„Unheilbare“: Maskulinum Unheilbare m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) terminally-ill person... Beispiele person suffering from an incurable disease (oder | orod a terminal illness) terminally-ill person person suffering from an
„flaw“: noun flaw [flɔː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bö, Windstoß kurzer Regen- Schneesturm WutAusbruch Böfeminine | Femininum f flaw gust of wind Windstoßmasculine | Maskulinum m flaw gust of wind flaw gust of wind kurzer Regen-or | oder od Schneesturm flaw short rain or snowstorm flaw short rain or snowstorm (Wut)Ausbruchmasculine | Maskulinum m flaw outburst of anger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs flaw outburst of anger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„flaw“: noun flaw [flɔː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fehler, Makel Sprung, Riss, Bruch Feder, Platte, Blase, Wolke, brüchige Stelle, Schiefer Formfehler transversale Horizontalverschiebung Gussblase, Windriss Fehlermasculine | Maskulinum m flaw mistake Makelmasculine | Maskulinum m flaw mistake flaw mistake Sprungmasculine | Maskulinum m flaw tear, crack Rissmasculine | Maskulinum m flaw tear, crack Bruchmasculine | Maskulinum m flaw tear, crack flaw tear, crack Federfeminine | Femininum f flaw engineering | TechnikTECH bubble, cloudiness: in gem Blasefeminine | Femininum f flaw engineering | TechnikTECH bubble, cloudiness: in gem Wolkefeminine | Femininum f flaw engineering | TechnikTECH bubble, cloudiness: in gem flaw engineering | TechnikTECH bubble, cloudiness: in gem Plattefeminine | Femininum f flaw engineering | TechnikTECH in cloth flaw engineering | TechnikTECH in cloth brüchige Stelle, Schiefermasculine | Maskulinum m flaw engineering | TechnikTECH cracked place Gussblasefeminine | Femininum f flaw engineering | TechnikTECH cracked place Windrissmasculine | Maskulinum m flaw engineering | TechnikTECH cracked place flaw engineering | TechnikTECH cracked place Formfehlermasculine | Maskulinum m flaw legal term, law | RechtswesenJUR flaw legal term, law | RechtswesenJUR transversale Horizontalverschiebung flaw geology | GeologieGEOL flaw geology | GeologieGEOL flaw syn vgl. → siehe „blemish“ flaw syn vgl. → siehe „blemish“ „flaw“: transitive verb flaw [flɔː]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) brüchig rissig machen, brechen, knicken verunstalten, entstellen brüchigor | oder od rissig machen, brechen, knicken flaw crack, break flaw crack, break verunstalten, entstellen flaw disfigure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flaw disfigure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „flaw“: intransitive verb flaw [flɔː]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) brüchig werden, brechen, einen Riss bekommen selten brüchig werden, brechen, einen Riss bekommen flaw flaw
„free“: adjective free [friː]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) frei frei, selbstständig, unabhängig lose, frei kostenfrei, unentgeltlich, umsonst gebühren-, spesenfrei, kostenlos frei, rein, nicht belastet befreit, frei uneingeschränkt, frei nicht wörtlich, frei nicht an Regeln gebunden, frei Weitere Übersetzungen... frei free not being used or occupied free not being used or occupied Beispiele free seat freier Platz free seat free hand freie Hand free hand is this seat free? ist hier noch frei? is this seat free? are you free this afternoon? hast du heute Nachmittag Zeit? are you free this afternoon? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen frei, selbstständig, unabhängig free personally: independent free personally: independent Beispiele of my own free will aus freiem Willen of my own free will you’re free to do what you like du kannst machen, was du willst you’re free to do what you like I’m not free to tell you that ich bin nicht befugt, Ihnen dies zu sagen I’m not free to tell you that feel free to ask frag ruhig feel free to ask free and easy locker free and easy Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen los(e), frei free loose free loose Beispiele to get one’s arm free seinen Arm freibekommen to get one’s arm free (kosten)frei, unentgeltlich, umsonst free cost-free free cost-free Beispiele for free umsonst for free free copy Freiexemplar free copy (gebühren-, spesen)frei, kostenlos free free of charge free free of charge Beispiele prices quoted on board, free on board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH frei an Bord (des Schiffes, Flugzeugs, Zuges) prices quoted on board, free on board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH frei, rein (from, of von) free unburdened nicht belastet (of mit) free unburdened free unburdened Beispiele free of debt schuldenfrei free of debt free and unencumbered unbelastet, hypothekenfrei free and unencumbered befreit, frei free of bondset cetera, and so on | etc., und so weiter etc free of bondset cetera, and so on | etc., und so weiter etc uneingeschränkt, frei free unlimited: trade free unlimited: trade nicht wörtlich, frei free translation free translation nicht an Regeln gebunden, frei free verse free verse beweglich, nicht versperrtor | oder od verstellt, unbeengt (Gang) free movable, unobstructed free movable, unobstructed leer (Maschine) free free Beispiele to run free leerlaufen to run free to be free of the harbo(u)r aus dem Hafen heraus sein to be free of the harbo(u)r befreit, verschont, ausgenommen, frei (from, of von) free exempt free exempt Beispiele free from halo photography | FotografieFOTO lichthoffrei free from halo photography | FotografieFOTO free from inclusions engineering | TechnikTECH lunkerfrei free from inclusions engineering | TechnikTECH free of taxes steuerfrei free of taxes gefeit, immun, gesichert (from gegen) free immune free immune nicht gebunden, frei free chemistry | ChemieCHEM free chemistry | ChemieCHEM gediegen free geology | GeologieGEOL pure, native free geology | GeologieGEOL pure, native offen, frei free open free open Beispiele free port Freihafen free port unbehindert, leicht, ungezwungen, flott free easy, unhindered free easy, unhindered nicht verbunden, frei(stehend,-schwebend) free not tied up or attached: free standing free not tied up or attached: free standing dreist, zügellos, derb, allzu frei free audacious, rude free audacious, rude Beispiele to make free withsomebody | jemand sb sich jemandem gegenüber zu viel herausnehmenor | oder od erlauben to make free withsomebody | jemand sb ungezwungen, zwanglos, frei free casual, informal free casual, informal Beispiele to givesomebody | jemand sb a free hand jemandem freie Hand lassen to givesomebody | jemand sb a free hand aufrichtig, offen(herzig), freimütig free open, sincere free open, sincere unverschämt, unanständig, schamlos free shameless free shameless freigebig, großzügig free generous free generous öffentlich, allen zugänglich, frei free rare | seltenselten (accessible) free rare | seltenselten (accessible) Beispiele to be made free ofsomething | etwas sth freien Zutritt zusomething | etwas etwas haben to be made free ofsomething | etwas sth erlaubt free permitted free permitted willig, bereit free rare | seltenselten (willing) free rare | seltenselten (willing) Beispiele I am free to confess ich gebe bereitwillig zu I am free to confess nicht verwachsen, frei stehend free botany | BotanikBOT free-standing free botany | BotanikBOT free-standing ohne Geräte, frei free gymnastics: without apparatus free gymnastics: without apparatus reich blühend, reichlich Früchte tragend free horticulture: bearing many flowers or fruits free horticulture: bearing many flowers or fruits günstig free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF favourable free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF favourable Beispiele free wind raumer Wind free wind in einer offenen Silbe stehend free linguistics | SprachwissenschaftLING vowel free linguistics | SprachwissenschaftLING vowel frei, nicht fest free linguistics | SprachwissenschaftLING stress free linguistics | SprachwissenschaftLING stress free syn → siehe „autonomous“ free syn → siehe „autonomous“ free → siehe „independent“ free → siehe „independent“ free → siehe „sovereign“ free → siehe „sovereign“ „free“: transitive verb free [friː]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) befreien, frei machen, freilassen, entlassen entlasten, befreien aus-, lenzpumpen, freilassen befreien, frei machen, freilassen, entlassen free set free, liberate free set free, liberate Beispiele (from) spare, exempt, deliver erlösen (von), verschonen (mit) (from) spare, exempt, deliver entlasten, befreien (of von) free unburden free unburden aus-, lenzpumpen free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: pump out free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: pump out freilassen free manumit nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF free manumit nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF free syn → siehe „discharge“ free syn → siehe „discharge“ free → siehe „emancipate“ free → siehe „emancipate“ free → siehe „liberate“ free → siehe „liberate“ free → siehe „release“ free → siehe „release“ „free“: adverb free [friː]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) frei, kostenlos raumschots frei, kostenlos free cost-free free cost-free raum(schots) free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele to go free raumschots segeln to go free
„flawed“: adjective flawed [flɔːd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fehlerhaft fehlerhaft flawed flawed Beispiele the plan was fatally flawed der Plan hatte fatale Mängel the plan was fatally flawed
„from“: preposition from [fr(ɒ)m; frəm]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) von, aus, von … aus her, aus … heraus, von aus … herab von, vom, von … an, seit von … bis, bis, zwischen, wenigstens von, vom, aus, weg, aus … heraus von, aus von, von … auseinander von, aus, aus … heraus von, von … aus von nach Weitere Übersetzungen... von, aus, von … ausor | oder od her, aus … heraus, vonor | oder od aus … herab from denoting original location and origin from denoting original location and origin Beispiele from mouth to mouth von Mund zu Mund from mouth to mouth he comes from London er kommt vonor | oder od aus London he comes from London made from bananas aus Bananen (gemacht) made from bananas von, vom, von … an, seit from with period of time from with period of time Beispiele from 9 to 5 (o’clock) von 9 bis 5 (Uhr) from 9 to 5 (o’clock) from day to day von Tag zu Tag from day to day from time to time von Zeit zu Zeit, gelegentlich from time to time from Thursday von Donnerstag an from Thursday from this time ab jetzt from this time from title page to colophon von Anfang bis Ende from title page to colophon Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen von … bis, bis, zwischen, wenigstens from between, at least from between, at least Beispiele I saw from 10 to 20 boats ich sah 10 bis 20 Boote I saw from 10 to 20 boats (wegor | oder od entfernt) von from distant from from distant from Beispiele ten miles from Rome 10 Meilen von Rom (wegor | oder od entfernt) ten miles from Rome from home von daheimor | oder od zu Hause weg, nicht zu Hause from home far from the truth weit von der Wahrheit entfernt far from the truth I am far from saying es liegt mir fern zu sagen, ich bin weit davon entfernt zu sagen I am far from saying apart from abgesehen von apart from Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen von, vom, aus, weg, aus … heraus from away from with gerunds describing restraint from away from with gerunds describing restraint Beispiele they released him from prison sie entließen ihn aus dem Gefängnis they released him from prison I cannot refrain from laughing ich kann nicht umhin zu lachen I cannot refrain from laughing to dissuade from folly von einer Dummheit abbringen to dissuade from folly von, aus from denoting change from denoting change Beispiele to raise the penalty from banishment to death die Strafe der Verbannung in die Todesstrafe verwandeln to raise the penalty from banishment to death von, von … auseinander from in differentiations from in differentiations Beispiele he does not know black from white er kann Schwarzand | und u. Weiß nicht auseinanderhaltenor | oder od unterscheiden he does not know black from white von, aus, aus … heraus from denoting source from denoting source Beispiele to draw a conclusion from premises einen Schluss aus Prämissen ziehen to draw a conclusion from premises von, von … aus from denoting point of view from denoting point of view Beispiele from his point of view von seinem Standpunkt (aus), wie er die Dinge sieht from his point of view von from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele gifts from Providence Gaben (von) der Vorsehung gifts from Providence nach from according to from according to Beispiele painted from nature nach der Natur gemalt painted from nature aus, vor, wegen, infolge von, an from as result of from as result of Beispiele he died from fatigue er starb vor Erschöpfung he died from fatigue tired from the journey müde von der Reise tired from the journey Beispiele he suffers from eczema er leidet an einem Ekzem he suffers from eczema
„toll-free“: adjective toll-freeadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zoll-, abgabenfrei, gebührenfrei, mautfrei gebührenfrei zoll-, abgabenfrei toll-free toll-free gebührenfrei, mautfrei toll-free transport toll-free transport gebührenfrei toll-free telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL American English | amerikanisches EnglischUS toll-free telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele toll-free call kostenloser Anruf toll-free call toll-free number gebührenfreie Rufnummer, Rufnummer zum Nulltarif toll-free number
„rust“: noun rust [rʌst]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rostbraun Rost, Rostpilz Rostfleck, Stockfleck Rost, Zersetzungsschicht, Verderb, schädlicher Einfluss Untätigkeit, Ungelenkigkeit, Trägheit, Steifheit Rost (especially | besondersbesonders Eisen)Rostmasculine | Maskulinum m rust rust Beispiele to free from rust entrosten to free from rust to gather rust Rost ansetzen, (ver)rosten to gather rust Rostbraunneuter | Neutrum n rust colour rust colour Rostmasculine | Maskulinum m rust botany | BotanikBOT rust botany | BotanikBOT Rostpilzmasculine | Maskulinum m (der Reihe Uredinales) rust botany | BotanikBOT fungus rust botany | BotanikBOT fungus Rostfleckmasculine | Maskulinum m rust iron stain rust iron stain Stockfleckmasculine | Maskulinum m rust damp stain rust damp stain Rostmasculine | Maskulinum m rust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zersetzungsschichtfeminine | Femininum f rust corrosive layer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rust corrosive layer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verderbmasculine | Maskulinum m rust damaging influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schädlicher Einfluss rust damaging influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rust damaging influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Untätigkeitfeminine | Femininum f rust idleness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Trägheitfeminine | Femininum f rust idleness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rust idleness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ungelenkigkeitfeminine | Femininum f rust stiffness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Steifheitfeminine | Femininum f rust stiffness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rust stiffness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „rust“: intransitive verb rust [rʌst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verrosten, rostig werden, einrosten rost- stockfleckig werden einrosten, verkommen, stumpf träge werden sich rostbraun färben, rostbraun werden brandig werden, vom Rost befallen sein (ver)rosten, rostig werden, einrosten rust get rusty rust get rusty rost-or | oder od stockfleckig werden rust develop iron or damp stains rust develop iron or damp stains einrosten, verkommen, stumpfor | oder od träge werden rust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele better wear out than rust out bis zum Letzten tätig bleiben ist besser als allmählich versauern better wear out than rust out sich rostbraun färben, rostbraun werden rust turn rust colour rust turn rust colour brandig werden, vom Rost befallen sein rust botany | BotanikBOT rust botany | BotanikBOT „rust“: transitive verb rust [rʌst]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verrosten lassen, rostig machen stockfleckig machen einrosten verkümmern lassen, schwächen rostbraun werden lassen färben brandig machen verrosten lassen, rostig machen rust rust stockfleckig machen rust due to damp rust due to damp einrostenor | oder od verkümmern lassen rust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwächen rust durch Untätigkeit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rust durch Untätigkeit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rostbraun werden lassenor | oder od färben rust rare | seltenselten (turn rust colour) rust rare | seltenselten (turn rust colour) brandig machen rust botany | BotanikBOT rust botany | BotanikBOT
„CFC“: abbreviation CFCabbreviation | Abkürzung abk (= chlorofluorocarbon) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) FCKW FCKWneuter | Neutrum n CFC chemistry | ChemieCHEM CFC chemistry | ChemieCHEM Beispiele CFC-free FCKW-frei CFC-free
„free state“: noun free statenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Staat, in dem es vor dem Bürgerkrieg keine Sklaverei gab Freistaat Weitere Beispiele... Staatmasculine | Maskulinum m free state history | GeschichteHIST state in which slavery did not exist American English | amerikanisches EnglischUS in dem es vor dem Bürgerkrieg keine Sklaverei gab free state history | GeschichteHIST state in which slavery did not exist American English | amerikanisches EnglischUS free state history | GeschichteHIST state in which slavery did not exist American English | amerikanisches EnglischUS Freistaatmasculine | Maskulinum m free state independent state free state independent state Beispiele the Free State Irish free state der (ehemalige) Irische Freistaat the Free State Irish free state