Deutsch-Englisch Übersetzung für "stark blasen"

"stark blasen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …stark, blaken oder blusen?

  • krass
    stark contrastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stark contrastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • steif, starr
    stark stiff obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    stark stiff obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • rein, völlig
    stark pure, complete
    stark pure, complete
Beispiele
  • (splitter)nackt
    stark naked
    stark naked
  • rein sachlich
    stark report: purely matter of fact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stark report: purely matter of fact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rau
    stark raw: weather dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    stark raw: weather dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • streng, heftig
    stark severe, rigorous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stark severe, rigorous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • unzugänglich, stur
    stark unapproachable, stubborn dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    störrisch
    stark unapproachable, stubborn dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    stark unapproachable, stubborn dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • hart (to gegen)
    stark hard dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    stark hard dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • stark
    stark strong poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    stark strong poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • stark syn vgl. → siehe „stiff
    stark syn vgl. → siehe „stiff
stark
[stɑː(r)k]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ganz
    stark completely
    stark completely
Beispiele
  • stark-blind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stark-blind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • stark-dead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stark-dead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • stark-mad
    stark-mad
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • kräftig, fest
    stark powerful, firm dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    stark powerful, firm dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • streng
    stark rare | seltenselten (severe)
    stark rare | seltenselten (severe)
Blase
[ˈblaːzə]Femininum | feminine f <Blase; Blasen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bubble
    Blase Luftblase
    Blase Luftblase
Beispiele
  • Blasen werfen
    to bubble
    Blasen werfen
  • das Wasser wirft Blasen, im Wasser steigen Blasen auf
    the water is bubbling
    das Wasser wirft Blasen, im Wasser steigen Blasen auf
  • der Teig schlägt (oder | orod zieht) Blasen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    the dough becomes aerated
    der Teig schlägt (oder | orod zieht) Blasen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • blister
    Blase Medizin | medicineMED am Fuß etc
    Blase Medizin | medicineMED am Fuß etc
Beispiele
  • bladder
    Blase Medizin | medicineMED Harnblase
    Blase Medizin | medicineMED Harnblase
Beispiele
  • bubble
    Blase Technik | engineeringTECH im Innern
    Blase Technik | engineeringTECH im Innern
  • blister
    Blase Technik | engineeringTECH Oberflächenfehler
    Blase Technik | engineeringTECH Oberflächenfehler
  • gas pocket
    Blase Metallurgie | metallurgyMETALL in Gusseisen, Stahl etc
    cavity
    Blase Metallurgie | metallurgyMETALL in Gusseisen, Stahl etc
    Blase Metallurgie | metallurgyMETALL in Gusseisen, Stahl etc
  • blowhole
    Blase Metallurgie | metallurgyMETALL Lunker
    Blase Metallurgie | metallurgyMETALL Lunker
  • bleb
    Blase im Glas
    seed
    Blase im Glas
    Blase im Glas
  • pinhole
    Blase in Farben etc
    Blase in Farben etc
  • pothole
    Blase PAPIER Pfanne
    Blase PAPIER Pfanne
  • still
    Blase Chemie | chemistryCHEM Destillierapparat
    Blase Chemie | chemistryCHEM Destillierapparat
  • gang
    Blase figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    crowd
    Blase figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    lot
    Blase figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Blase figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • bladder
    Blase eines Fußballs etc
    Blase eines Fußballs etc
  • balloon
    Blase in Comicstrips
    Blase in Comicstrips
Bläser
[ˈblɛːzər]Maskulinum | masculine m <Bläsers; Bläser>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • windplayer
    Bläser Musik | musical termMUS
    Bläser Musik | musical termMUS
Beispiele
  • die Bläser
    the wind sectionSingular | singular sg
    die Bläser
  • blower
    Bläser Bergbau | miningBERGB
    feeder
    Bläser Bergbau | miningBERGB
    auch | alsoa. gas emission
    Bläser Bergbau | miningBERGB
    Bläser Bergbau | miningBERGB
  • blower, ventilator, (ventilating) fan
    Bläser Technik | engineeringTECH Ventilator
    Bläser Technik | engineeringTECH Ventilator
  • exhauster
    Bläser Technik | engineeringTECH Entlüfter
    exhaust fan
    Bläser Technik | engineeringTECH Entlüfter
    Bläser Technik | engineeringTECH Entlüfter
Beispiele
  • rotierender Bläser
    rotary blower
    rotierender Bläser
  • glassblower
    Bläser Glasbläser
    Bläser Glasbläser
  • auch | alsoa. glass-blower britisches Englisch | British EnglishBr
    Bläser
    Bläser
  • cropper, pouter (pigeon)
    Bläser Zoologie | zoologyZOOL Kropftaube
    Bläser Zoologie | zoologyZOOL Kropftaube
blasen
[ˈblaːzən]transitives Verb | transitive verb v/t <bläst; blies; geblasen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blow
    blasen
    blasen
Beispiele
  • blow
    blasen Musik | musical termMUS
    sound
    blasen Musik | musical termMUS
    blasen Musik | musical termMUS
  • play
    blasen Musik | musical termMUS
    blasen Musik | musical termMUS
Beispiele
Beispiele
  • Trübsal blasen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be miserable, to have the blues, to mope
    Trübsal blasen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem den Marsch blasen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a dressing down (oder | orod a piece of one’s mind)
    jemandem den Marsch blasen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • man wird ihm was blasen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he can whistle for it
    man wird ihm was blasen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sound
    blasen Signal etc
    blasen Signal etc
Beispiele
  • blow
    blasen Technik | engineeringTECH Glas etc
    blasen Technik | engineeringTECH Glas etc
  • blast
    blasen Technik | engineeringTECH mit Dampf, Sand
    blasen Technik | engineeringTECH mit Dampf, Sand
  • blow
    blasen Metallurgie | metallurgyMETALL im Konverterprozess
    blasen Metallurgie | metallurgyMETALL im Konverterprozess
Beispiele
Beispiele
  • jemandem einen blasen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to givejemand | somebody sb a blow job
    to suckjemand | somebody sb off
    to givejemand | somebody sb head
    jemandem einen blasen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • huff
    blasen beim Damespiel
    blasen beim Damespiel
Beispiele
blasen
[ˈblaːzən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blow
    blasen
    blasen
Beispiele
  • in die Flammen blasen
    to blow into the flames
    in die Flammen blasen
  • in die Flammen blasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to fan the flames, to stir up a quarrel
    in die Flammen blasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sound
    blasen in Instrument
    blasen in Instrument
Beispiele
  • zum Angriff blasen
    to sound the charge
    zum Angriff blasen
  • zum Rückzug blasen
    to sound the (oder | orod a) retreat
    zum Rückzug blasen
  • das Horn blasen
    to blow the horn
    das Horn blasen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • blow
    blasen Zoologie | zoologyZOOL vom Wal, Delfin
    spout
    blasen Zoologie | zoologyZOOL vom Wal, Delfin
    blasen Zoologie | zoologyZOOL vom Wal, Delfin
blasen
Neutrum | neuter n <Blasens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er hatte keine Ahnung von Tuten und Blasen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    he didn’t know the first thing about it
    he didn't know beans about it amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he didn't have a clue
    er hatte keine Ahnung von Tuten und Blasen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
staring
[ˈstɛ(ə)riŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (stier) starrend
    staring
    staring
  • auffallend
    staring rare | seltenselten (striking)
    staring rare | seltenselten (striking)
  • grell
    staring rare | seltenselten (gaudy: colour)
    staring rare | seltenselten (gaudy: colour)
staring
[ˈstɛ(ə)riŋ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Totsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mort
    Totsignal Jagd | huntingJAGD
    Totsignal Jagd | huntingJAGD
Beispiele
stark
[ʃtark]Adjektiv | adjective adj <stärker; stärkst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strong
    stark körperlich
    stark körperlich
Beispiele
  • strong
    stark gesund, kräftig
    stout
    stark gesund, kräftig
    stark gesund, kräftig
Beispiele
  • strong
    stark Charakter, Wille etc
    forceful
    stark Charakter, Wille etc
    stark Charakter, Wille etc
Beispiele
Beispiele
  • strong
    stark widerstandsfähig
    stark widerstandsfähig
Beispiele
  • thick
    stark in Durchmesser, Umfang etc
    stark in Durchmesser, Umfang etc
Beispiele
Beispiele
  • thick
    stark Haar
    stark Haar
Beispiele
  • strong
    stark zahlenmäßig
    stark zahlenmäßig
Beispiele
  • heavy
    stark mengenmäßig
    great
    stark mengenmäßig
    stark mengenmäßig
Beispiele
  • good
    stark bei Zeit-, Entfernungsangaben Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    stark bei Zeit-, Entfernungsangaben Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Beispiele
  • heavy
    stark Regen, Schneefall etc
    stark Regen, Schneefall etc
Beispiele
  • strong
    stark Strömung, Wind etc
    stark Strömung, Wind etc
Beispiele
  • intense
    stark Hitze, Kälte etc
    great
    stark Hitze, Kälte etc
    stark Hitze, Kälte etc
  • heavy
    stark Verkehr
    stark Verkehr
  • strong
    stark gehaltvoll, hochprozentig
    stark gehaltvoll, hochprozentig
Beispiele
  • strong
    stark Geruch, Duft etc
    penetrating
    stark Geruch, Duft etc
    stark Geruch, Duft etc
  • intense
    stark Farben, Licht etc
    stark Farben, Licht etc
  • strong
    stark Stimme
    loud
    stark Stimme
    stark Stimme
  • intense
    stark Schmerz etc
    severe
    stark Schmerz etc
    bad
    stark Schmerz etc
    stark Schmerz etc
Beispiele
  • high
    stark Fieber
    stark Fieber
Beispiele
  • strong
    stark Eindruck, Interesse etc
    intense
    stark Eindruck, Interesse etc
    great
    stark Eindruck, Interesse etc
    stark Eindruck, Interesse etc
Beispiele
  • great
    stark Leistung, Begabung etc
    stark Leistung, Begabung etc
Beispiele
  • strong
    stark Ausdruck etc
    stark Ausdruck etc
Beispiele
  • starke Worte
    strong words (oder | orod languageSingular | singular sg)
    starke Worte
Beispiele
  • das ist stark! das ist ein starkes Stück! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s a bit much (oder | orod rich!
    das ist stark! das ist ein starkes Stück! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • strong
    stark Optik | opticsOPT Brille etc
    powerful
    stark Optik | opticsOPT Brille etc
    stark Optik | opticsOPT Brille etc
  • powerful
    stark Technik | engineeringTECH Motor, Scheinwerfer etc
    stark Technik | engineeringTECH Motor, Scheinwerfer etc
  • heavy
    stark Technik | engineeringTECH Druck
    stark Technik | engineeringTECH Druck
  • heavy
    stark Technik | engineeringTECH Blech
    thick
    stark Technik | engineeringTECH Blech
    stark Technik | engineeringTECH Blech
  • strong
    stark Technik | engineeringTECH fest
    stark Technik | engineeringTECH fest
  • hard
    stark Technik | engineeringTECH mechanische Beanspruchung
    stark Technik | engineeringTECH mechanische Beanspruchung
  • intense
    stark Technik | engineeringTECH Hitze
    stark Technik | engineeringTECH Hitze
  • strong
    stark Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom
    stark Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom
  • large
    stark BUCHDRUCK Auflage
    stark BUCHDRUCK Auflage
  • strong
    stark Sprachwissenschaft | linguisticsLING Deklination, Konjugation
    stark Sprachwissenschaft | linguisticsLING Deklination, Konjugation
  • large
    stark Jagd | huntingJAGD Bock, Hirsch etc
    stark Jagd | huntingJAGD Bock, Hirsch etc
  • large
    stark Kaliber bei Feuerwaffen
    stark Kaliber bei Feuerwaffen
stark
[ʃtark]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strongly
    stark intensiv
    stark intensiv
Beispiele
Beispiele
  • greatly
    stark in großem Ausmaß
    stark in großem Ausmaß
Beispiele
Fanfare
[fanˈfaːrə]Femininum | feminine f <Fanfare; Fanfaren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fanfare
    Fanfare Musik | musical termMUS Instrument
    flourish
    Fanfare Musik | musical termMUS Instrument
    Fanfare Musik | musical termMUS Instrument
Beispiele
  • trumpet (oder | orod multitone, dual windtone) horn
    Fanfare Auto | automobilesAUTO
    Fanfare Auto | automobilesAUTO
Trübsal
[ˈtryːpzaːl]Femininum | feminine f <Trübsal; Trübsale> poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sorrow
    Trübsal seelischer Schmerz
    grief
    Trübsal seelischer Schmerz
    affliction
    Trübsal seelischer Schmerz
    woe
    Trübsal seelischer Schmerz
    Trübsal seelischer Schmerz
  • misery
    Trübsal Elend
    Trübsal Elend
  • tribulation
    Trübsal Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    affliction
    Trübsal Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Trübsal Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
Beispiele
  • Trübsal blasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to mope, to be in the doldrums, to be down in the dumps
    Trübsal blasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Blaser
Maskulinum | masculine m <Blasers; Blaser> mitteld umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • peaked cap
    Blaser Reise-, Sportmütze
    Blaser Reise-, Sportmütze