„hard and fast“: adjective hard and fastadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) absolut bindend, strikt, ausnahmslos gültig absolut bindend, strikt, ausnahmslos gültig hard and fast hard and fast Beispiele a hard and fast rule verbindliche Regel a hard and fast rule „hard and fast“: adverb hard and fastadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fest sicher festand | und u. sicher hard and fast hard and fast
„fast“: adjective fast British English | britisches EnglischBr [fɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [fæ(ː)st]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fest, befestigt, sicher, festgemacht,-gehalten, unbeweglich fest zusammenhaltend fest, unzerstörbar, stetig fest, widerstandsfähig, beständig, säurefest säurebeständig fest, befestigt, sicher, festgemacht,-gehalten, unbeweglich fast firm, secure fast firm, secure Beispiele to make fast festmachen, befestigen to make fast to make fast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF festzurren to make fast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to be stuck fast festsitzen to be stuck fast fast in the mud im Schlamm stecken geblieben fast in the mud ship fast aground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF festgefahrenes Schiff ship fast aground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen fest (zusammenhaltend) fast holding firmly together fast holding firmly together Beispiele a fast friendship eine feste Freundschaft a fast friendship a fast knot ein fester Knoten a fast knot fast friends unzertrennlicheor | oder od treue Freunde fast friends fest, unzerstörbar, stetig fast constant, indestructible fast constant, indestructible Beispiele there is no hard and fast rule es gibt keine feste Regel there is no hard and fast rule fast color echteor | oder od beständige Farbe fast color fest, widerstandsfähig, beständig fast resistant, durable fast resistant, durable säurefest, säurebeständig fast chemistry | ChemieCHEM acid-fast fast chemistry | ChemieCHEM acid-fast „fast“: adverb fast British English | britisches EnglischBr [fɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [fæ(ː)st]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fest, sicher nahe fest, sicher fast surely fast surely Beispiele to play fast and loose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Katzand | und u. Maus spielen, Schindluder treiben (with mit) to play fast and loose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be fast asleep tief und fest schlafen to be fast asleep nahe fast near poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fast near poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele fast by, fast beside ganz nahe bei fast by, fast beside fast upon dicht darauf(folgend) fast upon „fast“: noun fast British English | britisches EnglischBr [fɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [fæ(ː)st]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Festhalter Festhaltetau Festhaltermasculine | Maskulinum m, -stellermasculine | Maskulinum m fast engineering | TechnikTECH fast engineering | TechnikTECH Festhaltetauneuter | Neutrum n, -kettefeminine | Femininum f fast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„establishment“: noun establishment [isˈtæbliʃmənt; es-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Errichtung, Einrichtung, Ein-, Festsetzung, BeGründung... Anstalt, öffentliches Institut Firma, Geschäft, Unternehmen Genehmigung, Bestätigung Versorgung, Einkommen, Gehalt staatskirchliche Verfassung Personal-, Mannschaftsbestand, SollStärke... Niederlassung, Haushalt, fester Wohnsitz Festsetzung organisierte Körperschaft Staatseinrichtung Errichtungfeminine | Femininum f establishment Einrichtungfeminine | Femininum f establishment Ein-, Festsetzungfeminine | Femininum f establishment (Be)Gründungfeminine | Femininum f establishment Stiftungfeminine | Femininum f establishment Etablierungfeminine | Femininum f establishment establishment Beispiele establishment of diplomatic relations Aufnahme diplomatischer Beziehungen establishment of diplomatic relations Anstaltfeminine | Femininum f establishment public institution (öffentliches) Institut establishment public institution establishment public institution Beispiele educational establishment Erziehungsinstitut educational establishment Firmafeminine | Femininum f establishment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Geschäftneuter | Neutrum n establishment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Unternehmenneuter | Neutrum n establishment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH establishment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele the Establishment ruling group das Establishment the Establishment ruling group Genehmigungfeminine | Femininum f establishment approval, confirmation Bestätigungfeminine | Femininum f establishment approval, confirmation establishment approval, confirmation Versorgungfeminine | Femininum f establishment rare | seltenselten (income) Einkommenneuter | Neutrum n establishment rare | seltenselten (income) Gehaltneuter | Neutrum n establishment rare | seltenselten (income) establishment rare | seltenselten (income) staatskirchliche Verfassung establishment religion | ReligionREL establishment religion | ReligionREL organisierte Körperschaftor | oder od Staatseinrichtung establishment organized body establishment organized body Beispiele civil establishment Beamtenschaft civil establishment military establishment (das) Militär, Kriegsmacht military establishment naval establishment Flotte naval establishment Personal-, Mannschaftsbestandmasculine | Maskulinum m establishment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL (Soll)Stärkefeminine | Femininum f establishment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL establishment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL Stärke-and | und u. Ausrüstungsnachweisungfeminine | Femininum f establishment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr establishment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr Beispiele war establishment Kriegsstärke war establishment Niederlassungfeminine | Femininum f establishment household fester Wohnsitz establishment household establishment household Haushalt establishment especially | besondersbesonders großer establishment especially | besondersbesonders großer Beispiele separate establishment getrennter Haushalt separate establishment to have a separate establishment sich eine Geliebte mit Wohnung halten to have a separate establishment to keep up a large establishment ein großes Haus führen to keep up a large establishment Festsetzungfeminine | Femininum f, -stellungfeminine | Femininum f establishment of textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc establishment of textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele establishment of paternity legal term, law | RechtswesenJUR Vaterschaftsnachweis establishment of paternity legal term, law | RechtswesenJUR
„established“: adjective establishedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) feststehend, unzweifelhaft bestehend etabliert, eingeführ zum festen Personal gehörend Weitere Beispiele... feststehend, unzweifelhaft established truth, factet cetera, and so on | etc., und so weiter etc established truth, factet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bestehend established lawset cetera, and so on | etc., und so weiter etc established lawset cetera, and so on | etc., und so weiter etc etabliert, eingeführ established business established business Beispiele established credit festbegründeter Kredit established credit zum festen Personal gehörend established belonging to permanent staff established belonging to permanent staff Beispiele established official planmäßiger Beamter established official established staff also | aucha. als pl konstruiert Stammpersonal established staff also | aucha. als pl konstruiert Beispiele Established Church religion | ReligionREL Staatskirche Established Church religion | ReligionREL Established Church of England engl. Staatskirche Established Church of England
„establish“: transitive verb establish [isˈtæbliʃ; es-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fest-, einsetzen, fest-, aufstellen, stiften, einrichten... bilden, einsetzen, etablieren, begründen, errichten in sichere, dauernde Stellung bringen, unterbringen... begründen, erringen durchsetzen, herstellen, schaffen aufstellen be-, erweisen, außer Frage stellen verstaatlichen durchsetzen, so viele Stiche machen... gerichtlich feststellen, die Gültigkeit festsetzen fest-, einsetzen, fest-, aufstellen, stiften, einrichten, errichten, einführen, anlegen, ansiedeln, etablieren establish establish Beispiele to establish oneself sich niederlassen to establish oneself bilden, einsetzen establish government establish government etablieren, (be)gründen, errichten establish business establish business (jemanden) in sichere, dauernde Stellung bringen, unterbringen, selbstständig machen establish in employment establish in employment Beispiele to establish oneself as a businessman sich als Geschäftsmann etablieren, sich selbstständig machen, sich niederlassen to establish oneself as a businessman begründen, erringen establish fame establish fame Beispiele to establish one’s reputation as a surgeon sich als Chirurg einen Namen machen to establish one’s reputation as a surgeon (etwas) durchsetzen, herstellen, schaffen establish bring about establish bring about Beispiele to establish contact withsomebody | jemand sb mit jemandem Fühlung aufnehmen to establish contact withsomebody | jemand sb to establish order Ordnung schaffen to establish order aufstellen establish record establish record be-, erweisen, außer Frage stellen establish prove establish prove Beispiele to establish the fact that die Tatsache beweisen, dass to establish the fact that verstaatlichen establish religion | ReligionREL church establish religion | ReligionREL church durchsetzen, so viele Stiche (einer Farbe) machen, dass die Übrigen sicher sind establish suit in card games establish suit in card games gerichtlich feststellen, die Gültigkeit (genitive (case) | Genitivgen) festsetzen establish legal term, law | RechtswesenJUR disputed matter establish legal term, law | RechtswesenJUR disputed matter
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise Beispiele einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern Beispiele sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → siehe „verbessern“ ändern → siehe „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, change, break, shift vary, fluctuate vary Beispiele sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind Beispiele das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc Beispiele die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Ändern → siehe „Änderung“ 'Ändern → siehe „Änderung“
„rule“: noun rule [ruːl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Regel, Übliche, Normalfall Vorschrift, Verordnung, gesetzliche Bestimmung, Norm... Geschäftsordnung, Herrschaft, Regierung Richtschnur, Grundsatz, Regel Usance, Handelsbrauch Entscheid, Entscheidung Rechtsgrundsatz Regel, Rechnungsart OrdensRegel Lineal, Maß-, Messstab Weitere Übersetzungen... Regelfeminine | Femininum f rule normal condition Normalfallmasculine | Maskulinum m rule normal condition rule normal condition (das) Übliche rule rule Beispiele an exception to the rule ein Ausnahmefall an exception to the rule (we have cold winters) as a rule in der Regelor | oder od normalerweise (haben wir kalte Winter) (we have cold winters) as a rule as is the rule wie esgenerally | allgemein allgemein üblich ist, wie gewöhnlich as is the rule to become the rule zur Regel werden to become the rule to make it a rule to es sich zur Regel machen, zu to make it a rule to my rule is to, it is a rule with me to ich habe es mir zur Regel gemacht, zu my rule is to, it is a rule with me to by all the rules they should have es wäre eigentlich zu erwarten gewesen, dass sie by all the rules they should have an exception to the rule eine Ausnahme von der Regel an exception to the rule there is no rule without exceptions keine Regel ohne Ausnahme there is no rule without exceptions the exception proves the rule die Ausnahme bestätigt die Regel the exception proves the rule Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Spiel-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Regelfeminine | Femininum f rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle Richtschnurfeminine | Femininum f rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle Grundsatzmasculine | Maskulinum m rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle Beispiele against the rules regelwidrig, verboten against the rules rules of action (or | oderod conduct) Verhaltungsmaßregeln, Richtlinien rules of action (or | oderod conduct) code of rules Richtlinien code of rules fixed rule, standing rule festeor | oder od unabänderliche Regel fixed rule, standing rule to break a rule eine Regel verletzenor | oder od brechen to break a rule to lay down a rule eine Regel aufstellen to lay down a rule to serve as a rule als Richtschnuror | oder od Maßstab dienen to serve as a rule Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Vorschriftfeminine | Femininum f rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation Verordnungfeminine | Femininum f, -fügungfeminine | Femininum f rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation (gesetzliche) Bestimmung, Normfeminine | Femininum f rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation Rechtssatzmasculine | Maskulinum m rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation Beispiele by rule, according to rule laut Vorschrift by rule, according to rule to work to rule Dienst nach Vorschrift machen to work to rule conflicting rules widersprechende Vorschriften, Kollisionsnormen conflicting rules rules for the prevention of accidents Unfallverhütungsvorschriften rules for the prevention of accidents rules which govern Vorschriften über (accusative (case) | Akkusativakk) rules which govern general rule allgemeine (Gerichts)Verfahrensvorschriftor | oder od -regel general rule special rule verfahrensmäßige Sonderregelung special rule rule absolute endgültigeor | oder od unanfechtbare Regelungor | oder od Entscheidung rule absolute rule of the road Straßenverkehrsordnung rule of the road rule of the road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seestraßenordnung rule of the road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Geschäfts-, Gerichts-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Ordnungfeminine | Femininum f rule of company, courtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> rule of company, courtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> Beispiele (standing) rules of court legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Prozessordnung (standing) rules of court legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> rules of civil practice <plural | Pluralpl> Zivilprozessordnung rules of civil practice <plural | Pluralpl> rules of the exchange <plural | Pluralpl> Börsenordnung rules of the exchange <plural | Pluralpl> rules of procedure <plural | Pluralpl> Verfahrensordnung rules of procedure <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Geschäftsordnung rule standing orders rule standing orders Herrschaftfeminine | Femininum f rule governing power Regierungfeminine | Femininum f rule governing power rule governing power Beispiele to hold (or | oderod bear) rule over herrschenor | oder od regieren über (accusative (case) | Akkusativakk) to hold (or | oderod bear) rule over during the rule of während der Regierung (genitive (case) | Genitivgen) during the rule of rule absolute absoluteor | oder od unumschränkte Herrschaft rule absolute rule of force Gewaltherrschaft rule of force Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele also | aucha. standing rule Satzungfeminine | Femininum f also | aucha. standing rule against the rules satzungswidrig against the rules the rules (and by-laws) die Satzungen, die Statuten the rules (and by-laws) Usancefeminine | Femininum f rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard practice Handelsbrauchmasculine | Maskulinum m rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard practice rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard practice Entscheidmasculine | Maskulinum m rule legal term, law | RechtswesenJUR ruling Entscheidungfeminine | Femininum f rule legal term, law | RechtswesenJUR ruling rule legal term, law | RechtswesenJUR ruling Rechtsgrundsatzmasculine | Maskulinum m rule legal term, law | RechtswesenJUR legal maxim rule legal term, law | RechtswesenJUR legal maxim Regelfeminine | Femininum f rule mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Rechnungsartfeminine | Femininum f rule mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH rule mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH rule of proportion → siehe „rule of three“ rule of proportion → siehe „rule of three“ rule → siehe „golden rule“ rule → siehe „golden rule“ Beispiele rule of combination (or | oderod composition) Zusammensetzungsvorschrift rule of combination (or | oderod composition) rule of trial and error Regula falsi rule of trial and error (Ordens)Regelfeminine | Femininum f rule religion | ReligionREL of order rule religion | ReligionREL of order Linealneuter | Neutrum n rule ruler Maß-, Messstabmasculine | Maskulinum m rule ruler rule ruler Beispiele also | aucha. folding rule Zollstockmasculine | Maskulinum m also | aucha. folding rule slide rule Rechenschieber slide rule Richtscheitneuter | Neutrum n, -maßneuter | Neutrum n rule engineering | TechnikTECH spirit level rule engineering | TechnikTECH spirit level Winkelmasculine | Maskulinum m rule engineering | TechnikTECH square Winkeleisenneuter | Neutrum n rule engineering | TechnikTECH square Winkelmaßneuter | Neutrum n rule engineering | TechnikTECH square Schmiegefeminine | Femininum f rule engineering | TechnikTECH square rule engineering | TechnikTECH square (Messing)Liniefeminine | Femininum f rule BUCHDRUCK brass rule BUCHDRUCK brass Beispiele double rule Feinfette Fettfeine double rule rule case Linienkasten rule case Kolumnenmaßneuter | Neutrum n rule BUCHDRUCK type area rule BUCHDRUCK type area Strichmasculine | Maskulinum m rule BUCHDRUCK dash British English | britisches EnglischBr rule BUCHDRUCK dash British English | britisches EnglischBr Beispiele em rule Gedankenstrich em rule en rule Halbgeviert en rule Gebiet in der Nähe mancher Gefängnisse, in dem sich Gefangene gegen Kaution aufhalten konnten rule history | GeschichteHIST area around prison <usually | meistmeistplural | Plural pl> rule history | GeschichteHIST area around prison <usually | meistmeistplural | Plural pl> Erlaubnis, in einem solchen Bezirk zu leben rule history | GeschichteHIST permission <usually | meistmeistplural | Plural pl> rule history | GeschichteHIST permission <usually | meistmeistplural | Plural pl> Betragenneuter | Neutrum n rule behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rule behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rule syn vgl. → siehe „law“ rule syn vgl. → siehe „law“ „rule“: transitive verb rule [ruːl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beherrschen, herrschen Gewalt haben über, zügeln, regieren lenken, leiten, führen, Macht haben ausüben über verwalten vorherrschen in, tonangebend sein für anordnen, verfügen, festsetzen, entscheiden linieren, ziehen anordnen, regeln Weitere Beispiele... beherrschen, herrschenor | oder od Gewalt haben über (accusative (case) | Akkusativakk) rule country, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc regieren rule country, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc rule country, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc zügeln rule passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rule passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele he ruled himself er beherrschte sich, er nahm sich zusammen he ruled himself lenken, leiten rule control rule control führen, Macht habenor | oder od ausüben über (accusative (case) | Akkusativakk) rule Steueret cetera, and so on | etc., und so weiter etc rule Steueret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to be ruled bysomebody | jemand sb unter jemandes Einfluss stehen, sich von jemandem leiten lassen to be ruled bysomebody | jemand sb to be ruled listen to reason Vernunft annehmen, einem guten Rat folgen to be ruled listen to reason to be ruled obey sich fügen to be ruled obey to be ruled be advised beraten werden to be ruled be advised be ruled by me folgen Sie meinem Rat be ruled by me Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen verwalten rule manage rule manage vorherrschen in (dative (case) | Dativdat) rule predominate in tonangebend sein für rule predominate in rule predominate in Beispiele to rule the roost (or | oderod roast) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Ton angeben, das Wortor | oder od Regiment führen to rule the roost (or | oderod roast) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he is the husband, but she rules the roost er ist der Ehemann, aber sie hat die Hosen an he is the husband, but she rules the roost anordnen, verfügen, festsetzen, entscheiden (that dass) rule decide rule decide Beispiele the judge ruled that … der Richter entschied, dass … the judge ruled that … a ruled case legal term, law | RechtswesenJUR ein durch die Gerichtsordnung bestimmter Fall a ruled case legal term, law | RechtswesenJUR a ruled case already ruled on eine entschiedeneor | oder od abgemachte Sache a ruled case already ruled on to rulesomething | etwas sth out of order something | etwasetwas nicht zulassenor | oder od für regelwidrig erklären to rulesomething | etwas sth out of order to rulesomebody | jemand sb out of order jemandem das Wort entziehen, jemandem zu sprechen verbieten to rulesomebody | jemand sb out of order Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen linieren rule paper rule paper ziehen rule line rule line Beispiele ruled paper lined liniertes Papier, Linienpapier ruled paper lined ruled paper in weaving Musterpapier ruled paper in weaving to rulesomething | etwas sth out something | etwasetwas durchstreichen to rulesomething | etwas sth out ruled surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Regelfläche ruled surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (an)ordnen, regeln rule order rule order Beispiele rule out ausschließen, nicht rechnen mit rule out rule out sportsmanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ausschließen rule out sportsmanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc he ruled out the possibility er schloss die Möglichkeit aus he ruled out the possibility I wouldn’t rule it out ich würde es nicht aussschließen I wouldn’t rule it out Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „rule“: intransitive verb rule [ruːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) herrschen regieren entscheiden, Entscheidungen eine Entscheidung treffen stehen, liegen, notieren vorherrschen gelten, in Kraft sein eine Gerichtsordnung festsetzen einen Gerichtsbeschluss verkünden fassen herrschenor | oder od regieren (over überaccusative (case) | Akkusativ akk) rule rule Beispiele to rule nominally nur dem Namen nach Herrscher sein to rule nominally to rule by the whip mit der Peitscheor | oder od Knute herrschen to rule by the whip entscheiden, Entscheidungenor | oder od eine Entscheidung treffen rule decide rule decide Beispiele to rule in sb’s favo(u)r zu jemandes Gunsten entscheiden to rule in sb’s favo(u)r stehen, liegen, notieren rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele prices rule lower die Preise stehenor | oder od liegen niedriger prices rule lower to continue to rule high weiterhin den hohen Kurs behaupten, weiterhin hoch notieren to continue to rule high vorherrschen rule predominate rule predominate gelten, in Kraft sein rule of rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rule of rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eine Gerichtsordnung festsetzen, einen Gerichtsbeschluss verkündenor | oder od fassen rule legal term, law | RechtswesenJUR in court rule legal term, law | RechtswesenJUR in court rule syn → siehe „decide“ rule syn → siehe „decide“ rule syn → siehe „govern“ rule syn → siehe „govern“
„fast“: Adverb fast [fast]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) almost, nearly hardly, scarcely, almost almost, nearly, close to approximately, about almost fast beinahe nearly fast beinahe fast beinahe Beispiele fast jeder [täglich, überall] almost (oder | orod nearly) everyone [everyday, everywhere] fast jeder [täglich, überall] ich bin fast fertig [überzeugt] I am almost (oder | orod all but) finished [convinced] ich bin fast fertig [überzeugt] fast gleich groß of almost (oder | orod very much) the same size, almost as big fast gleich groß das ist fast dasselbe this is almost (oder | orod [very] much) the same thing das ist fast dasselbe fast ohne Ausnahme almost invariably (oder | orod without exception) fast ohne Ausnahme fast zu spät almost too late, none too soon, at the very last moment fast zu spät fast zu schön, um wahr zu sein almost too good to be true fast zu schön, um wahr zu sein man könnte fast meinen … one might (almost) think … man könnte fast meinen … das hätte ich mir fast denken können I could have almost imagined it, I might have thought as much das hätte ich mir fast denken können ich hätte fast Lust, das zu tun I almost feel like doing it, I have half a mind to do it auch | alsoa. notion amerikanisches Englisch | American EnglishUS to do it ich hätte fast Lust, das zu tun er hätte fast gewonnen he almost won, he came near to winning er hätte fast gewonnen er wäre fast ertrunken he almost (oder | orod nearly, all but) drowned, he came within an inch of drowning er wäre fast ertrunken sie wäre fast in Tränen ausgebrochen she almost (oder | orod nearly, all but, well-nigh) broke into tears, she came near to crying sie wäre fast in Tränen ausgebrochen ich möchte fast glauben … I would almost be inclined to think … ich möchte fast glauben … es war fast Mord, es kam fast einem Mord gleich it came near (oder | orod close) to murder es war fast Mord, es kam fast einem Mord gleich es kostete ihn (selten ihm) fast das Leben it almost cost him his life es kostete ihn (selten ihm) fast das Leben es war fast ein Wunder it was almost a miracle es war fast ein Wunder ich komme fast um vor Hunger umgangssprachlich | familiar, informalumg I am almost (oder | orod nearly) starving to death ich komme fast um vor Hunger umgangssprachlich | familiar, informalumg ich wünsche fast … I almost (oder | orod half) wish … ich wünsche fast … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen hardly fast in Verneinungen scarcely fast in Verneinungen almost fast in Verneinungen fast in Verneinungen Beispiele fast nie hardly (oder | orod scarcely) ever, almost never, practically never fast nie fast niemand hardly anyone, almost no one, next to nobody (oder | orod no one) fast niemand fast nicht hardly, scarcely fast nicht fast nichts hardly (oder | orod scarcely) anything, almost (oder | orod practically) nothing, next to nothing fast nichts fast nirgends scarcely anywhere, almost nowhere fast nirgends hier gibt es fast keine Vegetation there is hardly any (oder | orod almost no) vegetation here hier gibt es fast keine Vegetation Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen almost fast <(vor Zahlen)> nearly fast <(vor Zahlen)> close to fast <(vor Zahlen)> fast <(vor Zahlen)> Beispiele der See ist fast 5 Meilen lang <(vor Zahlen)> the lake is almost 5 miles long der See ist fast 5 Meilen lang <(vor Zahlen)> sie ist fast sechzig (Jahre alt) <(vor Zahlen)> she is almost (oder | orod nearly) sixty sie ist fast sechzig (Jahre alt) <(vor Zahlen)> approximately fast annähernd about fast annähernd fast annähernd
„Harder“: Maskulinum Harder [ˈhardər]Maskulinum | masculine m <Harders; Harder> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gray mullet, grey mullet gray (oder | orod striped) mullet amerikanisches Englisch | American EnglishUS Harder Zoologie | zoologyZOOL Mugil cephalus grey (oder | orod striped) mullet britisches Englisch | British EnglishBr Harder Zoologie | zoologyZOOL Mugil cephalus Harder Zoologie | zoologyZOOL Mugil cephalus
„Harde“: Femininum Harde [ˈhardə]Femininum | feminine f <Harde; Harden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) parish parish Harde Geschichte | historyHIST in Schleswig-Holstein Harde Geschichte | historyHIST in Schleswig-Holstein