] Leichtsinn
  • er hat den Unfall aus (reinem) Leichtsinn verursacht
    he caused the accident out of (pureoder | or od sheer) recklessness
    er hat den Unfall aus (reinem) Leichtsinn verursacht
  • in seinem Leichtsinn achtete er nicht auf die Gefahr
    in his recklessness he did not think about the danger
    in seinem Leichtsinn achtete er nicht auf die Gefahr
  • frivolity
    Leichtsinn große Unbesonnenheit
    giddiness
    Leichtsinn große Unbesonnenheit
    levity
    Leichtsinn große Unbesonnenheit
    Leichtsinn große Unbesonnenheit
  • exuberance
    Leichtsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Leichtsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
frevelhaft
Adjektiv | adjective adj literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wanton
    frevelhaft mutwillig
    frevelhaft mutwillig
Beispiele
  • sacrilegious
    frevelhaft besonders Religion | religionREL entweihend
    frevelhaft besonders Religion | religionREL entweihend
  • blasphemous
    frevelhaft besonders Religion | religionREL lästerlich
    impious
    frevelhaft besonders Religion | religionREL lästerlich
    frevelhaft besonders Religion | religionREL lästerlich
unbegreiflich
[ˌʊnbəˈgraiflɪç; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
verbrecherisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • criminal
    verbrecherisch Tat, Handlung etc
    verbrecherisch Tat, Handlung etc
  • auch | alsoa. felonious
    verbrecherisch Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verbrecherisch Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • criminal
    verbrecherisch frevelhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verbrecherisch frevelhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • outrageous
    verbrecherisch stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verbrecherisch stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
verbrecherisch
Neutrum | neuter n <Verbrecherischen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the criminality
    verbrecherisch einer Tat, Handlung etc
    verbrecherisch einer Tat, Handlung etc
  • auch | alsoa. the feloniousness
    verbrecherisch Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verbrecherisch Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • das Verbrecherische daran ist, dass …
    the criminal thing about it is that …
    das Verbrecherische daran ist, dass …
zurückführen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden zurückführen
    to lead (oder | orod guide, take)jemand | somebody sb back
    jemanden zurückführen
  • einen Blinden an seinen Platz zurückführen
    to lead a blind person back to his seat
    einen Blinden an seinen Platz zurückführen
  • jemanden in die Heimat zurückführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to repatriatejemand | somebody sb
    jemanden in die Heimat zurückführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • traverse (etwas | somethingsth) back
    zurückführen Technik | engineeringTECH den Revolverkopf eines Drehautomaten
    zurückführen Technik | engineeringTECH den Revolverkopf eines Drehautomaten
  • return
    zurückführen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter
    zurückführen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter
zurückführen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lead back
    zurückführen
    zurückführen
Beispiele
jugendlich
[ˈjuːgəntlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • young
    jugendlich jung
    youthful
    jugendlich jung
    jugendlich jung
  • jugendlich → siehe „Held
    jugendlich → siehe „Held
  • jugendlich → siehe „Liebhaber
    jugendlich → siehe „Liebhaber
Beispiele
  • youthful
    jugendlich in der Frische der Jugend
    jugendlich in der Frische der Jugend
Beispiele
  • jugendliche Anmut [Frische]
    youthful grace [freshness]
    jugendliche Anmut [Frische]
  • jugendlicher Leichtsinn [Übermut]
    youthful frivolity [exuberance]
    jugendlicher Leichtsinn [Übermut]
  • jugendliches Feuer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    youthful ardo(u)r
    jugendliches Feuer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
jugendlich
[ˈjuːgəntlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • youthfully
    jugendlich
    jugendlich
Beispiele
bezahlen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pay for
    bezahlen Ware etc
    bezahlen Ware etc
Beispiele
  • pay
    bezahlen Summe
    bezahlen Summe
Beispiele
Beispiele
  • pay
    bezahlen Leistung, Überstunden, Urlaub etc
    remunerate
    bezahlen Leistung, Überstunden, Urlaub etc
    compensate
    bezahlen Leistung, Überstunden, Urlaub etc
    bezahlen Leistung, Überstunden, Urlaub etc
Beispiele
  • pay
    bezahlen Kosten, Ausgaben
    defray
    bezahlen Kosten, Ausgaben
    meet
    bezahlen Kosten, Ausgaben
    bezahlen Kosten, Ausgaben
Beispiele
  • have (jemand | somebodysb) in one’s pay, hire
    bezahlen Agenten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    bezahlen Agenten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
bezahlen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pay
    bezahlen
    bezahlen
Beispiele
  • habt ihr schon bezahlt?
    have you paid already?
    habt ihr schon bezahlt?
  • sofort bezahlen
    to pay cash down, to pay on the nail
    sofort bezahlen
  • im Voraus bezahlen
    to pay in advance
    im Voraus bezahlen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
bezahlen
Neutrum | neuter n <Bezahlens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Strafe
[ˈʃtraːfə]Femininum | feminine f <Strafe; Strafen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • punishment
    Strafe für Ungehorsam etc
    penalty
    Strafe für Ungehorsam etc
    Strafe für Ungehorsam etc
Beispiele
  • penalty
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    sentence
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • imprisonment, (prison) sentence
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Freiheitsstrafe
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Freiheitsstrafe
  • fine
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Geldstrafe
    penalty
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Geldstrafe
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Geldstrafe
Beispiele
Beispiele
  • sie ist eine (wahre) Strafe in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she is a (real) pain (in the neck)
    sie ist eine (wahre) Strafe in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • es ist eine Strafe für mich, mit ihm zu arbeiten
    it is a pain for me to (have to) work with him
    es ist eine Strafe für mich, mit ihm zu arbeiten
  • penalty
    Strafe Sport | sportsSPORT beim Eishockey etc
    Strafe Sport | sportsSPORT beim Eishockey etc