Deutsch-Englisch Übersetzung für "passen gut zusammen"

"passen gut zusammen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie zusammen, Gut, …gut oder gut?
zusammenpassen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • match
    zusammenpassen farblich
    go together
    zusammenpassen farblich
    zusammenpassen farblich
Beispiele
  • go together
    zusammenpassen im Stil
    zusammenpassen im Stil
Beispiele
  • be suited to each other
    zusammenpassen von Personen
    zusammenpassen von Personen
Beispiele
zusammenpassen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • adjust, fit (etwas | somethingsth) together, match
    zusammenpassen Technik | engineeringTECH
    zusammenpassen Technik | engineeringTECH

  • color amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Farbe Färbung
    colour britisches Englisch | British EnglishBr
    Farbe Färbung
    Farbe Färbung
Beispiele
  • eine rote [grüne] Farbe haben
    to be red [green] (in colo(u)r)
    eine rote [grüne] Farbe haben
  • helle [kräftige] Farben
    light [strong] colo(u)rs
    helle [kräftige] Farben
  • leuchtende [stumpfeoder | or od matte] Farben
    bright [dull] colo(u)rs
    leuchtende [stumpfeoder | or od matte] Farben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • color amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Farbe Farbton, Farbschattierung
    Farbe Farbton, Farbschattierung
  • colour, tint, tinge, hue, shade britisches Englisch | British EnglishBr
    Farbe
    Farbe
Beispiele
  • herbstliche Farben
    fall amerikanisches Englisch | American EnglishUS colo(u)rs
    autumnal britisches Englisch | British EnglishBr colours
    herbstliche Farben
  • ein in zarten Farben gehaltenes Bild
    a picture painted in delicate (oder | orod pastel) tints
    ein in zarten Farben gehaltenes Bild
  • paint
    Farbe Anstrichfarbe, Malfarbe
    Farbe Anstrichfarbe, Malfarbe
Beispiele
  • pigment
    Farbe Farbkörper
    Farbe Farbkörper
  • color(ing) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Farbe Gesichtsfarbe
    colour(ing), complexion britisches Englisch | British EnglishBr
    Farbe Gesichtsfarbe
    Farbe Gesichtsfarbe
Beispiele
  • color amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Farbe Leben, Ausdruckskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    colour, life, vitality britisches Englisch | British EnglishBr
    Farbe Leben, Ausdruckskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Farbe Leben, Ausdruckskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • einer Sache Farbe geben (oder | orod verleihen)
    to give (oder | orod lend) colo(u)r toetwas | something sth
    einer Sache Farbe geben (oder | orod verleihen)
  • colors amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Farbe eines Klubs, einer Universität etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    colours britisches Englisch | British EnglishBr
    Farbe eines Klubs, einer Universität etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    Farbe eines Klubs, einer Universität etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • die deutschen Farben <Plural | pluralpl>
    the German colo(u)rs
    die deutschen Farben <Plural | pluralpl>
  • die englischen Farben haben gewonnen <Plural | pluralpl>
    die englischen Farben haben gewonnen <Plural | pluralpl>
  • Farben tragen von Verbindungsstudenten <Plural | pluralpl>
    to wear the colo(u)rs of a students’ society
    Farben tragen von Verbindungsstudenten <Plural | pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • suit
    Farbe Kartenspiel
    Farbe Kartenspiel
Beispiele
  • color amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Farbe Technik | engineeringTECH für Textilien, Papier, Haar etc
    colour britisches Englisch | British EnglishBr
    Farbe Technik | engineeringTECH für Textilien, Papier, Haar etc
    dye(stuff)
    Farbe Technik | engineeringTECH für Textilien, Papier, Haar etc
    Farbe Technik | engineeringTECH für Textilien, Papier, Haar etc
  • stain amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr
    Farbe Technik | engineeringTECH für Holz, Glas etc
    Farbe Technik | engineeringTECH für Holz, Glas etc
Beispiele
  • (printer’soder | or od printing) ink
    Farbe BUCHDRUCK
    Farbe BUCHDRUCK
  • color amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Farbe HERALDIK
    colour britisches Englisch | British EnglishBr
    Farbe HERALDIK
    Farbe HERALDIK
Beispiele
  • heraldische Farbe
    tincture, colo(u)r
    heraldische Farbe
  • in natürlichen Farben
    proper (nachgestellt)
    in natürlichen Farben
  • tone (oder | orod harmonic) color amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Farbe Musik | musical termMUS
    Farbe Musik | musical termMUS
  • tone (oder | orod harmonic)colour britisches Englisch | British EnglishBr
    Farbe Musik | musical termMUS
    timbre
    Farbe Musik | musical termMUS
    Farbe Musik | musical termMUS
  • color amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Farbe Physik | physicsPHYS
    colour britisches Englisch | British EnglishBr
    Farbe Physik | physicsPHYS
    Farbe Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • Farben erzeugend Chemie | chemistryCHEM
    colo(u)r-producing, chromogenic
    Farben erzeugend Chemie | chemistryCHEM
  • gedämpfte Farbe bei optischen Farbfiltern etc
    gedämpfte Farbe bei optischen Farbfiltern etc
Puzzleteil
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jigsaw) piece
    Puzzleteil
    Puzzleteil
Beispiele
gut
[gʌt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • am Boden (zerstört), völlig fertig, ausgebrannt
    gut feel or be gutted: with disappointment, grief
    gut feel or be gutted: with disappointment, grief

  • Eingeweideplural | Plural pl
    gut intestines <plural | Pluralpl>
    Gedärmeplural | Plural pl
    gut intestines <plural | Pluralpl>
    gut intestines <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to hate sb’s guts <plural | Pluralpl>
    jemanden hassen wie die Pest
    to hate sb’s guts <plural | Pluralpl>
  • Schneidmasculine | Maskulinum m
    gut courage, gumption <plural | Pluralpl>
    Charakterstärkefeminine | Femininum f
    gut courage, gumption <plural | Pluralpl>
    innere Festigkeit, Mummmasculine | Maskulinum m
    gut courage, gumption <plural | Pluralpl>
    gut courage, gumption <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to have the guts to dosomething | etwas sth <plural | Pluralpl>
    den Schneid haben,something | etwas etwas zu tun
    to have the guts to dosomething | etwas sth <plural | Pluralpl>
  • Bauchmasculine | Maskulinum m
    gut paunch familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Wanstmasculine | Maskulinum m
    gut paunch familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gut paunch familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Gefräßigkeitfeminine | Femininum f
    gut gluttony familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gut gluttony familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Darm(kanal)masculine | Maskulinum m
    gut medicine | MedizinMED intestinal canal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gut medicine | MedizinMED intestinal canal familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (bestimmter) Darm
    gut particular intestine familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gut particular intestine familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Darm
    gut prepared intestine
    gut prepared intestine
  • Seidendarmmasculine | Maskulinum m
    gut for using on fishing rods
    gut for using on fishing rods
  • Engpassmasculine | Maskulinum m
    gut rare | seltenselten (narrow passage)
    enger Durchgang
    gut rare | seltenselten (narrow passage)
    gut rare | seltenselten (narrow passage)
  • Hohlwegmasculine | Maskulinum m
    gut rare | seltenselten (defile)
    gut rare | seltenselten (defile)
  • enge Flussschleife
    gut Oxbridge term: narrow part of river
    gut Oxbridge term: narrow part of river
  • wahrer Inhalt, innerer Wert, Gehaltmasculine | Maskulinum m
    gut real content or worth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    gut real content or worth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • gut syn vgl. → siehe „fortitude
    gut syn vgl. → siehe „fortitude
Beispiele
  • it has no guts in it <plural | Pluralpl>
    es steckt nichts dahinter
    it has no guts in it <plural | Pluralpl>
gut
[gʌt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gutted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausweiden, ausnehmen
    gut fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    gut fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausrauben, -plündern, -räumen
    gut house etc:, emptied, plundered
    gut house etc:, emptied, plundered
  • das Innere zerstören von, ausbrennen
    gut house etc:, destroy interior of
    gut house etc:, destroy interior of
Beispiele
  • exzerpieren, ausziehen, Auszüge machen aus
    gut book figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gut book figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
gut
[gʌt]intransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (sich voll)fressen
    gut
    gut
Latschen
[ˈlaːtʃən]Maskulinum | masculine m <Latschens; Latschen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (houseoder | or od bedroom) slipper
    Latschen Hausschuh
    Latschen Hausschuh
Beispiele
  • sie passen zusammen wie ein Paar alte Latschen
    they are a regular Darby and Joan
    sie passen zusammen wie ein Paar alte Latschen
  • aus den Latschen (oder | orod Pantinen) kippen ohmächtig werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to faint
    aus den Latschen (oder | orod Pantinen) kippen ohmächtig werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • aus den Latschen (oder | orod Pantinen) kippen erstaunt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be amazed (oder | orod flabbergastedauch | also a. gobsmacked britisches Englisch | British EnglishBr
    aus den Latschen (oder | orod Pantinen) kippen erstaunt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • feet
    Latschen Zoologie | zoologyZOOL der Schwimmvögel <Plural | pluralpl>
    Latschen Zoologie | zoologyZOOL der Schwimmvögel <Plural | pluralpl>
Pass
[pas]Maskulinum | masculine m <Passes; Pässe> PaßMaskulinum | masculine m <Passess; Pässe> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • passport
    Pass Reisepass
    Pass Reisepass
Beispiele
  • pass
    Pass Gebirgspass
    Pass Gebirgspass
Beispiele
  • amble
    Pass Passgang
    Pass Passgang
Beispiele
  • im Pass
    at an amble
    at a jog britisches Englisch | British EnglishBr
    im Pass
  • schneller Pass
    schneller Pass
  • pass
    Pass Sport | sportsSPORT
    Pass Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • run
    Pass Jagd | huntingJAGD
    Pass Jagd | huntingJAGD
  • pass
    Pass Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK frequenzfähiger Vierpol
    Pass Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK frequenzfähiger Vierpol
passen
[ˈpasən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fit
    passen die richtigen Maße haben
    passen die richtigen Maße haben
Beispiele
Beispiele
  • suit, be suitable (oder | orod convenient)
    passen genehm sein
    passen genehm sein
Beispiele
  • dieses Datum passt mir nicht
    this date does not suit me (oder | orod is not convenient for me)
    dieses Datum passt mir nicht
  • das passt in meinen (oder | orod zu meinem) Plan
    that fits in with my plan
    das passt in meinen (oder | orod zu meinem) Plan
  • das passt mir gar nicht in den Kram mag ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s the last thing I want
    das passt mir gar nicht in den Kram mag ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • suit
    passen harmonieren, in Einklang stehen mit
    fit
    passen harmonieren, in Einklang stehen mit
    match
    passen harmonieren, in Einklang stehen mit
    passen harmonieren, in Einklang stehen mit
Beispiele
Beispiele
  • suit
    passen geeignet sein
    be suited
    passen geeignet sein
    be fit
    passen geeignet sein
    passen geeignet sein
Beispiele
  • er passt nicht für diese Arbeit
    he is not suited (oder | orod cut out, the man) for this job
    er passt nicht für diese Arbeit
Beispiele
  • die Kleider, die für ihr Alter passen würden, gefallen ihr nicht
    she does not like the clothes that would be proper (oder | orod appropriate, suitable) for her age
    die Kleider, die für ihr Alter passen würden, gefallen ihr nicht
  • pass
    passen beim Kartenspiel, Sport
    passen beim Kartenspiel, Sport
Beispiele
  • nicht passen
    to stand
    nicht passen
  • da muss ich passen ich kann nicht mithalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    you’ve got me there
    da muss ich passen ich kann nicht mithalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • da musste er passen
    that had him stumped, he couldn’t answer that, he had no answer to that
    da musste er passen
Beispiele
  • auf jemanden [etwas] passen besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    to wait (oder | orod watch, lie in wait) forjemand | somebody sb [sth]
    auf jemanden [etwas] passen besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
passen
[ˈpasən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
passen
[ˈpasən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • passen Technik | engineeringTECH → siehe „einpassen
    passen Technik | engineeringTECH → siehe „einpassen
Gute
Neutrum | neuter n <Guten; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • good
    Gute
    Gute
  • Gute → siehe „gut
    Gute → siehe „gut
Beispiele
zus.
Abkürzung | abbreviation abk (= zusammen)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)