„Freizeit“: Femininum FreizeitFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spare time, leisure time, free time weekend [holiday] course spare time Freizeit <nurSingular | singular sg> leisure time Freizeit <nurSingular | singular sg> free time Freizeit <nurSingular | singular sg> Freizeit <nurSingular | singular sg> weekend [holiday] course Freizeit Ferienaufenthalt Freizeit Ferienaufenthalt Beispiele evangelische Freizeit Religion | religionREL retreat evangelische Freizeit Religion | religionREL
„Freizeit-“: zssgn Freizeit- zssgn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leisure leisure Freizeit- Freizeit-
„basteln“: transitives Verb basteln [ˈbastəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) make make basteln basteln Beispiele ich bast(e)le (mir) in meiner Freizeit ein Radio I am making (oder | orod building) myself a radio in my spare time ich bast(e)le (mir) in meiner Freizeit ein Radio „basteln“: intransitives Verb basteln [ˈbastəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) make things with one’s hands, do handicrafts Weitere Beispiele... make things with one’s hands, do handicraft(s) basteln basteln Beispiele er bastelt gern he likes making things with his hands er bastelt gern an (Dativ | dative (case)dat) etwas basteln to work onetwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat) etwas basteln an einem Modellflugzeug basteln to make (oder | orod build) a model airplane an einem Modellflugzeug basteln Beispiele an (Dativ | dative (case)dat) etwas umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej to tinker withetwas | something sth, to mess around withetwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat) etwas umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej „'Basteln“: Neutrum bastelnNeutrum | neuter n <Bastelns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) handicraft handicraft basteln Werken basteln Werken
„ungeregelt“: Adjektiv ungeregeltAdjektiv | adjective adj <ungeregelter; ungeregeltst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unregulated irregular unscheduled unsettled unregulated ungeregelt nicht reguliert ungeregelt nicht reguliert irregular ungeregelt unregelmäßig ungeregelt unregelmäßig Beispiele ein ungeregeltes Leben führen to lead an irregular life ein ungeregeltes Leben führen ein ungeregeltes Kommen und Gehen irregular comings and goings ein ungeregeltes Kommen und Gehen unscheduled ungeregelt nicht festgelegt ungeregelt nicht festgelegt Beispiele ungeregelte Freizeit unscheduled free time ungeregelte Freizeit unsettled ungeregelt unerledigt ungeregelt unerledigt Beispiele eine Angelegenheit [Schulden] ungeregelt lassen to leave an affair [debts] unsettled eine Angelegenheit [Schulden] ungeregelt lassen
„benutzen“: transitives Verb benutzentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>, benützen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) use make use of, use use, consult use, employ, utilize –s- seize, make the most of, take take, go by use benutzen gebrauchen benutzen gebrauchen Beispiele das Auto wird derzeit nicht benutzt the car is not in use now das Auto wird derzeit nicht benutzt ich habe das Taschentuch noch nicht benutzt I haven’t used the handkerchief yet ich habe das Taschentuch noch nicht benutzt etwas als Vorwand benutzen to useetwas | something sth as an excuse etwas als Vorwand benutzen etwas gewinnbringend benutzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to useetwas | something sth profitably, to turnetwas | something sth to (good) account etwas gewinnbringend benutzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen make use of benutzen Gebrauch machen von use benutzen Gebrauch machen von benutzen Gebrauch machen von use benutzen Buch etc consult benutzen Buch etc benutzen Buch etc use, employ, utilizeauch | also a. –s- britisches Englisch | British EnglishBr benutzen verwenden benutzen verwenden Beispiele seine Freizeit zur Fortbildung benutzen to use one’s leisure time to improve one’s education seine Freizeit zur Fortbildung benutzen sein Geld für (oder | orod zu) etwas benutzen to use (oder | orod spend) one’s money for (oder | orod on)etwas | something sth sein Geld für (oder | orod zu) etwas benutzen seize benutzen Gelegenheit make the most of benutzen Gelegenheit take benutzen Gelegenheit benutzen Gelegenheit take benutzen Verkehrsmittel go by benutzen Verkehrsmittel benutzen Verkehrsmittel „Benutzen“: Neutrum benutzenNeutrum | neuter n <Benutzens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Benutzen → siehe „Benutzung“ Benutzen → siehe „Benutzung“
„ausgleichen“: transitives Verb ausgleichentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) level out, even up balance, equalize compensate for, make up for, make good, counterbalance... reconcile settle balance, cover, square, adjust, settle, make up correct underlay, range balance out, level out, equalize, compensate... balance out, compensate, equalize Weitere Übersetzungen... level out ausgleichen Unterschiede, Unebenheiten etc even up ausgleichen Unterschiede, Unebenheiten etc ausgleichen Unterschiede, Unebenheiten etc balance ausgleichen Kräfte, Punkte etc equalize ausgleichen Kräfte, Punkte etc ausgleichen Kräfte, Punkte etc Beispiele den Haushalt ausgleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to balance the budget den Haushalt ausgleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH compensate for ausgleichen Mangel, Verlust etc make up for ausgleichen Mangel, Verlust etc make good ausgleichen Mangel, Verlust etc counterbalance ausgleichen Mangel, Verlust etc offset ausgleichen Mangel, Verlust etc ausgleichen Mangel, Verlust etc Beispiele schlechte Noten durch gute ausgleichen to compensate for bad marks with good ones schlechte Noten durch gute ausgleichen um die Nachteile auszugleichen to make good (oder | orod to offset) the disadvantages um die Nachteile auszugleichen schlechte Eigenschaften ausgleichen to make up for (oder | orod to outweigh) the bad points schlechte Eigenschaften ausgleichen reconcile ausgleichen Konflikte, Gegensätze etc ausgleichen Konflikte, Gegensätze etc settle ausgleichen Streit etc ausgleichen Streit etc balance ausgleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung etc square ausgleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung etc adjust ausgleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung etc ausgleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung etc cover ausgleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden settle ausgleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden ausgleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden make up (oder | orod good) ausgleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Defizit ausgleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Defizit Beispiele durch Gegenrechnung ausgleichen to set off, to offset, to settle by contra account durch Gegenrechnung ausgleichen einen Verlust ausgleichen to cover a loss einen Verlust ausgleichen ein Konto ausgleichen to balance (oder | orod square) an account ein Konto ausgleichen etwas in bar ausgleichen to settleetwas | something sth in cash etwas in bar ausgleichen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele wir können Überstunden durch Freizeit ausgleichen we can do some overtime in exchange for time off in lieu wir können Überstunden durch Freizeit ausgleichen correct ausgleichen Medizin | medicineMED Übersäuerung etc ausgleichen Medizin | medicineMED Übersäuerung etc underlay ausgleichen BUCHDRUCK Satz ausgleichen BUCHDRUCK Satz range ausgleichen BUCHDRUCK Typen ausgleichen BUCHDRUCK Typen balance out ausgleichen Technik | engineeringTECH Druck etc level out ausgleichen Technik | engineeringTECH Druck etc compensate ausgleichen Technik | engineeringTECH Druck etc counterbalance ausgleichen Technik | engineeringTECH Druck etc ausgleichen Technik | engineeringTECH Druck etc equalize ausgleichen Technik | engineeringTECH Wärmebehandlung ausgleichen Technik | engineeringTECH Wärmebehandlung Beispiele etwas durch Keile ausgleichen to level (oder | orod adjust)etwas | something sth by locating wedges etwas durch Keile ausgleichen etwas gegeneinander ausgleichen to compensate (oder | orod [counter]balance)etwas | something sth etwas gegeneinander ausgleichen balance (out), compensate, equalize ausgleichen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Belastungsstöße ausgleichen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Belastungsstöße equalize ausgleichen Sport | sportsSPORT Spielstand ausgleichen Sport | sportsSPORT Spielstand „ausgleichen“: intransitives Verb ausgleichenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) equalize equalize ausgleichen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc ausgleichen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc „Ausgleichen“: Neutrum ausgleichenNeutrum | neuter n <Ausgleichens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ausgleichen → siehe „Ausgleich“ Ausgleichen → siehe „Ausgleich“ Ausgleichen → siehe „Ausgleichung“ Ausgleichen → siehe „Ausgleichung“
„gestalten“: transitives Verb gestalten [-ˈʃtaltən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gestaltet; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) arrange, organize -s- make, render form, frame design, plan create decorate create, produce form, shape, fashion arrange, organizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr gestalten Fest etc gestalten Fest etc Beispiele seine Freizeit abwechslungsreich gestalten to vary one’s spare time activities seine Freizeit abwechslungsreich gestalten Politik gestalten to shape policies Politik gestalten make gestalten machen render gestalten machen gestalten machen Beispiele sein Leben interessanter gestalten to make one’s life more interesting sein Leben interessanter gestalten form gestalten Sätze, Ideen etc frame gestalten Sätze, Ideen etc gestalten Sätze, Ideen etc Beispiele einen Bericht lebendig gestalten to liven up a report einen Bericht lebendig gestalten Beispiele das Spiel gestalten Sport | sportsSPORT to shape the game das Spiel gestalten Sport | sportsSPORT das Spiel interessanter gestalten to make the game more interesting das Spiel interessanter gestalten design gestalten entwerfen plan gestalten entwerfen gestalten entwerfen Beispiele etwas künstlerisch gestalten to planetwas | something sth artistically etwas künstlerisch gestalten einen Text gestalten to organize a text einen Text gestalten create gestalten Theater | theatre, theaterTHEAT Rolle gestalten Theater | theatre, theaterTHEAT Rolle decorate gestalten Raum, Schaufenster etc gestalten Raum, Schaufenster etc create gestalten Kunstwerk produce gestalten Kunstwerk gestalten Kunstwerk form gestalten formen shape gestalten formen fashion gestalten formen gestalten formen Beispiele er gestaltete den Faltenwurf mit großer Feinheit he arranged the drapery with great delicacy er gestaltete den Faltenwurf mit großer Feinheit „gestalten“: reflexives Verb gestalten [-ˈʃtaltən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) present itself take shape, shape up Beispiele sich gestalten sich entwickeln turn out (to be), work out sich gestalten sich entwickeln sich schwierig gestalten to turn out to be difficult sich schwierig gestalten die Sache gestaltete sich anders, als wir erwartet hatten the affair turned out differently from what we had expected die Sache gestaltete sich anders, als wir erwartet hatten present itself gestalten sich darbieten gestalten sich darbieten Beispiele die Fragen gestalten sich anders für uns als für unsere Eltern these problems present themselves in a different way to us than to our parents die Fragen gestalten sich anders für uns als für unsere Eltern take shape gestalten Gestalt annehmen shape up gestalten Gestalt annehmen gestalten Gestalt annehmen „Gestalten“: Neutrum gestaltenNeutrum | neuter n <Gestaltens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gestalten → siehe „Gestaltung“ Gestalten → siehe „Gestaltung“
„der“: Artikel derArtikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the the der der Beispiele der Tisch the table der Tisch der Kaiser von Japan the Emperor of Japan der Kaiser von Japan der gleiche the same der gleiche der eine ist fleißig, der andere ist faul one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul der Ärmste! (the) poor fellow! der Ärmste! der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT der Pazifische Ozean the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Artikel derArtikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) of the of the der der der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele die Mauern der Stadt the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt die Ohren der Katze [Frau] the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] „der“: Artikel derArtikel | article art Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to the of the to the der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> of the der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der → siehe „die“ der → siehe „die“ der → siehe „das“ der → siehe „das“ Beispiele die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the arrival of the statesmen [friends, children] die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the table der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Emperor of Japan der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the same der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> (the) poor fellow! der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Demonstrativpronomen derDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) this one, that Weitere Beispiele... this (one), that (one) der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> I like this poet best der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one) mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> he is the nicest of all der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> only he (oder | orod that man) is happy who knows how to content himself nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> him, keep his word? keep his word, him? der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> at such and such a time zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> „der“: Relativpronomen derRelativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) who, which, that Weitere Beispiele... who der bei Personen der bei Personen which der bei Sachen that der bei Sachen der bei Sachen Beispiele der Wissenschaftler, der das erfunden hat the scientist who invented it der Wissenschaftler, der das erfunden hat ich, der ich das selbst gesehen habe I who have seen this myself ich, der ich das selbst gesehen habe er war der Erste, der es sagte he was the first to say it er war der Erste, der es sagte der erste Stein, der geworfen wurde the first stone that was (oder | orod to be) thrown der erste Stein, der geworfen wurde Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the matter to which I directed my attention die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the lady (who[m]) I met die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the calmness with which he acted die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Personalpronomen derPersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der → siehe „er“ der → siehe „er“ der → siehe „ihr“ der → siehe „ihr“
„derring-do“: noun derring-do [ˈderiŋˈduː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verwegenheit, Tollkühnheit Verwegenheitfeminine | Femininum f derring-do Tollkühnheitfeminine | Femininum f derring-do derring-do
„in“: Präposition, Verhältniswort in [ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in, at in, with within in at in, during within, during in … time in, under in Weitere Übersetzungen... in in örtlich in örtlich at in örtlich in örtlich Beispiele er ist in der Stadt he is in town er ist in der Stadt in der Stadt gibt es eine berühmte Kirche there is a famous church in the town in der Stadt gibt es eine berühmte Kirche er wohnt in dieser Straße [diesem Haus, diesem Dorf] he lives in (oder | orod on) this street [in this house, in this village] er wohnt in dieser Straße [diesem Haus, diesem Dorf] wir hielten in einer kleinen Stadt [in Köln] we stopped at (oder | orod in) a small town [in Cologne] wir hielten in einer kleinen Stadt [in Köln] die römischen Bäder in Bath the Roman baths in (oder | orod at) Bath die römischen Bäder in Bath in der ganzen Stadt all over the town in der ganzen Stadt in der Stadt umhergehen to walk about town in der Stadt umhergehen in seinem Zimmer auf und ab gehen to pace up and down one’s room in seinem Zimmer auf und ab gehen in einem College ausgebildet educated at a college college-bred amerikanisches Englisch | American EnglishUS college-educated britisches Englisch | British EnglishBr in einem College ausgebildet er ist in der Kirche [Schule] he is at church [school] er ist in der Kirche [Schule] die Behörden in Hamburg the Hamburg authorities, the authorities in Hamburg die Behörden in Hamburg Professor X in München Professor X in Munich, Professor X of (the University of) Munich Professor X in München waren Sie schon mal in den Staaten? have you ever been to the States? waren Sie schon mal in den Staaten? in Shakespeares „Hamlet“ in Shakespeare’s "Hamlet" in Shakespeares „Hamlet“ in diesem Buch in this book in diesem Buch in einiger Entfernung at some distance in einiger Entfernung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in in zu etwas gehörig, bei in zu etwas gehörig, bei with in zu etwas gehörig, bei in zu etwas gehörig, bei Beispiele Kassierer in einer Bank cashier in (oder | orod at) a bank Kassierer in einer Bank in der Firma X tätig sein to work for X, to be employed by X in der Firma X tätig sein in der Regierung tätig sein to be employed by the government in der Regierung tätig sein in der Mannschaft von X spielen to play for X in der Mannschaft von X spielen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen within in örtlich: innerhalb in örtlich: innerhalb Beispiele in Reichweite within reach in Reichweite in einem Bereich von within a range (oder | orod an area) of in einem Bereich von in in zeitlich in zeitlich Beispiele in der Frühe (early) in the morning in der Frühe in (der) Zukunft in (the) future in (der) Zukunft in diesem Jahr fahren wir nach Italien this year we are going to Italy in diesem Jahr fahren wir nach Italien in meiner Jugend in my youth, when I was young in meiner Jugend in den Zwanzigerjahren in the twenties in den Zwanzigerjahren sie ist in den Vierzigern she is in her (oder | orod the) forties sie ist in den Vierzigern das war in dem Jahr, in dem der Krieg ausbrach that took place (in) the year (that) the war broke out das war in dem Jahr, in dem der Krieg ausbrach erst in der nächsten Woche not before next week erst in der nächsten Woche in unserer Zeit in our age in unserer Zeit in letzter Zeit ist viel passiert a lot has happened lately (oder | orod of late, recently) in letzter Zeit ist viel passiert Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen at in einen Zeitpunkt betreffend in einen Zeitpunkt betreffend Beispiele in diesem Alter [Augenblick] at this age [moment] in diesem Alter [Augenblick] in diesem Stadium der Angelegenheit at this stage of the affair in diesem Stadium der Angelegenheit in in während during in während in während Beispiele in den letzten beiden Kriegen during the last two wars in den letzten beiden Kriegen in der nächsten Woche muss er dreimal zum Arzt he has to go to the doctor three times (over the) next week in der nächsten Woche muss er dreimal zum Arzt in der Nacht vom Sonntag auf Montag during the night from Sunday to Monday in der Nacht vom Sonntag auf Montag in der Nacht aufstehen müssen to have to get up in (oder | orod during) the night in der Nacht aufstehen müssen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (with)in, during in zeitlich: innerhalb in zeitlich: innerhalb Beispiele in den nächsten Monaten wird sich einiges ändern there will be a lot of changes within the next few months in den nächsten Monaten wird sich einiges ändern in den nächsten Tagen werden Sie von mir hören you will be hearing from me within the next few days in den nächsten Tagen werden Sie von mir hören in einem bestimmten Zeitraum within a certain period in einem bestimmten Zeitraum dreimal in der Nacht three times a night dreimal in der Nacht Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in (… time) in nach Verlauf von in nach Verlauf von Beispiele in einem Monat ist er wieder zurück he will be back in a month(’s time) in einem Monat ist er wieder zurück in drei Jahren in three years, three years from now, three years hence in drei Jahren das Buch soll in Kürze (oder | orod Kurzem) erscheinen the book will be coming out soon (oder | orod shortly) das Buch soll in Kürze (oder | orod Kurzem) erscheinen Samstag in acht Tagen a week on Saturday, Saturday week Samstag in acht Tagen morgen in vierzehn Tagen two weeks from tomorrow auch | alsoa. a fortnight tomorrow britisches Englisch | British EnglishBr morgen in vierzehn Tagen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in in Zustand, Beschaffenheit betreffend in Zustand, Beschaffenheit betreffend under in Zustand, Beschaffenheit betreffend in Zustand, Beschaffenheit betreffend Beispiele in ihrer Angst in her anxiety in ihrer Angst in Trauer [Verzweiflung] in mourning [despair] in Trauer [Verzweiflung] in Elend (oder | orod Not) sein to be in miserable circumstances in Elend (oder | orod Not) sein in Schwierigkeiten in difficulties in Schwierigkeiten ein Mann in seiner Stellung [seinen Jahren] a man in his position [of his years] ein Mann in seiner Stellung [seinen Jahren] in Behandlung [Reparatur, Narkose] under treatment [repair, an(a)esthetic] in Behandlung [Reparatur, Narkose] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in in auf bestimmte Art u. Weise in auf bestimmte Art u. Weise Beispiele in aller Eile quickly, speedily in aller Eile in einer Reihe in a row in einer Reihe in Hemdsärmeln in (one’s) shirt-sleeves in Hemdsärmeln ganz in Schwarz gekleidet dressed entirely in black ganz in Schwarz gekleidet in Massen herstellen to produce in large quantities, to mass-produce in Massen herstellen in langen Zwischenräumen at long (oder | orod infrequent) intervals in langen Zwischenräumen in verschiedenen Größen in different sizes in verschiedenen Größen in ärgerlichem Ton in an angry voice in ärgerlichem Ton in großer Ausführlichkeit in great detail, at great length in großer Ausführlichkeit in allen Einzelheiten down to the last (oder | orod in full) detail in allen Einzelheiten in kurzen Worten erläutern to explain in few words in kurzen Worten erläutern das Beste in seiner Art the best of its kind das Beste in seiner Art Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen at in Schulfächer etc betreffend in Schulfächer etc betreffend in in Schulfächer etc betreffend in Schulfächer etc betreffend Beispiele in Chemie ist er gut he is good at chemistry in Chemie ist er gut in Chemie hat er eine gute Note he has a good mark in chemistry in Chemie hat er eine gute Note Beispiele er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH he deals in canned goods amerikanisches Englisch | American EnglishUS he deals in tinned goods britisches Englisch | British EnglishBr er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Geschäften unterwegs away on business in Geschäften unterwegs in dem → siehe „im“ in dem → siehe „im“ „in“: Präposition, Verhältniswort in [ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) into, in, to into into in örtlich in örtlich in in örtlich in örtlich to in örtlich in örtlich Beispiele ins Haus gehen to go into the house ins Haus gehen geh in dein Zimmer! go to your room! geh in dein Zimmer! ins Bett gehen to go to bed ins Bett gehen er geht noch in die Schule he still goes to school, he is still at school (in school amerikanisches Englisch | American EnglishUS er geht noch in die Schule die Kinder gehen in die Schule (hinein) the children go into the school die Kinder gehen in die Schule (hinein) in den Himmel kommen to go to Heaven in den Himmel kommen in die Schweiz fahren to go to Switzerland in die Schweiz fahren ein kurzer Blick in die Zeitung a quick glance in (oder | orod at) the newspaper ein kurzer Blick in die Zeitung sie steckte den Finger ins Wasser she put her finger in the water sie steckte den Finger ins Wasser in eine Liste eintragen to enter into (oder | orod put on) a list in eine Liste eintragen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele der Roman reicht bis in die Gegenwart the novel extends up to the present (time) der Roman reicht bis in die Gegenwart er arbeitete bis tief in die Nacht he worked far (oder | orod late) into the night er arbeitete bis tief in die Nacht bis in den Tod till death bis in den Tod into in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele vier geht in zwanzig fünfmal four goes into twenty five times vier geht in zwanzig fünfmal