Deutsch-Englisch Übersetzung für "pressed charge"

"pressed charge" Englisch Übersetzung

Meinten Sie pressen, Charme, Presse- oder Presse?
Charge
[ˈʃarʒə]Femininum | feminine f <Charge; Chargen> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • charge
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgut
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgut
  • heat
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang
  • auch | alsoa. blow
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang, bei Konvertern
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang, bei Konvertern
  • charge
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    batch
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    lot
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    load
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
  • batch
    Charge Produktionseinheit
    Charge Produktionseinheit
  • charge
    Charge ATOM eines Kernreaktors
    Charge ATOM eines Kernreaktors
  • supporting (oder | orod minor) role (oder | orod part, character)
    Charge Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    Charge Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
  • one of the three officers of a student association
    Charge
    Charge
  • commissioned rank
    Charge Militär, militärisch | military termMIL
    officer status
    Charge Militär, militärisch | military termMIL
    Charge Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • die unteren Chargen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the lower ranks
    die unteren Chargen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
pressed
[prest]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
press
[pres]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pressed seltenalso | auch a. prest [prest]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (zusammen)pressen, (-)drücken
    press press to, press together
    press press to, press together
Beispiele
  • (nieder)drücken, drückenor | oder od lastenor | oder od einen Druck ausüben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    press press down
    press press down
Beispiele
  • (aus)pressen, (-)quetschen (out of, from aus)
    press fruit, juiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    press fruit, juiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • pressen, mit der Presse bearbeiten
    press especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH use press on
    press especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH use press on
  • pressen
    press especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH records
    press especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH records
Beispiele
  • (zusammen-, vorwärts-, weg-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)drängen, (-)treiben
    press push
    press push
  • (hart) bedrängen
    press military term | Militär, militärischMIL enemy
    press military term | Militär, militärischMIL enemy
  • (etwas) aufdrücken
    press press on, stick on
    press press on, stick on
  • aufkleben
    press stamp
    press stamp
  • (be)drücken
    press depress
    press depress
Beispiele
  • to presssomebody | jemand sb for money
    von jemandem Geld erpressen
    to presssomebody | jemand sb for money
  • dringen in (jemanden)
    press pester, entreat
    (jemanden) bestürmen
    press pester, entreat
    press pester, entreat
  • (jemandem) zusetzen
    press
    press
Beispiele
  • to presssomebody | jemand sb forsomething | etwas sth
    jemanden dringendor | oder od eindringlich umsomething | etwas etwas bitten
    to presssomebody | jemand sb forsomething | etwas sth
  • to presssomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemanden dazu drängen,something | etwas etwas zu tun
    to presssomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • in Bedrängnis bringen (for wegen)
    press make hard-pressed
    press make hard-pressed
  • press → siehe „hard
    press → siehe „hard
Beispiele
  • drängen, antreiben, hetzen
    press rare | seltenselten (spur on: person, animal)
    press rare | seltenselten (spur on: person, animal)
Beispiele
  • (jemandem etwas) aufdrängen
    press force, impose
    press force, impose
Beispiele
  • Nachdruck legen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    press emphasize
    betonen
    press emphasize
    press emphasize
  • durchsetzen
    press put across forcefully: demand, opinion
    press put across forcefully: demand, opinion
Beispiele
  • stemmen
    press weights
    press weights
  • erheben
    press charges
    press charges
press
[pres]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • time presses
    die Zeit drängt, es eiltor | oder od pressiert
    time presses
Beispiele
  • (sich) drängen (to zu, nach)
    press push literary | literarischliter
    press push literary | literarischliter
Beispiele

  • Pressefeminine | Femininum f
    press media
    especially | besondersbesonders Zeitungenplural | Plural pl
    press media
    press media
Beispiele
  • (Leuteplural | Plural pl von der) Pressefeminine | Femininum f
    press journalists, journalism
    Zeitungswesenneuter | Neutrum n
    press journalists, journalism
    Journalismusmasculine | Maskulinum m
    press journalists, journalism
    press journalists, journalism
  • Pressefeminine | Femininum f
    press press write-up
    Pressekommentarmasculine | Maskulinum m
    press press write-up
    Pressekritikfeminine | Femininum f
    press press write-up
    press press write-up
Beispiele
  • to have a good (bad) press
    eine gute (schlechte) Presse haben, gut (schlecht) aufgenommenor | oder od beurteilt werden
    to have a good (bad) press
  • (Drucker)Pressefeminine | Femininum f
    press typography | Buchdruck/TypographieTYPO
    press typography | Buchdruck/TypographieTYPO
Beispiele
  • Druckerei(raummasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    press typography | Buchdruck/TypographieTYPO room
    press typography | Buchdruck/TypographieTYPO room
  • Druckerei(anstalt)feminine | Femininum f
    press typography | Buchdruck/TypographieTYPO installation, firm
    press typography | Buchdruck/TypographieTYPO installation, firm
  • Druckerei(wesenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    press typography | Buchdruck/TypographieTYPO printing
    press typography | Buchdruck/TypographieTYPO printing
  • Druckmasculine | Maskulinum m
    press typography | Buchdruck/TypographieTYPO print
    Druckenneuter | Neutrum n
    press typography | Buchdruck/TypographieTYPO print
    press typography | Buchdruck/TypographieTYPO print
Beispiele
  • to correct the press
    to correct the press
  • to go (or | oderod come) to (the) press
    in Druck gehen, gedruckt werden
    to go (or | oderod come) to (the) press
  • to send to (the) press Manuskriptet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    in Druck geben
    to send to (the) press Manuskriptet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Press name of newspaper or press agency
    keine direkte Übersetzung Name von Zeitungenor | oder od Presseagenturen
    Press name of newspaper or press agency
  • Associated Press
    Associated Press Nachrichtenagentur
    Associated Press
  • Pressefeminine | Femininum f
    press engineering | TechnikTECH
    Quetschefeminine | Femininum f
    press engineering | TechnikTECH
    press engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • (Frucht)Pressefeminine | Femininum f
    press for fruit
    Kelterfeminine | Femininum f
    press for fruit
    press for fruit
  • Spannermasculine | Maskulinum m
    press for skis or tennis rackets
    press for skis or tennis rackets
  • Druck(stellefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    press rare | seltenselten (mark caused by pressing)
    press rare | seltenselten (mark caused by pressing)
  • Drückenneuter | Neutrum n
    press pressing
    Pressenneuter | Neutrum n
    press pressing
    press pressing
  • Plättenneuter | Neutrum n
    press ironing
    Bügelnneuter | Neutrum n
    press ironing
    press ironing
Beispiele
  • to givesomething | etwas sth a press
    something | etwasetwas drückenor | oder od pressenor | oder od bügeln
    to givesomething | etwas sth a press
  • press power engineering | TechnikTECH
    Pressdruck
    press power engineering | TechnikTECH
  • Drängenneuter | Neutrum n
    press of people literary | literarischliter
    Andrangmasculine | Maskulinum m
    press of people literary | literarischliter
    Gedrängeneuter | Neutrum n
    press of people literary | literarischliter
    Menschenmengefeminine | Femininum f
    press of people literary | literarischliter
    press of people literary | literarischliter
  • Drängenneuter | Neutrum n
    press rare | seltenselten (of time, business)
    Dringlichkeitfeminine | Femininum f
    press rare | seltenselten (of time, business)
    press rare | seltenselten (of time, business)
Beispiele
  • Druckmasculine | Maskulinum m
    press rare | seltenselten (haste) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hastfeminine | Femininum f
    press rare | seltenselten (haste) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Eilefeminine | Femininum f
    press rare | seltenselten (haste) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    press rare | seltenselten (haste) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Kleider-, Wäsche-, Bücher)Schrankmasculine | Maskulinum m
    press cupboard
    press cupboard
Beispiele
  • press syn vgl. → siehe „crowd
    press syn vgl. → siehe „crowd
Beispiele
  • press of sail, press of canvas nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    (Segel)Pressmasculine | Maskulinum m (Druck sämtlicher gesetzter Segel)
    press of sail, press of canvas nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • press of sail, press of canvas nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hoisting
    Prangenneuter | Neutrum n
    press of sail, press of canvas nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hoisting
  • to carry a press of sail
    Segel pressen, mit einem Press von Segeln fahren
    to carry a press of sail
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

Beispiele
Beispiele
  • (jemanden) beschuldigen, anklagen (withgenitive (case) | Genitiv gen)
    charge accuse of illegal act
    charge accuse of illegal act
Beispiele
  • to chargesomebody | jemand sb with theft
    jemanden des Diebstahls beschuldigen
    to chargesomebody | jemand sb with theft
  • to chargesomebody | jemand sb with murder
    jemanden des Mordes anklagen
    to chargesomebody | jemand sb with murder
  • (jemandem) vorwerfen (withaccusative (case) | Akkusativ akk)
    charge accuse
    charge accuse
Beispiele
  • stürmen, attackieren, im Sturm(schritt) angreifen
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
  • (auf)laden
    charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • belasten, beladen
    charge rare | seltenselten (load)
    charge rare | seltenselten (load)
  • (an)füllen, versehen
    charge fill
    charge fill
Beispiele
  • aufüllen
    charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • belasten
    charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart)
    charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart)
Beispiele
  • (jemandem) aufbürden, zur Last legen (withaccusative (case) | Akkusativ akk)
    charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • belehren, ermahnen (z. B. ein Richter die Geschworenen)
    charge instruct officially
    charge instruct officially
  • zum Angriff fällen
    charge military term | Militär, militärischMIL weapon
    charge military term | Militär, militärischMIL weapon
Beispiele
  • übertragen
    charge HERALDIK coat of arms
    charge HERALDIK coat of arms
  • charge syn vgl. → siehe „command
    charge syn vgl. → siehe „command
charge
[ʧɑː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to charge at sb/sth
    auf j-n/etwas losgehen auf, j-n/etwas angreifen
    to charge at sb/sth
  • sich kuschen
    charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (Un)Kostenplural | Plural pl
    charge cost
    Spesenplural | Plural pl
    charge cost
    charge cost
Beispiele
  • what is the charge?
    wie hoch sind die Kosten?
    what is the charge?
  • free of charge
    free of charge
  • there is no charge
    es kostet nichts
    there is no charge
  • in Rechnung gestellter Betrag, Gebührfeminine | Femininum f
    charge amount charge
    Taxefeminine | Femininum f
    charge amount charge
    charge amount charge
Beispiele
  • Verantwortungfeminine | Femininum f
    charge responsibility
    Aufsichtfeminine | Femininum f
    charge responsibility
    verantwortliche Stellung
    charge responsibility
    charge responsibility
Beispiele
  • Obhutfeminine | Femininum f
    charge custody
    charge custody
Beispiele
  • to leavesomething | etwas sth in sb’s charge
    something | etwasetwas jemandes Obhut anvertrauen
    to leavesomething | etwas sth in sb’s charge
  • to have charge ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas in Obhut habenor | oder od betreuen
    to have charge ofsomething | etwas sth
  • Pflegebefohlene(r), Pfleglingmasculine | Maskulinum m
    charge person in sb’s care
    Schützlingmasculine | Maskulinum m
    charge person in sb’s care
    Mündelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    charge person in sb’s care
    charge person in sb’s care
  • Anklage(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
    Beschuldigungfeminine | Femininum f
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
Beispiele
  • arrested on a charge of…
    verhaftet wegen…
    arrested on a charge of…
  • to be on a charge of murder
    wegen Mordes angeklagt sein
    to be on a charge of murder
  • Lastfeminine | Femininum f
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Belastungfeminine | Femininum f
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fracht(ladung)feminine | Femininum f
    charge rare | seltenselten (freight)
    charge rare | seltenselten (freight)
  • Chargefeminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gichtfeminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Beschickung(sgutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge amount of explosive
    charge amount of explosive
  • anvertrautesor | oder od deponiertes Gut
    charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb)
    charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb)
  • die der geistlichen Betreuung eines Seelsorgers anvertraute Personor | oder od Gemeinde
    charge religion | ReligionREL
    charge religion | ReligionREL
Beispiele
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    charge order, exhortation
    Ermahnungfeminine | Femininum f
    charge order, exhortation
    feierliche Anrede
    charge order, exhortation
    charge order, exhortation
  • Rechtsbelehrungfeminine | Femininum f
    charge of judge to jury
    charge of judge to jury
  • finanzielle Last, Belastungfeminine | Femininum f
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fällige Schuld
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Belastungfeminine | Femininum f
    charge on account
    charge on account
  • Sturm(angriff)masculine | Maskulinum m
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    Attackefeminine | Femininum f
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
  • Hornsignalneuter | Neutrum n zum Sturmangriff
    charge military term | Militär, militärischMIL signal
    charge military term | Militär, militärischMIL signal
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Aufladungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Chargefeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
    Füllungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge physics | PhysikPHYS of ion
    charge physics | PhysikPHYS of ion
  • Wappenbildneuter | Neutrum n
    charge HERALDIK
    charge HERALDIK
  • charge syn → siehe „cost
    charge syn → siehe „cost
  • charge → siehe „expense
    charge → siehe „expense
  • charge → siehe „price
    charge → siehe „price
pressing
[ˈpresiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (be)drückend
    pressing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pressing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • dringend, dringlich
    pressing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pressing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
pressing
[ˈpresiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Aus)Pressenneuter | Neutrum n, (-)Drückenneuter | Neutrum n
    pressing
    pressing
  • Stanzenneuter | Neutrum n
    pressing engineering | TechnikTECH
    pressing engineering | TechnikTECH
  • Satinierenneuter | Neutrum n
    pressing engineering | TechnikTECH in paper production
    Glättenneuter | Neutrum n
    pressing engineering | TechnikTECH in paper production
    pressing engineering | TechnikTECH in paper production
  • Pressstückneuter | Neutrum n, -erzeugnisneuter | Neutrum n
    pressing engineering | TechnikTECH
    Presslingmasculine | Maskulinum m
    pressing engineering | TechnikTECH
    pressing engineering | TechnikTECH
  • Pressplattefeminine | Femininum f
    pressing Schallplattenfabrikation
    Plattenabdruckmasculine | Maskulinum m
    pressing Schallplattenfabrikation
    pressing Schallplattenfabrikation
  • (Be)Drängenneuter | Neutrum n
    pressing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pressing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
censorship
[ˈsensə(r)ʃip]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zensurfeminine | Femininum f
    censorship
    censorship
Beispiele
  • Zensoramtneuter | Neutrum n
    censorship office of censor
    Amtneuter | Neutrum n eines Zensors
    censorship office of censor
    censorship office of censor
chgs
abbreviation | Abkürzung abk <plural | Pluralpl> (= charges)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gebühren
    chgs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    chgs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
press reception
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Presseempfangmasculine | Maskulinum m
    press reception
    press reception
Beispiele
press-gang
transitive verb | transitives Verb v/t especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to press-gangsomebody | jemand sb into (doing)something | etwas sth
    jemanden drängen,something | etwas etwas zu tun
    to press-gangsomebody | jemand sb into (doing)something | etwas sth
press-up
noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Liegestützmasculine | Maskulinum m
    press-up sports | SportSPORT
    press-up sports | SportSPORT
Beispiele
  • to do a press-up
    einen Liegestütz machen
    to do a press-up