Deutsch-Englisch Übersetzung für "do not fail your parents"

"do not fail your parents" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …not, Do., not oder do.?

  • durchfallen
    fail school | SchulwesenSCHULE
    fail school | SchulwesenSCHULE
Beispiele
Beispiele
  • (of, in) be lacking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fehlen, mangeln, Mangel haben (andative (case) | Dativ dat)
    ermangeln (genitive (case) | Genitivgen)
    (of, in) be lacking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • our supplies failed
    unsere Vorräte gingen ausor | oder od zu Ende
    our supplies failed
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • seine Zahlungen einstellen, Bankrott machenor | oder od gehen, in Konkurs geraten
    fail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH go or make bankrupt
    fail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH go or make bankrupt
  • (die) sterben
    fail obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fail obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
fail
[feil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) fehlen, versagen
    fail sb: be insufficient for, be unable to help
    fail sb: be insufficient for, be unable to help
Beispiele
Beispiele
  • durchfallen lassen
    fail somebody | jemandsb in exam
    fail somebody | jemandsb in exam
Beispiele
Beispiele
fail
[feil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fehlschlagenneuter | Neutrum n
    fail rare | seltenselten (failure, lack of success)
    Misslingenneuter | Neutrum n
    fail rare | seltenselten (failure, lack of success)
    fail rare | seltenselten (failure, lack of success)
Beispiele
  • Durchgefallene(r)
    fail person who has failed in exam
    fail person who has failed in exam
Beispiele
failing
[ˈfeiliŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fehlend, (er)mangelnd, ausbleibend
    failing lacking
    failing lacking
Beispiele
  • sich irrend
    failing making mistake
    failing making mistake
Beispiele
failing
[ˈfeiliŋ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mangels, in Ermang(e)lung (genitive (case) | Genitivgen)
    failing lacking
    failing lacking
Beispiele
  • im Falle des Ausbleibensor | oder od Misslingensor | oder od Versagensor | oder od Sterbens (genitive (case) | Genitivgen)
    failing in case of failure
    failing in case of failure
Beispiele
failing
[ˈfeiliŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fehlenneuter | Neutrum n
    failing lacking
    Ausbleibenneuter | Neutrum n
    failing lacking
    failing lacking
  • Fehlermasculine | Maskulinum m
    failing fault, weakness
    Mangelmasculine | Maskulinum m
    failing fault, weakness
    Schwächefeminine | Femininum f
    failing fault, weakness
    failing fault, weakness
  • failing syn vgl. → siehe „fault
    failing syn vgl. → siehe „fault
parent
[ˈpɛ(ə)rənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Elternteilmasculine | Maskulinum m
    parent
    parent
  • Vatermasculine | Maskulinum m
    parent father
    parent father
  • Mutterfeminine | Femininum f
    parent mother
    parent mother
Beispiele
  • Elternplural | Plural pl
    parent <plural | Pluralpl>
    parent <plural | Pluralpl>
  • Vorfahrmasculine | Maskulinum m
    parent rare | seltenselten (ancestor)also | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    Ahnmasculine | Maskulinum m
    parent rare | seltenselten (ancestor)also | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    Stammvatermasculine | Maskulinum m
    parent rare | seltenselten (ancestor)also | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    parent rare | seltenselten (ancestor)also | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Beschützer(in), Vormundmasculine | Maskulinum m
    parent guardian
    parent guardian
  • Elterneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m
    parent biology | BiologieBIOL
    parent biology | BiologieBIOL
  • Urheber(in)
    parent originator figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    parent originator figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ursprungmasculine | Maskulinum m
    parent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Quellefeminine | Femininum f
    parent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    parent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
parent
[ˈpɛ(ə)rənt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stamm…, Mutter…
    parent biology | BiologieBIOL
    parent biology | BiologieBIOL
Beispiele
Beispiele
  • Mutter…, Stamm…, Dach…
    parent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    parent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
parental
[pəˈrentl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
your
[ju(r); jɔː(r); jə(r)]pronoun | Pronomen, Fürwort pron &adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dein(e)
    your sg
    your sg
  • euer, eure
    your pl
    your pl
  • Ihr(e)
    your sgor | oder od pl
    your sgor | oder od pl
Beispiele
  • so ein(e)
    your familiar, informal | umgangssprachlichumg <impersonal | unpersönlichunpers>
    your familiar, informal | umgangssprachlichumg <impersonal | unpersönlichunpers>
  • der (die, das) viel geprieseneor | oder od gerühmte
    your familiar, informal | umgangssprachlichumg <impersonal | unpersönlichunpers>
    your familiar, informal | umgangssprachlichumg <impersonal | unpersönlichunpers>
Beispiele
  • no one is so fallible as your expert in handwriting <impersonal | unpersönlichunpers>
    niemand kann so leicht irren wie so ein Schriftsachverständiger
    no one is so fallible as your expert in handwriting <impersonal | unpersönlichunpers>
  • is that your fox hunt? <impersonal | unpersönlichunpers>
    ist das die (viel gepriesene) Fuchsjagd?
    is that your fox hunt? <impersonal | unpersönlichunpers>
yours
[ju(r)z; jɔː(r)z; jə(r)z]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dein(er, e, es), der (die, das) Dein(ig)e, die Dein(ig)en
    yours sg: substantivisch gebraucht
    yours sg: substantivisch gebraucht
  • euer, Eure(s), der (die, das) Eur(ig)e, die Eur(ig)en
    yours pl: substantivisch gebraucht
    yours pl: substantivisch gebraucht
  • Ihr(er, e, es), der (die, das) Ihr(ig)e, die Ihr(ig)en
    yours sgor | oder od pl: substantivisch gebraucht (Höflichkeitsform)
    yours sgor | oder od pl: substantivisch gebraucht (Höflichkeitsform)
  • yours obediently → siehe „respectfully
    yours obediently → siehe „respectfully
Beispiele
  • die Dien(ig)en (Euren, Ihren)
    yours substantivisch gebraucht:, your family
    yours substantivisch gebraucht:, your family
  • das Dein(ig)e, deine Habe
    yours substantivisch gebraucht:, your property
    yours substantivisch gebraucht:, your property
Beispiele
  • you and yours
    du und die Deinigen
    you and yours
  • Ihr Schreiben
    yours substantivisch gebraucht commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    yours substantivisch gebraucht commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • yours of the 15th is to hand
    wir haben Ihr Schreiben vom 15. dieses Monats erhalten
    yours of the 15th is to hand

  • need
    Not Notlage <nurSingular | singular sg>
    Not Notlage <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • bittere [große] Not <nurSingular | singular sg>
    dire [great] need
    bittere [große] Not <nurSingular | singular sg>
  • jemandes Not lindern <nurSingular | singular sg>
    to alleviate sb’s need
    jemandes Not lindern <nurSingular | singular sg>
  • jemandem in der Not beistehen (oder | orod helfen) <nurSingular | singular sg>
    to help (oder | orod stand by)jemand | somebody sb in (his [oder | orod her] [hour of]) need
    jemandem in der Not beistehen (oder | orod helfen) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • necessity
    Not Notwendigkeit <nurSingular | singular sg>
    Not Notwendigkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • es ist Not <nurSingular | singular sg>
    it is necessary
    es ist Not <nurSingular | singular sg>
  • aus der Not eine Tugend machen <nurSingular | singular sg>
    to make a virtue of necessity
    aus der Not eine Tugend machen <nurSingular | singular sg>
  • Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg>
    necessity is the mother of invention
    Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • trouble
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
    difficulty
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
    bother
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    to have no end of trouble withjemand | somebody sb [sth], to have a really hard time withjemand | somebody sb [sth]
    seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <nurSingular | singular sg>
    he found it difficult (oder | orod a struggle) to make ends meet
    er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <nurSingular | singular sg>
  • mit Mühe und Not schaffte er es <nurSingular | singular sg>
    he barely (oder | orod just [about]) managed (to do) it
    mit Mühe und Not schaffte er es <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • want
    Not Mangel <nurSingular | singular sg>
    need
    Not Mangel <nurSingular | singular sg>
    Not Mangel <nurSingular | singular sg>
  • famine
    Not an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
    Not an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Not leiden <nurSingular | singular sg>
    to suffer want (oder | orod hardship)
    Not leiden <nurSingular | singular sg>
  • Not leidend Bevölkerung etc <nurSingular | singular sg>
    Not leidend Bevölkerung etc <nurSingular | singular sg>
  • die Not Leidenden <nurSingular | singular sg>
    the needy
    die Not Leidenden <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    now we are (in) for it
    nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • urgency
    Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg>
    exigency
    Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg>
    Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Nöte des Alltags [Alters]
    the troubles of everyday life [of old age]
    die Nöte des Alltags [Alters]
  • in Ängsten und Nöten schweben
    to be really worried
    in Ängsten und Nöten schweben
  • jemandem seine Nöte klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to telljemand | somebody sb one’s troubles
    jemandem seine Nöte klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hardship
    Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg>
    misery
    Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg>
    Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jemanden in Not bringen <nurSingular | singular sg>
    to causejemand | somebody sb hardship
    jemanden in Not bringen <nurSingular | singular sg>
  • poverty
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
    destitution
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
    indigence
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • in Not geraten <nurSingular | singular sg>
    to fall on hard times
    in Not geraten <nurSingular | singular sg>
  • für Zeiten der Not <nurSingular | singular sg>
    for a rainy day
    für Zeiten der Not <nurSingular | singular sg>
do
, Do [doː]Neutrum | neuter n <do; Do; do; Do>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • do (in sol-fa systems)
    do Musik | musical termMUS
    do Musik | musical termMUS
Note
[ˈnoːtə]Femininum | feminine f <Note; Noten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • note
    Note Musik | musical termMUS
    Note Musik | musical termMUS
Beispiele
  • ganze Note
    whole note amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    semibreve britisches Englisch | British EnglishBr
    ganze Note
  • halbe Note
    half note amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    minim britisches Englisch | British EnglishBr
    halbe Note
  • erhöhte [erniedrigte] Note
    sharp [flat] note
    erhöhte [erniedrigte] Note
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • musicSingular | singular sg
    Note Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
    Note Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • mark
    Note Schulwesen | schoolSCHULE
    grade
    Note Schulwesen | schoolSCHULE
    Note Schulwesen | schoolSCHULE
Beispiele
  • gute [schlechte] Noten haben [bekommen]
    to have got (gotten amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) [to get] good [pooroder | or od bad] marks
    gute [schlechte] Noten haben [bekommen]
  • jemandem schlechte Noten erteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to telljemand | somebody sb they must do better, to be dissatisfied withjemand | somebody sb
    jemandem schlechte Noten erteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er bestand die Prüfung mit der Note 1
    he passed the examination with an A
    er bestand die Prüfung mit der Note 1
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • note
    Note Politik | politicsPOL
    memorandum
    Note Politik | politicsPOL
    Note Politik | politicsPOL
Beispiele
  • jemandem eine Note überreichen
    to handjemand | somebody sb a note
    jemandem eine Note überreichen
  • die Regierungen wechselten Noten (oder | orod tauschten Noten aus)
    the governments exchanged notes
    die Regierungen wechselten Noten (oder | orod tauschten Noten aus)
  • (bank) note
    Note Banknote
    Note Banknote
  • bill amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Note
    Note
  • character
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    touch
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    note
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mark
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stamp
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • einer Sache eine besondere Note geben (oder | orod verleihen)
    to give (oder | orod lend) a distinctive character toetwas | something sth
    einer Sache eine besondere Note geben (oder | orod verleihen)
  • das ist seine persönliche Note
    that is his personal stamp (oder | orod touch)
    das ist seine persönliche Note
  • eine heitere Note in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen
    to add a cheerful touch toetwas | something sth
    eine heitere Note in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen
  • Note Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → siehe „Nota
    Note Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → siehe „Nota
  • mark(sPlural | plural pl)
    Note Sport | sportsSPORT
    Note Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • (foot)note, annotation
    Note BUCHDRUCK
    Note BUCHDRUCK