Deutsch-Englisch Übersetzung für "front end plate"

"front end plate" Englisch Übersetzung

Meinten Sie End-, …front, Frost oder …plane?
front-end
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorderseitefeminine | Femininum f
    front-end computers | ComputerCOMPUT
    front-end computers | ComputerCOMPUT
Front
[frɔnt]Femininum | feminine f <Front; Fronten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • front
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    façade
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    frontage
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    face
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
Beispiele
  • front
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
    line
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
    front line
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
Beispiele
  • an der Front (stehen)
    (to be) at the front
    an der Front (stehen)
  • an die Front gehen
    to go to the front
    an die Front gehen
  • hinter der Front
    behind the lines
    hinter der Front
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • front
    Front Militär, militärisch | military termMIL einer Truppe
    Front Militär, militärisch | military termMIL einer Truppe
Beispiele
Beispiele
  • zu (oder | orod vor) jemandem Front machen Militär, militärisch | military termMIL
    to stand at attention (beforejemand | somebody sb)
    zu (oder | orod vor) jemandem Front machen Militär, militärisch | military termMIL
  • front
    Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • auf breiter Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auf breiter Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Arbeiter bildeten eine geschlossene Front gegen die Arbeitgeber
    the workers formed a united front against the employers
    die Arbeiter bildeten eine geschlossene Front gegen die Arbeitgeber
  • gegen jemanden [etwas] Front machen
    to stand up (oder | orod make a stand) againstjemand | somebody sb [sth], to resist (oder | orod oppose)jemand | somebody sb [sth]
    gegen jemanden [etwas] Front machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • front
    Front Meteorologie | meteorologyMETEO Luftmassengrenze
    Front Meteorologie | meteorologyMETEO Luftmassengrenze
Beispiele
front plate
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stirnblechneuter | Neutrum n, -wandfeminine | Femininum f
    front plate engineering | TechnikTECH
    Frontplattefeminine | Femininum f
    front plate engineering | TechnikTECH
    front plate engineering | TechnikTECH
  • Verschlussplattefeminine | Femininum f (Geschütz)
    front plate military term | Militär, militärischMIL of gun
    front plate military term | Militär, militärischMIL of gun
end plate
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nervenendplattefeminine | Femininum f
    end plate medicine | MedizinMED
    end plate medicine | MedizinMED
  • Endplattefeminine | Femininum f
    end plate engineering | TechnikTECH
    end plate engineering | TechnikTECH

  • Tellermasculine | Maskulinum m
    plate
    plate
Beispiele
  • a plate of soup
    ein Teller Suppe
    a plate of soup
  • to have enough on one’s plate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (ab)gesichert sein
    to have enough on one’s plate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • he had it handed to him on a plate familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es ist ihm auf einem silbernen Tablett seviert worden
    he had it handed to him on a plate familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Gedeckneuter | Neutrum n für eine Person (mit Bedienung)
    plate American English | amerikanisches EnglischUS
    plate American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • Plattefeminine | Femininum f
    plate course
    plate course
Beispiele
  • a plate of fish
    eine Fischplatte
    a plate of fish
  • (Sammel)Tellermasculine | Maskulinum m
    plate for collecting
    plate for collecting
  • (Namens-, Firmen-, Tür)Schildneuter | Neutrum n
    plate nameplate
    plate nameplate
  • (Bild)Tafelfeminine | Femininum f
    plate full-page illustration
    plate full-page illustration
  • (fotografische) Platte
    plate photographic plate
    plate photographic plate
  • (Glas-, Metall)Plattefeminine | Femininum f
    plate especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of glass, metal
    plate especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of glass, metal
Beispiele
  • Anodefeminine | Femininum f (einer Elektronenröhreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    plate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH anode
    plate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH anode
  • Plattefeminine | Femininum f
    plate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH electrode
    Elektrodefeminine | Femininum f (eines Akkumulators)
    plate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH electrode
    plate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH electrode
  • Scheibefeminine | Femininum f
    plate engineering | TechnikTECH disc, sheet
    Blattneuter | Neutrum n
    plate engineering | TechnikTECH disc, sheet
    plate engineering | TechnikTECH disc, sheet
Beispiele
  • (Holz-, Kupfer-, Stahl)Druckplattefeminine | Femininum f
    plate BUCHDRUCK
    (Stereotyp)Plattefeminine | Femininum f
    plate BUCHDRUCK
    Tafelfeminine | Femininum f
    plate BUCHDRUCK
    Formfeminine | Femininum f
    plate BUCHDRUCK
    plate BUCHDRUCK
  • Plattenabdruckmasculine | Maskulinum m
    plate engineering | TechnikTECH print
    plate engineering | TechnikTECH print
Beispiele
  • (Stahl-, Kupfer)Stichmasculine | Maskulinum m
    plate engineering | TechnikTECH engraving
    gestochene Platte
    plate engineering | TechnikTECH engraving
    plate engineering | TechnikTECH engraving
  • Holzschnittmasculine | Maskulinum m
    plate woodcut
    plate woodcut
  • Blechtafelfeminine | Femininum f
    plate engineering | TechnikTECH lead plate
    plate engineering | TechnikTECH lead plate
  • Deckelmasculine | Maskulinum m
    plate engineering | TechnikTECH cap, cover
    plate engineering | TechnikTECH cap, cover
Beispiele
  • German plate , also | aucha. Argentine plate, British plate
    Neusilberneuter | Neutrum n
    German plate , also | aucha. Argentine plate, British plate
  • Teller-, Hartzinnneuter | Neutrum n
    plate engineering | TechnikTECH pewter
    plate engineering | TechnikTECH pewter
  • (Grob)Blechneuter | Neutrum n
    plate engineering | TechnikTECH heavy plates, plated metal
    plattiertes Metall
    plate engineering | TechnikTECH heavy plates, plated metal
    plate engineering | TechnikTECH heavy plates, plated metal
  • plattierte Ware
    plate plated goods
    plate plated goods
  • Plattenglasneuter | Neutrum n
    plate plate glass
    plate plate glass
  • Platt-, Blatt-, Rahmstückneuter | Neutrum n
    plate architecture | ArchitekturARCH frame/plate piece
    plate architecture | ArchitekturARCH frame/plate piece
Beispiele
  • also | aucha. plate rail engineering | TechnikTECH
    Plattschienefeminine | Femininum f
    flache Schiene
    also | aucha. plate rail engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • also | aucha. dental plate
    (Gebiss-, Gaumen)Plattefeminine | Femininum f
    also | aucha. dental plate
  • Plättchenneuter | Neutrum n
    plate botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL leaf, small plate
    Blättchenneuter | Neutrum n
    plate botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL leaf, small plate
    Plattefeminine | Femininum f
    plate botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL leaf, small plate
    plate botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL leaf, small plate
  • (Gold-, Silber-, Tafel)Geschirrneuter | Neutrum n
    plate crockeryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    plate crockeryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • (Gold-, Silber-, Tafel)Besteckneuter | Neutrum n
    plate rare | seltenselten (cutlery)especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    plate rare | seltenselten (cutlery)especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Dünnungfeminine | Femininum f
    plate cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR beef from lower rib
    plate cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR beef from lower rib
  • Schlagmalneuter | Neutrum n
    plate home plate
    plate home plate
  • Pokalmasculine | Maskulinum m
    plate sports | SportSPORT prize, cup
    Preismasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders beim Pferderennen)
    plate sports | SportSPORT prize, cup
    plate sports | SportSPORT prize, cup
  • Pokalrennenneuter | Neutrum n
    plate sports | SportSPORT cup race
    plate sports | SportSPORT cup race
  • Pokalwettkampfmasculine | Maskulinum m
    plate sports | SportSPORT cup competition
    plate sports | SportSPORT cup competition
  • silberner Kreis, Silberpfennigmasculine | Maskulinum m
    plate HERALDIK
    plate HERALDIK
  • Plattefeminine | Femininum f
    plate history | GeschichteHIST on armour
    plate history | GeschichteHIST on armour
  • Plattenrüstungfeminine | Femininum f
    plate history | GeschichteHIST plate armour
    plate history | GeschichteHIST plate armour
Beispiele
  • platesplural | Plural pl (of meat) British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Füßeplural | Plural pl
    platesplural | Plural pl (of meat) British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • platesplural | Plural pl (of meat) flat feet British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Plattfüßeplural | Plural pl
    platesplural | Plural pl (of meat) flat feet British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Plattefeminine | Femininum f
    plate tectonic plate
    plate tectonic plate
plate
[pleit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Platten belegen, beplatten, panzern
    plate engineering | TechnikTECH cover with plates, reinforce
    plate engineering | TechnikTECH cover with plates, reinforce
  • stereotypieren
    plate BUCHDRUCK make stereotype of
    plate BUCHDRUCK make stereotype of
  • Druckplatten herstellen von
    plate BUCHDRUCK manufacturing of printing plates from
    plate BUCHDRUCK manufacturing of printing plates from

  • vordere Lage, Vordergrundmasculine | Maskulinum m
    front forward position, foreground
    front forward position, foreground
Beispiele
  • Fassadefeminine | Femininum f
    front facade, front side
    Außen-, Vorderseitefeminine | Femininum f
    front facade, front side
    front facade, front side
  • Frontfeminine | Femininum f
    front of building
    front of building
  • Frontfeminine | Femininum f
    front military term | Militär, militärischMIL battle front
    Kampf-, Schlachtliniefeminine | Femininum f
    front military term | Militär, militärischMIL battle front
    front military term | Militär, militärischMIL battle front
  • Frontrichtungfeminine | Femininum f
    front military term | Militär, militärischMIL direction of front
    front military term | Militär, militärischMIL direction of front
  • Frontausdehnungfeminine | Femininum f
    front military term | Militär, militärischMIL expansion of front
    front military term | Militär, militärischMIL expansion of front
Beispiele
  • to go to the front
    an die Front gehen
    to go to the front
Beispiele
  • the front beach promenade British English | britisches EnglischBr
    the front beach promenade British English | britisches EnglischBr
  • Frontfeminine | Femininum f
    front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Organisationfeminine | Femininum f
    front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Strohmannmasculine | Maskulinum m
    front nominal representative
    nomineller Vertreter
    front nominal representative
    front nominal representative
  • Aushängeschildneuter | Neutrum n (Personor | oder od Gruppe, die unter Vortäuschung guter Absichten für eine Interessengruppeor | oder od eine subversive Organisation arbeitet)
    front figurehead of organisation
    front figurehead of organisation
  • Fassadefeminine | Femininum f
    front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg
    äußerer Scheinor | oder od Eindruck
    front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg
    front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Stirnfeminine | Femininum f
    front forehead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    front forehead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Antlitzneuter | Neutrum n
    front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Gesichtneuter | Neutrum n
    front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Frech-, Keck-, Unverfroren-, Unverschämtheitfeminine | Femininum f
    front impudence
    front impudence
Beispiele
  • to have the front to dosomething | etwas sth
    die Stirn haben,something | etwas etwas zu tun
    to have the front to dosomething | etwas sth
  • Hemdbrustfeminine | Femininum f
    front dickey
    Vorhemdneuter | Neutrum n
    front dickey
    front dickey
  • Krawattefeminine | Femininum f
    front tie
    front tie
  • (falsche) Stirnlockenplural | Plural pl
    front false hair
    falscher Scheitel
    front false hair
    front false hair
  • Frontfeminine | Femininum f
    front meteorology | MeteorologieMETEO
    front meteorology | MeteorologieMETEO
  • Zuschauerraummasculine | Maskulinum m
    front theatre, theater | TheaterTHEAT auditorium
    front theatre, theater | TheaterTHEAT auditorium
  • Anfangmasculine | Maskulinum m
    front beginning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    front beginning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
front
[frʌnt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Front…, Vorder…
    front situated at front
    front situated at front
Beispiele
  • Vorderzungen…
    front linguistics | SprachwissenschaftLING
    front linguistics | SprachwissenschaftLING

  • (dative (case) | Dativdat) gegenüberstehen,-liegen, mit der Front liegen an (dative (case) | Dativdat)or | oder od nach … zu
    front face, lie opposite to
    front face, lie opposite to
  • mit einer Frontor | oder od Vorderseite versehen
    front equip with front side
    front equip with front side
  • als Frontor | oder od Vorderseite dienen für
    front serve as front side for
    front serve as front side for
  • palatalisieren
    front linguistics | SprachwissenschaftLING
    front linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Front machen lassen
    front military term | Militär, militärischMIL
    front military term | Militär, militärischMIL
front
[frʌnt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit der Front liegenor | oder od die Front haben (on, to, toward[s] nach, nach … zu, zu)
    front
    front
front
[frʌnt]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eyes right (front, left)! military term | Militär, militärischMIL
    Augen rechts (geradeaus, die Augen links)!
    eyes right (front, left)! military term | Militär, militärischMIL
front
[frʌnt]interjection | Interjektion, Ausruf int American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

front-rank
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
front-rank
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be in the front-rank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zur Spitze gehörenor | oder od zählen
    to be in the front-rank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → siehe „Ecke
    Ende → siehe „Ecke
Beispiele
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
abschreiten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pace (off), step (offoder | or od out)
    abschreiten mit Schritten abmessen
    abschreiten mit Schritten abmessen
  • walk (along), pace
    abschreiten entlanggehen
    abschreiten entlanggehen
Beispiele
  • die Grenzen eines Grundstücks abschreiten
    to walk along the boundaries of a piece of property
    die Grenzen eines Grundstücks abschreiten
  • inspect
    abschreiten Militär, militärisch | military termMIL
    abschreiten Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
abschreiten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stride off
    abschreiten
    stalk off
    abschreiten
    abschreiten