„new-create“: transitive verb new-createtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) neu erschaffen neu (er)schaffen new-create new-create
„create“: transitive verb create [kriˈeit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erschaffen, ins Leben rufen, hervorbringen, erzeugen erstellen hervorrufen, machen schaffen erzeugen, hervorrufen, -bringen, verursachen kreieren, zum ersten Mal richtig gestalten ernennen erheben zu, machen zu kreieren, sich ausdenken (er)schaffen, ins Leben rufen, hervorbringen, erzeugen, kreieren, sich ausdenken create produce, bring into existence create produce, bring into existence erstellen create informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT create informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT hervorrufen, machen create impression create impression schaffen create situation create situation erzeugen, hervorrufen, -bringen, verursachen create noiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc create noiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kreieren, (zum ersten Mal) richtig gestalten create theatre, theater | TheaterTHEAT role create theatre, theater | TheaterTHEAT role (jemanden) ernennen create appoint create appoint (jemanden) erheben zu, machen zu create bestow title on create bestow title on create syn vgl. → siehe „invent“ create syn vgl. → siehe „invent“ Beispiele to createsomebody | jemand sb a peer jemanden zum Peer machen to createsomebody | jemand sb a peer he was created an earl er wurde in den Grafenstand erhoben he was created an earl „create“: intransitive verb create [kriˈeit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schaffen, schöpferisch kreativ tätig sein schaffen, schöpferischor | oder od kreativ tätig sein create create „create“: adjective create [kriˈeit]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erschaffen erschaffen create create
„variety“: noun variety [vəˈraiəti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verschieden-, Buntheit, Mannigfaltigkeit, Abwechslung Unterschied, Abweichung Vielfalt, Reihe, Anzahl, Auswahl Sorte, Art Ab-, Spielart Varietät, Spielart, Variante Varieté Verschieden-, Buntheitfeminine | Femininum f variety varied nature Mannigfaltigkeitfeminine | Femininum f variety varied nature Abwechslungfeminine | Femininum f variety varied nature variety varied nature Beispiele charm of variety Reiz der Abwechslung charm of variety there was a variety of things to do es gab viele verschiedene Dinge zu tun there was a variety of things to do variety is the spice of life Abwechslung macht das Leben spannender, öfter mal was Neues variety is the spice of life Unterschiedmasculine | Maskulinum m variety divergence Abweichungfeminine | Femininum f variety divergence variety divergence Vielfaltfeminine | Femininum f variety assortment, large number Reihefeminine | Femininum f variety assortment, large number Anzahlfeminine | Femininum f variety assortment, large number Auswahlfeminine | Femininum f variety assortment, large number variety assortment, large number Beispiele a variety of silks ein Sortiment von Seidenstoffen a variety of silks Sortefeminine | Femininum f variety type Artfeminine | Femininum f variety type variety type Ab-, Spielartfeminine | Femininum f variety generally | allgemeinallgemein (general sense: different type within distinct group) variety generally | allgemeinallgemein (general sense: different type within distinct group) Varietätfeminine | Femininum f variety botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL subgroup of species variety botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL subgroup of species Spielartfeminine | Femininum f variety botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL different type within distinct group variety botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL different type within distinct group Variantefeminine | Femininum f variety botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variation variety botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variation Beispiele climatic variety klimatisch bedingte Variante climatic variety common (or | oderod garden) variety Gartenform common (or | oderod garden) variety Varieténeuter | Neutrum n variety variety entertainment variety variety entertainment Beispiele variety actor Varietékünstler variety actor
„eversporting“: adjective eversportingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) immerspaltend immerspaltend (Vererbung mit Ausfall der nicht lebensfähigen Homozygoten) eversporting biology | BiologieBIOL eversporting biology | BiologieBIOL Beispiele eversporting variety umschlagende Sippe eversporting variety
„plant“: noun plant British English | britisches EnglischBr [plɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [plæ(ː)nt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pflanze, Gewächs Betriebs-, FabrikAnlage, Werk, Fabrik, Betrieb Maschinerie, Apparatur, Aggregat, Inventar, Gerätschaften... fauler Zauber, ausgemachter Schwindel, abgekartete Sache... Spion, Polizeispitzel Säm-, Setz-, Steckling, Steckreis Wachstum Haltung, Positur Anlage Schacht-, GrubenAnlage Weitere Übersetzungen... Pflanzefeminine | Femininum f plant botany | BotanikBOT Gewächsneuter | Neutrum n plant botany | BotanikBOT plant botany | BotanikBOT Beispiele flowering plant Blütenpflanze flowering plant potted plant, indoor pot plant, house plant Topfpflanze potted plant, indoor pot plant, house plant (Betriebs-, Fabrik)Anlagefeminine | Femininum f plant factory, works Werkneuter | Neutrum n plant factory, works Fabrikfeminine | Femininum f plant factory, works Betriebmasculine | Maskulinum m plant factory, works plant factory, works Beispiele bicycle plant Fahrradwerk, -fabrik bicycle plant power plant Kraftwerk power plant plant manager Betriebsleiter plant manager Maschineriefeminine | Femininum f plant machinery Apparaturfeminine | Femininum f plant machinery Aggregatneuter | Neutrum n plant machinery technische Anlageor | oder od Einrichtung, Inventarneuter | Neutrum n plant machinery Gerätschaftenplural | Plural pl plant machinery Betriebsmaterialneuter | Neutrum n plant machinery plant machinery Beispiele electric plant elektr. Anlage electric plant the power plant of an automobile American English | amerikanisches EnglischUS der Motorand | und u. das Getriebe eines Automobils the power plant of an automobile American English | amerikanisches EnglischUS the power plant of an aeroplane das Triebwerk eines Flugzeugs the power plant of an aeroplane fauler Zauber plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ausgemachter Schwindel, abgekartete Sache, Kniffmasculine | Maskulinum m plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Fallefeminine | Femininum f plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Machefeminine | Femininum f plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl selten Spionmasculine | Maskulinum m plant spy, informant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Polizeispitzelmasculine | Maskulinum m plant spy, informant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant spy, informant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Säm-, Setz-, Stecklingmasculine | Maskulinum m plant botany | BotanikBOT seedling Steckreisneuter | Neutrum n plant botany | BotanikBOT seedling plant botany | BotanikBOT seedling Wachstumneuter | Neutrum n plant rare | seltenselten (growth) plant rare | seltenselten (growth) Beispiele in plant wachsend, im Wachstum befindlich in plant to lose plant eingehen, absterben to lose plant to miss plant nicht aufgehenor | oder od keimen to miss plant Haltungfeminine | Femininum f plant position Positurfeminine | Femininum f plant position plant position Beispiele to take a plant familiar, informal | umgangssprachlichumg sich postieren to take a plant familiar, informal | umgangssprachlichumg Anlagefeminine | Femininum f plant buildings, complex American English | amerikanisches EnglischUS plant buildings, complex American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele the school was enabled to expand its plant die Schulanlagen konnten erweitert werden the school was enabled to expand its plant (Schacht-, Gruben)Anlagefeminine | Femininum f plant mining | BergbauBERGB installation plant mining | BergbauBERGB installation Beispiele colliery plant Anlage einer Steinkohlenzeche colliery plant wag(g)on-way plant Förderbahn wag(g)on-way plant (especially | besondersbesonders geistiges) Rüstzeug plant rare | seltenselten (know-how) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plant rare | seltenselten (know-how) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verpflanzte Auster plant Fischzucht, oysterespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS plant Fischzucht, oysterespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS „plant“: transitive verb plant British English | britisches EnglischBr [plɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [plæ(ː)nt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein-, anpflanzen heimlich unterbringen, einschmuggeln bepflanzen anlegen, einrichten errichten, aufstellen aussetzen, verpflanzen aufpflanzen anlegen, gründen ansiedeln kolonisieren, besiedeln Weitere Übersetzungen... (ein-, an)pflanzen plant plant Beispiele to plant out aus-, umpflanzen, verpflanzen to plant out (especially | besondersbesonders fest auf)setzen, (hin)legen, stellen, (auf)pflanzen plant place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plant place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to plant one’s foot on the ground den Fuß (fest) auf den Boden setzen to plant one’s foot on the ground to plant oneself sich niederlassen to plant oneself (etwas) heimlich unterbringen, (ein)schmuggeln plant smuggle in plant smuggle in Beispiele somebody had planted a bomb (or | oderod charge) in the airplane eine Sprengladung war heimlich in das Flugzeug gelegt worden somebody had planted a bomb (or | oderod charge) in the airplane bepflanzen plant land plant land Beispiele to plant a river with fish Fische in einen Fluss setzen to plant a river with fish (ein)pflanzen, einimpfen, -prägen, Wurzeln schlagen lassen plant implantespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plant implantespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to plant Christianity amongst heathens das Christentum unter den Heiden verbreiten to plant Christianity amongst heathens he planted his dagger in her back er stieß ihr den Dolch in den Rücken he planted his dagger in her back anlegen, einrichten plant establish: garden plant establish: garden errichten, aufstellen plant set up: artillery position plant set up: artillery position (Fischbrutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) aussetzen plant fish, oysters plant fish, oysters verpflanzen plant Austern plant Austern aufpflanzen plant set up: standardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plant set up: standardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anlegen, gründen plant establish: colonyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc plant establish: colonyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ansiedeln plant settle: colonists plant settle: colonists kolonisieren, besiedeln plant colonize: land plant colonize: land unter die Erde bringen, begraben plant buryespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg plant buryespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg sicherstellen plant hide, esp stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verbergen plant hide, esp stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant hide, esp stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl landen plant blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verpassen plant versetzen plant plant Beispiele he planted a hard blow on his chin er verpasste ihm einen harten Schlag aufs Kinn he planted a hard blow on his chin (jemandem etwas) andrehen plant play trick on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant play trick on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schmuggeln (in jemandes Tascheor | oder od Wohnunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) plant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg plant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg in die Schuhe schieben plant plant aushecken plant arrange: plan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl arrangieren, manipulieren plant arrange: plan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant arrange: plan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl als Lockmittel (für Käufer) in eine Fundstelle stecken plant goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc,use to entice buyer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc,use to entice buyer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„furor“ furor [ˈfju(ə)rɔː(r)], furore [-ˈrɔːri, -ˈrɔː(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Erregung, Begeisterung, dichterische Inspiration Wut, Raserei, Tollheit Furore, Aufsehen Erregungfeminine | Femininum f furor enthusiasm, inspiration Begeisterungfeminine | Femininum f furor enthusiasm, inspiration dichterische Inspiration furor enthusiasm, inspiration furor enthusiasm, inspiration Wutfeminine | Femininum f furor rage Rasereifeminine | Femininum f furor rage Tollheitfeminine | Femininum f furor rage furor rage Furore f/n furor uproar Aufsehenneuter | Neutrum n furor uproar furor uproar furor syn vgl. → siehe „inspiration“ furor syn vgl. → siehe „inspiration“ Beispiele the play created a regular furor das Stück machte Furore the play created a regular furor
„strumous“: adjective strumous [-məs]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) strumös, skrofulös, Kropf… strumös, skrofulös, Kropf… strumous medicine | MedizinMED strumous medicine | MedizinMED Beispiele strumous plant Heilpflanze gegen Kropf strumous plant
„new“: adjective new [nju] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [nu]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) neu neu, modern, noch gebräuchlich neu, frisch, kürzlich entstanden, noch nicht gebraucht vorher fremd unbekannt, erst gefunden, neu erschienen unerforscht neu gewählt, -ernannt ungewohnt, unbekannt, nicht vertraut, unerfahren, ungeübt... nicht aus einer alten Familie anderer, e, es, verändert, erfrischt ungeschwächt Weitere Übersetzungen... neu new generally | allgemeinallgemein new generally | allgemeinallgemein Beispiele new brooms sweep clean neue Besen kehren gut new brooms sweep clean neu, modern, noch gebräuchlich new linguistics | SprachwissenschaftLING new linguistics | SprachwissenschaftLING New English → siehe „Modern English“ New English → siehe „Modern English“ neu, frisch, kürzlich entstanden, noch nicht gebraucht new fresh, not used new fresh, not used Beispiele the beer is too new das Bier ist zu jung the beer is too new new bread frisches Brot new bread vorher fremdor | oder od unbekannt, erst gefunden new newly discovered new newly discovered neu erschienen new newly published new newly published Beispiele new habits neue Gewohnheiten new habits new publications Neuerscheinungen new publications the new look fashion around 1947/50 der New Look, die neue Linie the new look fashion around 1947/50 the new look in politicset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die neue Perspektive the new look in politicset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig the new woman die Frau von heute the new woman that is not new to me das ist mir nichts Neues that is not new to me this system is still new to me mit diesem System kenne ich mich noch nicht aus, dieses System kenne ich noch nicht this system is still new to me Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen unerforscht new unexplored new unexplored Beispiele new ground Neuland new ground neu gewählt, -ernannt new newly elected, appointed new newly elected, appointed Beispiele the new president der neue Präsident the new president ungewohnt, unbekannt, nicht vertraut (to mit) new inexperienced unerfahren, ungeübt (to indative (case) | Dativ dat) new inexperienced neu eingetreten new inexperienced new inexperienced Beispiele new boy neu eintretender Schüler new boy a welcome for the new boys and girls den neuen Jungen und Mädchen ein herzliches Willkommen a welcome for the new boys and girls the new maid das neue Dienstmädchen the new maid I’m new to the job ich mache den Job noch nicht lange I’m new to the job Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen nicht aus einer alten Familie new not from an old family new not from an old family Beispiele a new man ein Emporkömmling a new man the new rich die Neureichen the new rich ander(er, e, es) new different, changed new different, changed verändert, erfrischt new especially | besondersbesonders vorteilhaft new especially | besondersbesonders vorteilhaft Beispiele to feel a new man sich wie ein neuer Mensch fühlen, sich wie neugeboren fühlen to feel a new man to lead a new life ein neues (besseres) Leben führen to lead a new life to turn over a new leaf figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein neues Leben anfangen, einen Neuanfang machen to turn over a new leaf figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ungeschwächt new rare | seltenselten (not weakened) new rare | seltenselten (not weakened) erneut new renewed new renewed Beispiele a new start ein Neuanfang a new start Neu… new in place nameset cetera, and so on | etc., und so weiter etc new in place nameset cetera, and so on | etc., und so weiter etc new syn → siehe „fresh“ new syn → siehe „fresh“ new → siehe „modern“ new → siehe „modern“ new → siehe „novel“ new → siehe „novel“ new → siehe „original“ new → siehe „original“ „new“: adverb new [nju] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [nu]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) neuerlich, soeben, seit Kurzem, frisch von Neuem, aufs Neue neu(er)lich, soeben, seit Kurzem, frisch new new Beispiele newborn neugeboren newborn von Neuem, aufs Neue new anew obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs new anew obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „new“: noun new [nju] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [nu]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Neuheit, Neues Neuheitfeminine | Femininum f new new (etwas) Neues new new
„cruciferous“: adjective cruciferous [-ˈsifərəs]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kreuztragend zu den Kreuzblütern gehörend kreuztragend cruciferous religion | ReligionREL cruciferous religion | ReligionREL zu den Kreuzblütern gehörend cruciferous botany | BotanikBOT cruciferous botany | BotanikBOT Beispiele cruciferous plant Kreuzblüter cruciferous plant
„extracting“: adjective extractingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gewinnungs… Gewinnungs… extracting extracting Beispiele extracting plant Gewinnungsanlage extracting plant