Deutsch-Englisch Übersetzung für "representative goods"

"representative goods" Englisch Übersetzung

representative
[repriˈzentətiv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vertreter(in), Beauftragte(r)
    representative
    representative
Beispiele
  • commercial representative
    Handelsvertreter(in)
    commercial representative
  • diplomatic representative
    diplomatische(r) Vertreter(in)
    diplomatic representative
  • general representative
    Generalvertreter(in), -bevollmächtigte(r)
    general representative
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Abgeordnete(r), (Volks)Vertreter(in), Deputierte(r)
    representative member of parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    representative member of parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • typischer Vertreter, Repräsentantmasculine | Maskulinum m
    representative typical example
    Typmasculine | Maskulinum m
    representative typical example
    Verkörperungfeminine | Femininum f
    representative typical example
    Musterbeispielneuter | Neutrum n (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    representative typical example
    representative typical example
  • repräsentativer Querschnitt
    representative cross-section
    representative cross-section
  • Nachfolger(in)
    representative successor
    representative successor
representative
[repriˈzentətiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • verkörpernd, (symbolisch) darstellend (ofaccusative (case) | Akkusativ akk)
    representative embodying
    representative embodying
  • symbolisch, bildlich
    representative symbolic
    representative symbolic
Beispiele
  • to be representative ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas verkörpernor | oder od (symbolisch) darstellenor | oder od repräsentieren
    to be representative ofsomething | etwas sth
  • darstellend (ofaccusative (case) | Akkusativ akk)
    representative depicting
    representative depicting
Beispiele
  • (of) acting forsomebody | jemand sb
    vertretend (accusative (case) | Akkusativakk)
    stellvertretend (für), als Vertreter (genitive (case) | Genitivgen) (fungierend)
    (of) acting forsomebody | jemand sb
  • 16 Representative Peers of Scotland
    16 Vertreter Schottlands im Oberhaus, 16 Peers als Vertreter Schottlands
    16 Representative Peers of Scotland
  • repräsentativ
    representative especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
    representative especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
Beispiele
  • Vorstellungs…
    representative relating to mental picture
    representative relating to mental picture
Beispiele
Beispiele
  • (of) botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    vertretend (accusative (case) | Akkusativakk)
    entsprechend (dative (case) | Dativdat)
    ein Gegenstück bildend (zu)
    (of) botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL

  • verkörpern, stehen für (accusative (case) | Akkusativakk)
    represent stand for
    represent stand for
Beispiele
Beispiele
  • darstellen (by durch as als)
    represent show, depict
    represent show, depict
Beispiele
Beispiele
  • hin-, darstellen (as, to be als)
    represent describe
    represent describe
Beispiele
  • darstellen, spielen, verkörpern
    represent theatre, theater | TheaterTHEAT character
    represent theatre, theater | TheaterTHEAT character
  • spielen, geben, aufführen
    represent theatre, theater | TheaterTHEAT play
    represent theatre, theater | TheaterTHEAT play
Beispiele
  • to represent the dangers of an enterprise
    die Gefahren eines Unternehmens schildern
    to represent the dangers of an enterprise
  • I can only represent it to you by metaphors
    ich kann es Ihnen nur durch Metaphern klarmachen
    I can only represent it to you by metaphors
Beispiele
  • to represent to oneself
    sich vorstellen
    to represent to oneself
  • can you represent infinity to yourself?
    kannst du dir die Unendlichkeit vorstellen?
    can you represent infinity to yourself?
  • (entschuldigend) vorbringen
    represent express
    represent express
representativeness
[repriˈzentətivnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorstellungskraftfeminine | Femininum f, -vermögenneuter | Neutrum n
    representativeness imagination
    Vorstellungfeminine | Femininum f
    representativeness imagination
    representativeness imagination
  • Bildlichkeitfeminine | Femininum f
    representativeness symbolic character
    Symbolcharaktermasculine | Maskulinum m, -kraftfeminine | Femininum f
    representativeness symbolic character
    representativeness symbolic character
  • repräsentativer Charakter
    representativeness representative character
    representativeness representative character
duly
[ˈdjuːli] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈduː-]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
goods
[gʊdz]plural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Güterplural | Plural pl
    goods
    goods
Beispiele
democracy
[diˈm(ɒ)krəsi; də-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Demokratiefeminine | Femininum f
    democracy
    democracy
Beispiele
  • das Volk (als Träger der Souveränität)
    democracy people
    democracy people
Beispiele
  • Democracy politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
    (principles of Democratic party) Grundsätzeand | und u. Politik der Demokratischen Partei
    Democracy politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
  • Democracy politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
    (Democratic party) die Demokratische Partei, die Demokraten
    Democracy politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
gds.
abbreviation | Abkürzung abk (= goods)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Güterplural | Plural pl
    gds.
    Frachtfeminine | Femininum f
    gds.
    Ware(nplural | Plural pl)
    gds.
    gds.
goodness
[ˈgudnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gütefeminine | Femininum f
    goodness kindness
    Freundlichkeitfeminine | Femininum f
    goodness kindness
    Gefälligkeitfeminine | Femininum f
    goodness kindness
    goodness kindness
Beispiele
  • (das) Guteor | oder od Wertvolle
    goodness rare | seltenselten (good or valuable thing)
    goodness rare | seltenselten (good or valuable thing)
  • (Vor)Trefflichkeitfeminine | Femininum f
    goodness excellence
    Gütefeminine | Femininum f
    goodness excellence
    goodness excellence
  • Gottmasculine | Maskulinum m
    goodness God euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    goodness God euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
Beispiele

  • Nutzenmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    Wertmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    good use, advantage
Beispiele
  • for his own good
    zu seinem eigenen Vorteil
    for his own good
  • what good will it do? what is the good of it? what good is it?
    was hat es für einen Wert? was nützt es?
    what good will it do? what is the good of it? what good is it?
  • it is no (not much) good trying
    es hat keinen (wenig) Sinnor | oder od Zweck, es zu versuchen
    it is no (not much) good trying
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (das) Gute, Gutesneuter | Neutrum n
    good positive quality, benefit wellbeing
    Wohlneuter | Neutrum n
    good positive quality, benefit wellbeing
    good positive quality, benefit wellbeing
Beispiele
  • to dosomebody | jemand sb good dosomebody | jemand sb a good turn
    jemandem Gutes tun
    to dosomebody | jemand sb good dosomebody | jemand sb a good turn
  • to dosomebody | jemand sb good makesomebody | jemand sb feel better
    jemandem gut-or | oder od wohltun
    to dosomebody | jemand sb good makesomebody | jemand sb feel better
  • it did him a lot of good
    es tat ihm sehr gut
    it did him a lot of good
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • the goodcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll morally superior people
    die Gutenplural | Plural pl
    die Rechtschaffenenplural | Plural pl
    the goodcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll morally superior people
  • Gutneuter | Neutrum n
    good philosophy | PhilosophiePHIL
    das Gute
    good philosophy | PhilosophiePHIL
    good philosophy | PhilosophiePHIL
  • bewegliches Vermögen
    good moveable possessions <plural | Pluralpl>
    good moveable possessions <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • goods and chattels moveable possessions <plural | Pluralpl>
    Haband | und u. Gut, bewegliches Vermögen
    goods and chattels moveable possessions <plural | Pluralpl>
  • goods and chattels bits and pieces, stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    goods and chattels bits and pieces, stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • Güterplural | Plural pl
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    Fracht(gutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    Ladungfeminine | Femininum f
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
  • (Handels)Güterplural | Plural pl
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    (Handels)Ware(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Stoffeplural | Plural pl
    good textiles <plural | Pluralpl>
    Textilienplural | Plural pl
    good textiles <plural | Pluralpl>
    good textiles <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Versprochenesor | oder od Erwartetesneuter | Neutrum n
    good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
    good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Diebesbeutefeminine | Femininum f
    good loot <plural | Pluralpl>
    good loot <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to catch with the goods figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    auf frischer Tat ertappen
    to catch with the goods figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • Güterzugmasculine | Maskulinum m
    good goods train <plural | Pluralpl>
    good goods train <plural | Pluralpl>
Beispiele
Beispiele
  • the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    das Richtige, das Wahre slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • that’s the goods! <plural | Pluralpl>
    das ist genau das Richtige!
    that’s the goods! <plural | Pluralpl>
good
[gud]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gut
    good
    good
Beispiele
  • as good as
    so gut wie, praktisch
    as good as
  • he as good as promised me
    er hat es mir so gut wie versprochen
    he as good as promised me
good
[gud]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Beispiele
  • gut
    good in quality
    good in quality
Beispiele
Beispiele
  • thanks, that was good of you
    danke, das war nett von dir
    thanks, that was good of you
  • be so good as (or | oderod be good enough) to fetch it
    sei(en Sie) so gutand | und u. hol(en Sie) es
    be so good as (or | oderod be good enough) to fetch it
  • to be good tosomebody | jemand sb
    liebor | oder od freundlich zu jemandem sein
    to be good tosomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • his good lady often | oftoft ironically | ironischiron
    seine liebe Frau
    his good lady often | oftoft ironically | ironischiron
  • good old fellow! in acknowledgment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    der gute alte Kerl!
    good old fellow! in acknowledgment familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • my good friend (manet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often derogatory or ironic
    mein lieber Freund (Mannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    my good friend (manet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often derogatory or ironic
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • oil is good for burns
    Öl ist gut für Brandwunden
    oil is good for burns
  • is this good to eat?
    kann man das essen?
    is this good to eat?
  • wine is not good for your health
    Wein ist Ihrer Gesundheit nicht zuträglich
    wine is not good for your health
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • gut, voll(gemessen), reichlich
    good full, generous
    good full, generous
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • begründet, berechtigt
    good rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    good rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stichhaltig
    good sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    good sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • on good authority
    aus guteror | oder od sicherer Quelle
    on good authority
  • a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein sicherer Mann
    a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    sichere Schulden
    good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • in Ordnung
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
  • zahlungs-, kreditfähig, sicher
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
  • gültig
    good legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
    good legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
  • rechtsgültig, -kräftig
    good legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
    good legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
Beispiele
  • gut (ausgefallen), wohlgelungen
    good successful
    good successful
Beispiele
  • that’s a good un
    das ist ein guter (Witzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    that’s a good un
Beispiele
  • good Republicans
    überzeugte Republikaner
    good Republicans
Beispiele
repr.
abbreviation | Abkürzung abk (= represented)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

repr.
abbreviation | Abkürzung abk (= representing)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vertretend
    repr.
    repr.
repr.
abbreviation | Abkürzung abk (= reprinted)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nachgedruckt
    repr.
    repr.