Deutsch-Englisch Übersetzung für "passing strange"

"passing strange" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Strangle, Parsing, Strenge oder …stange?

Beispiele
Beispiele
  • nicht gewöhnt (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    strange unused to, inexperienced
    nicht vertraut (to mit)
    strange unused to, inexperienced
    unerfahren, unbewandert (at indative (case) | Dativ dat)
    strange unused to, inexperienced
    strange unused to, inexperienced
Beispiele
  • to be strange tosomething | etwas sth
    mitsomething | etwas etwas nicht vertraut sein
    to be strange tosomething | etwas sth
  • zurückhaltend, schüchtern, reserviert, kühl, kalt
    strange reserved, shy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    strange reserved, shy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • ausländisch
    strange foreign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strange foreign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • strange syn → siehe „eccentric
    strange syn → siehe „eccentric
  • strange → siehe „erratic
    strange → siehe „erratic
  • strange → siehe „odd
    strange → siehe „odd
  • strange → siehe „outlandish
    strange → siehe „outlandish
  • strange → siehe „peculiar
    strange → siehe „peculiar
  • strange → siehe „quaint
    strange → siehe „quaint
  • strange → siehe „queer
    strange → siehe „queer
  • strange → siehe „singular
    strange → siehe „singular
  • strange → siehe „unique
    strange → siehe „unique
strange
[streindʒ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Strang
[ʃtraŋ]Maskulinum | masculine m <Strang(e)s; Stränge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rope
    Strang Seil, Strick
    Strang Seil, Strick
  • cord
    Strang dünner
    Strang dünner
Beispiele
  • halter, (hangman’s) rope
    Strang des Henkers
    Strang des Henkers
Beispiele
  • jemanden zum Tod durch den Strang verurteilen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to sentencejemand | somebody sb to be hanged
    jemanden zum Tod durch den Strang verurteilen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • trace
    Strang beim Pferdegeschirr
    tug
    Strang beim Pferdegeschirr
    Strang beim Pferdegeschirr
Beispiele
  • über die Stränge schlagen (oder | orod hauen) übermütig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to kick over the traces
    über die Stränge schlagen (oder | orod hauen) übermütig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • über die Stränge schlagen (oder | orod hauen) hemmumgslos, ausgelassen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to run riot (oder | orod wild)
    über die Stränge schlagen (oder | orod hauen) hemmumgslos, ausgelassen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wenn wir alle an einem (oder | orod am gleichen) Strang ziehen, können wir es schaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    we can succed (oder | orod do it) if we all pull together (oder | orod if we all join forces)
    wenn wir alle an einem (oder | orod am gleichen) Strang ziehen, können wir es schaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • track
    Strang Eisenbahn | railwaysBAHN Schienenstrang
    Strang Eisenbahn | railwaysBAHN Schienenstrang
Beispiele
  • toter Strang
    dead track
    toter Strang
  • skein
    Strang Textilindustrie | textilesTEX Strähne
    hank
    Strang Textilindustrie | textilesTEX Strähne
    Strang Textilindustrie | textilesTEX Strähne
Beispiele
  • cord
    Strang Medizin | medicineMED von Muskeln, Sehnen, Nerven etc
    Strang Medizin | medicineMED von Muskeln, Sehnen, Nerven etc
  • funicle
    Strang
    funiculus
    Strang
    funis
    Strang
    Strang
  • cord
    Strang Medizin | medicineMED des Rückenmarks
    Strang Medizin | medicineMED des Rückenmarks
  • strand
    Strang Medizin | medicineMED der DNS
    Strang Medizin | medicineMED der DNS
  • strand
    Strang Literatur | literatureLIT Geschichte | historyHIST logisch zusammenhängender Teil eines Romans
    Strang Literatur | literatureLIT Geschichte | historyHIST logisch zusammenhängender Teil eines Romans
  • strand
    Strang Technik | engineeringTECH einer Kette
    Strang Technik | engineeringTECH einer Kette
  • line
    Strang Technik | engineeringTECH von Rohren
    run
    Strang Technik | engineeringTECH von Rohren
    Strang Technik | engineeringTECH von Rohren
  • line
    Strang Technik | engineeringTECH Wellenstrang
    Strang Technik | engineeringTECH Wellenstrang
  • strand
    Strang Technik | engineeringTECH eines Riementriebes
    Strang Technik | engineeringTECH eines Riementriebes
  • slab
    Strang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Strangguss
    billet
    Strang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Strangguss
    Strang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Strangguss
  • phase belt
    Strang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Teil einer Mehrphasenwicklung
    Strang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Teil einer Mehrphasenwicklung
  • harness
    Strang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kabels
    Strang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kabels
passing
British English | britisches EnglischBr [ˈpɑːsiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpæ(ː)s-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vorbei-, vorüber-, durchgehend
    passing going past/through
    passing going past/through
Beispiele
  • passing axle engineering | TechnikTECH
    durchgehende Achse
    passing axle engineering | TechnikTECH
  • weggehend, abreisend
    passing leaving, setting off
    passing leaving, setting off
  • verscheidend
    passing expiring
    passing expiring
  • bestanden
    passing school | SchulwesenSCHULE exam, test
    genügend, befriedigend (Examen)
    passing school | SchulwesenSCHULE exam, test
    passing school | SchulwesenSCHULE exam, test
Beispiele
  • a passing grade American English | amerikanisches EnglischUS
    die Note „befriedigend“
    a passing grade American English | amerikanisches EnglischUS
passing
British English | britisches EnglischBr [ˈpɑːsiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpæ(ː)s-]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

passing
British English | britisches EnglischBr [ˈpɑːsiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpæ(ː)s-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorbei-, Durch-, Hinübergehenneuter | Neutrum n, -ziehenneuter | Neutrum n
    passing going past/through, crossing
    Übergangmasculine | Maskulinum m
    passing going past/through, crossing
    passing going past/through, crossing
Beispiele
  • in passing
    im Vorbeigehen
    in passing
  • in passing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in passing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • with the passing of time
    im Laufe der Zeit
    with the passing of time
  • Vorbeigehenlassenneuter | Neutrum n
    passing allowing to pass by
    Vorüberziehenlassenneuter | Neutrum n
    passing allowing to pass by
    passing allowing to pass by
  • (Ver)Schwindenneuter | Neutrum n
    passing disappearing
    Dahinschwindenneuter | Neutrum n
    passing disappearing
    passing disappearing
  • Hinscheidenneuter | Neutrum n
    passing expiring
    Verscheidenneuter | Neutrum n
    passing expiring
    passing expiring
  • Annahmefeminine | Femininum f
    passing politics | PolitikPOL of law
    Inkrafttretenneuter | Neutrum n
    passing politics | PolitikPOL of law
    passing politics | PolitikPOL of law
  • Durchgangmasculine | Maskulinum m
    passing rare | seltenselten (way through/across)
    Furtfeminine | Femininum f
    passing rare | seltenselten (way through/across)
    Passmasculine | Maskulinum m
    passing rare | seltenselten (way through/across)
    passing rare | seltenselten (way through/across)
  • mit Gold-or | oder od Silberdraht umwickelter Seidenfaden
    passing silken threads bound with gold or silver wire
    passing silken threads bound with gold or silver wire
  • Überholenneuter | Neutrum n
    passing overtakingespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    passing overtakingespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
passing
British English | britisches EnglischBr [ˈpɑːsiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpæ(ː)s-]preposition | Präposition, Verhältniswort präp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • über
    passing
    passing
Strange
[ˈʃtraŋə]Femininum | feminine f <Strange; Strangen> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • skein
    Strange Textilindustrie | textilesTEX Strang
    hank
    Strange Textilindustrie | textilesTEX Strang
    Strange Textilindustrie | textilesTEX Strang
  • skein
    Strange Garnsträhne etc
    strand
    Strange Garnsträhne etc
    hank
    Strange Garnsträhne etc
    Strange Garnsträhne etc
strangeness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Seltsamkeitfeminine | Femininum f
    strangeness oddness, surprising quality
    Sonderbarkeitfeminine | Femininum f
    strangeness oddness, surprising quality
    Merkwürdigkeitfeminine | Femininum f
    strangeness oddness, surprising quality
    Wunderlichkeitfeminine | Femininum f
    strangeness oddness, surprising quality
    strangeness oddness, surprising quality
  • Fremdartigkeitfeminine | Femininum f
    strangeness unfamiliarity, newness
    Fremdheitfeminine | Femininum f
    strangeness unfamiliarity, newness
    strangeness unfamiliarity, newness
pass
British English | britisches EnglischBr [pɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [pæ(ː)s]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf passed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinausgehen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    pass exceedalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    übersteigen, -schreiten, -treffen
    pass exceedalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pass exceedalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • in Umlauf setzenor | oder od bringen, (herum-, weiter)reichen, (-)geben, verausgaben
    pass put into circulation, give to, hand over
    pass put into circulation, give to, hand over
  • pass → siehe „hat
    pass → siehe „hat
Beispiele
  • vorbeigehen, -reiten an (dative (case) | Dativdat)
    pass on foot, horseback
    pass on foot, horseback
Beispiele
Beispiele
  • nicht auszahlenor | oder od verteilen
    pass Dividende American English | amerikanisches EnglischUS
    pass Dividende American English | amerikanisches EnglischUS
  • passieren
    pass barrier, obstacle
    pass barrier, obstacle
Beispiele
Beispiele
  • fortgeben, -schaffen, (über)senden, übertragen
    pass transfer, hand on
    pass transfer, hand on
Beispiele
  • geben
    pass one’s word obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pass one’s word obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
Beispiele
  • übertragen
    pass legal term, law | RechtswesenJUR transfer: title
    pass legal term, law | RechtswesenJUR transfer: title
  • zuweisenor | oder od zukommen lassen
    pass allocate: in will legal term, law | RechtswesenJUR
    pass allocate: in will legal term, law | RechtswesenJUR
  • öffnen
    pass engineering | TechnikTECH open: lock
    pass engineering | TechnikTECH open: lock
  • mit der Hand über (einem Kartenspiel) hinand | und u. her fahren
    pass move hand to and fro: in magic tricks
    pass move hand to and fro: in magic tricks
Beispiele
  • to passsomebody | jemand sb the ballor | oder od to pass the ball tosomebody | jemand sb
    jemandem den Ball zuspielenor | oder od zupassen
    to passsomebody | jemand sb the ballor | oder od to pass the ball tosomebody | jemand sb
  • durchmachen, erleben
    pass rare | seltenselten (experience)
    pass rare | seltenselten (experience)
pass
British English | britisches EnglischBr [pɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [pæ(ː)s]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vorbei-, vorübergehen (by andative (case) | Dativ dat)
    pass move past
    pass move past
Beispiele
  • durchkommen
    pass obstacle, exam
    bestehen (durch ein Hindernis) (Examen)
    pass obstacle, exam
    pass obstacle, exam
  • sich (fort)bewegen
    pass move, travel, go
    pass move, travel, go
  • gehen, reiten, fahren, fortgehen, -schreiten
    pass von einem Ort zu einem andern
    pass von einem Ort zu einem andern
  • durchgehen (through durch)
    pass go through
    pass go through
Beispiele
  • this line passes through two points mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    diese Linie geht durch zwei Punkte
    this line passes through two points mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • übergehen, übertragen werden (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    pass be transferred, become property of
    kommen, geraten, fallen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    pass be transferred, become property of
    pass be transferred, become property of
Beispiele
  • it passes to the heirs
    es geht auf die Erben über, es fällt an die Erben
    it passes to the heirs
Beispiele
  • vergehen, -schwinden, -fließen, -streichen, dahin-, vorübergehen
    pass disappear, go past
    pass disappear, go past
Beispiele
  • vorübergehen, end(ig)en
    pass come to an end
    pass come to an end
Beispiele
Beispiele
  • herumgehen, herumgereicht werden, im Umlauf sein
    pass be in circulation, be handed round
    pass be in circulation, be handed round
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • urteilen, entscheiden (upon überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    pass legal term, law | RechtswesenJUR judge, decide
    pass legal term, law | RechtswesenJUR judge, decide
  • durchgehen, bewilligtor | oder od zum Gesetz erhoben werden
    pass be approved, become law
    pass be approved, become law
  • angenommen werden, gelten, (als gültig) anerkannt werden
    pass be accepted, be recognized as valid
    pass be accepted, be recognized as valid
  • gefällt werden, ausgegeben werden
    pass legal term, law | RechtswesenJUR of judgment, decision
    pass legal term, law | RechtswesenJUR of judgment, decision
  • vorgehen
    pass occur: in mind
    pass occur: in mind
Beispiele
  • abgehen, ausgeschieden werden
    pass medicine | MedizinMED be excreted
    pass medicine | MedizinMED be excreted
  • zupassen, (sich den Ball) zuspielen
    pass football | FußballFUSSB
    pass football | FußballFUSSB
  • passen
    pass (playing) cards | KartenspielKART
    pass (playing) cards | KartenspielKART
pass
British English | britisches EnglischBr [pɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [pæ(ː)s]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Reise)Passmasculine | Maskulinum m
    pass passport, identity card
    Personalausweismasculine | Maskulinum m
    pass passport, identity card
    Ausweis(kartefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    pass passport, identity card
    pass passport, identity card
  • Passier-, Erlaubnisscheinmasculine | Maskulinum m
    pass permit
    pass permit
Beispiele
  • Urlaubsscheinmasculine | Maskulinum m
    pass military term | Militär, militärischMIL for leave
    pass military term | Militär, militärischMIL for leave
  • kurzer Urlaub
    pass military term | Militär, militärischMIL for short leave up to 72 hours
    pass military term | Militär, militärischMIL for short leave up to 72 hours
Beispiele
  • he is on pass
    er ist auf (Kurz)Urlaub
    he is on pass
  • bestandenes Examen (auch die erhaltene Noteand | und u. das Dokument)
    pass successfully completed exam
    pass successfully completed exam
  • (gutes) Durchkommen (bei Prüfungor | oder od Inspektion)
    pass
    pass
Beispiele
  • (course of study leading to lowest level of degree) zum untersten akademischen Grad führender Studiengang
    pass school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
    pass school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
  • (lowest level of degree) unterster akademischer Grad
    pass school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
    pass school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
  • kritische Lage, gefährlicher Punkt
    pass critical situation
    pass critical situation
Beispiele
  • rasches Verschwindenlassen eines Gegenstands
    pass as magic trick: causing an object to disappear
    Trickmasculine | Maskulinum m (bei Zauberkunststücken)
    pass as magic trick: causing an object to disappear
    pass as magic trick: causing an object to disappear
  • Streichenneuter | Neutrum n
    pass erasing: in hypnosis
    Bestreichungfeminine | Femininum f
    pass erasing: in hypnosis
    pass erasing: in hypnosis
  • Zuspiel(en)neuter | Neutrum n (des Balls)
    pass football | FußballFUSSB passing of ball
    pass football | FußballFUSSB passing of ball
  • zugespielter Ball
    pass football | FußballFUSSB ball being passed
    pass football | FußballFUSSB ball being passed
  • Passenneuter | Neutrum n
    pass (playing) cards | KartenspielKART
    pass (playing) cards | KartenspielKART
  • Ausfallmasculine | Maskulinum m
    pass in fencing
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    pass in fencing
    Gangmasculine | Maskulinum m
    pass in fencing
    pass in fencing
  • Hiebmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders ein unerwarteter, der aber fehlgeht)
    pass blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pass blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Annäherungsversuchmasculine | Maskulinum m
    pass in erotic sense slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pass in erotic sense slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • Durchlaufmasculine | Maskulinum m, -gangmasculine | Maskulinum m
    pass engineering | TechnikTECH run, course: of rolling millet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gangmasculine | Maskulinum m
    pass engineering | TechnikTECH run, course: of rolling millet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Spielneuter | Neutrum n
    pass engineering | TechnikTECH run, course: of rolling millet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pass engineering | TechnikTECH run, course: of rolling millet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Passmasculine | Maskulinum m
    pass electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK two-port network dependent on frequency
    pass electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK two-port network dependent on frequency
  • witzige Bemerkung, Hiebmasculine | Maskulinum m
    pass witty remark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pass witty remark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • pass syn vgl. → siehe „juncture
    pass syn vgl. → siehe „juncture
pass into
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (etwas) einführen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    pass into
    pass into
pass into
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (hinein)gehenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in (accusative (case) | Akkusativakk)
    pass into
    pass into
  • übergehen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    pass into
    pass into
Beispiele
pass
British English | britisches EnglischBr [pɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [pæ(ː)s]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zugangmasculine | Maskulinum m
    pass path through
    Wegmasculine | Maskulinum m
    pass path through
    Passmasculine | Maskulinum m
    pass path through
    Engpassmasculine | Maskulinum m
    pass path through
    Durchgangmasculine | Maskulinum m, -fahrtfeminine | Femininum f
    pass path through
    pass path through
Beispiele
  • to hold the pass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to hold the pass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • he has sold the pass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er hat die Stellung aufgegeben, er hat die (gute) Sache verraten
    he has sold the pass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Jochneuter | Neutrum n
    pass saddle: of mountain
    Sattelmasculine | Maskulinum m
    pass saddle: of mountain
    pass saddle: of mountain
  • schiffbarer Kanal (especially | besondersbesonders in Flussmündungen)
    pass navigable channel
    pass navigable channel
  • Fischgangmasculine | Maskulinum m
    pass route for fish on locks and dams
    pass route for fish on locks and dams