„call button“: noun call buttonnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Klingelknopf Klingelknopfmasculine | Maskulinum m call button call button
„button“: noun button [ˈbʌtn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) KleiderKnopf Anstecker Klingel-, Licht-, SchaltKnopf Auge, Fruchtknoten, kleine verkümmerte Frucht, Knospe... Endglied Knopf, Kinnspitze Rundkopfmarkierung Lederring Korn VorReiber, Wirbel Weitere Übersetzungen... (Kleider)Knopfmasculine | Maskulinum m button button Beispiele waistcoat button Westenknopf waistcoat button button tab Knopfleiste button tab not worth a button keinen Pfifferling wert not worth a button not to care a button aboutsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg sich nichts aussomething | etwas etwas machen, sich den Teufel umsomething | etwas etwas scheren not to care a button aboutsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg to be a button short, to have lost a button familiar, informal | umgangssprachlichumg nicht ganz richtig im Kopf sein, spinnen to be a button short, to have lost a button familiar, informal | umgangssprachlichumg to undo a button einen Knopf aufmachen to undo a button to take by the button (jemanden) fest-, aufhalten, sich (jemanden) vorknöpfen to take by the button his answer was right on the button familiar, informal | umgangssprachlichumg seine Antwort hat voll ins Schwarze getroffen his answer was right on the button familiar, informal | umgangssprachlichumg to push sb’s buttons jemanden provozieren, jemanden auf die Palme bringen to push sb’s buttons Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Ansteckermasculine | Maskulinum m button American English | amerikanisches EnglischUS button American English | amerikanisches EnglischUS (Klingel-, Licht-, Schalt)Knopfmasculine | Maskulinum m button switch button switch Beispiele to press the button (auf) den Knopf drücken to press the button Augeneuter | Neutrum n button botany | BotanikBOT Knospefeminine | Femininum f knotenartige Bildung bei Pflanzen button botany | BotanikBOT button botany | BotanikBOT Fruchtknotenmasculine | Maskulinum m button botany | BotanikBOT button botany | BotanikBOT kleineor | oder od verkümmerte Frucht button botany | BotanikBOT button botany | BotanikBOT junger Pilz button botany | BotanikBOT button botany | BotanikBOT Endgliedneuter | Neutrum n (der Klapper einer Klapperschlange) button zoology | ZoologieZOOL button zoology | ZoologieZOOL Knopfmasculine | Maskulinum m (Rapier) button sports | SportSPORT in fencing button sports | SportSPORT in fencing Kinnspitzefeminine | Femininum f button sports | SportSPORT in boxing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl button sports | SportSPORT in boxing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Rundkopfmarkierungfeminine | Femininum f button engineering | TechnikTECH marking for carriagewayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc button engineering | TechnikTECH marking for carriagewayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Lederringmasculine | Maskulinum m (am Kandarenzügel) button on horse’s harness button on horse’s harness Kornneuter | Neutrum n (kugelartige Bildung) button engineering | TechnikTECH on ore sample button engineering | TechnikTECH on ore sample (Vor)Reibermasculine | Maskulinum m button on window, door Wirbelmasculine | Maskulinum m button on window, door button on window, door Lockvogelmasculine | Maskulinum m button decoy person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Scheinkäufermasculine | Maskulinum m (bei Schwindelauktionen) button decoy person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs button decoy person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Hotel)Pagemasculine | Maskulinum m button pageboy familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert> Liftboymasculine | Maskulinum m button pageboy familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert> button pageboy familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert> Druckknopfschaltermasculine | Maskulinum m button electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK button electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (Register)Knopfmasculine | Maskulinum m (Orgelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) button musical term | MusikMUS button musical term | MusikMUS (Spiel)Knopfmasculine | Maskulinum m Ziehharmonikaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) button musical term | MusikMUS button musical term | MusikMUS Saitenhalterstiftmasculine | Maskulinum m (Violineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) button musical term | MusikMUS button musical term | MusikMUS „button“: transitive verb button [ˈbʌtn]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Knöpfen versehen mit dem Knopf des Rapiers berühren mit Knöpfen versehen button button Beispiele usually | meistmeist meist button up zuknöpfen usually | meistmeist meist button up (Gegner) mit dem Knopf des Rapiers berühren button in fencing button in fencing „button“: intransitive verb button [ˈbʌtn]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich knöpfen lassen sich knöpfen lassen button button Beispiele this frock buttons at the back dieses Kleid wird hinten geknöpft this frock buttons at the back
„buttoned“: adjective buttoned [ˈbʌtnd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Knöpfen versehen zugeknöpft Weitere Beispiele... mit Knöpfen versehen buttoned buttoned (zu)geknöpft buttoned fastened buttoned fastened Beispiele buttoned up familiar, informal | umgangssprachlichumg zugeknöpft zurückhaltend buttoned up familiar, informal | umgangssprachlichumg buttoned up military term | Militär, militärischMIL familiar, informal | umgangssprachlichumg kampfbereit (Panzerwagenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) buttoned up military term | Militär, militärischMIL familiar, informal | umgangssprachlichumg
„push-button“: adjective push-buttonadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vom Schaltbrett aus gelenkt, automatisch, Druckknopf… durch einen Druckknopf auslösbar kontrollierbar durch einen Druckknopf auslösbaror | oder od kontrollierbar, vom Schaltbrett aus gelenkt, automatisch, Druckknopf… push-button push-button Beispiele push-button tuning radio | Radio, RundfunkRADIO obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Drucktasteneinstellung push-button tuning radio | Radio, RundfunkRADIO obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs push-button warfare Druckknopf-Kriegführung (Kriegführung durch ferngelenkte Waffen) push-button warfare
„Button“: Maskulinum Button [ˈbatən]Maskulinum | masculine m <Buttons; Buttons> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) badge, button button badge Button Anstecker Button Anstecker button amerikanisches Englisch | American EnglishUS Button Button button Button Internet | InternetINTERNET Schaltfläche auf einer Internetseite Button Internet | InternetINTERNET Schaltfläche auf einer Internetseite
„call transfer button“: noun call transfer buttonnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Weiterverbindungstaste Weiterverbindungstastefeminine | Femininum f call transfer button telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL call transfer button telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
„Call“: Maskulinum Call [koːl]Maskulinum | masculine m <Calls; Calls> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) call call Call Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Call Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
„Call-by-Call“: Maskulinum Call-by-Call [ˈkoːlˌbaiˈkoːl]Maskulinum | masculine m <Call-by-Calls; Call-by-Calls> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) call by call call by call Call-by-Call Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Call-by-Call Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
„button-down“: adjective button-downadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Button-down-… Button-down-… button-down button-down Beispiele button-down collar fest geknöpft Button-down-Kragen button-down collar fest geknöpft button-down shirt mit fest geknöpftem Kragen Button-down-Hemd button-down shirt mit fest geknöpftem Kragen
„call“: noun call [kɔːl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ruf, Schrei LockRuf kurzer Besuch TelefonAnruf, TelefonGespräch Aufruf, Aufforderung, Befehl, Gebot Veranlassung, Recht, Grund, Notwendigkeit, Befugnis Lockvogelpfeife Lockung, Anziehungskraft, Ruf Signal, Zeichen, Kommando Berufung, Mission Weitere Übersetzungen... Rufmasculine | Maskulinum m call shout Schreimasculine | Maskulinum m (for nach) call shout call shout Beispiele a call for help ein Hilferufmasculine | Maskulinum m a call for help (Lock)Rufmasculine | Maskulinum m (Tier) call of animal call of animal (kurzer) Besuch call visit call visit Beispiele to make a call onsomebody | jemand sb (or | oderod at sb’s house) bei jemandem einen Besuch machen to make a call onsomebody | jemand sb (or | oderod at sb’s house) to make a call at the hospital einen Besuch im Krankenhaus machen to make a call at the hospital I have several calls to make ich muss noch einige Besuche machen I have several calls to make (Telefon)Anrufmasculine | Maskulinum m call telephone call (Telefon)Gesprächneuter | Neutrum n call telephone call call telephone call Beispiele to givesomebody | jemand sb a call jemanden anrufen to givesomebody | jemand sb a call to take a call ein Gespräch entgegennehmen to take a call Aufrufmasculine | Maskulinum m call command, demand, summons Aufforderungfeminine | Femininum f call command, demand, summons Befehlmasculine | Maskulinum m call command, demand, summons Gebotneuter | Neutrum n call command, demand, summons call command, demand, summons Beispiele to make a call on eine Aufforderung richten an (accusative (case) | Akkusativakk) to make a call on call to arms military term | Militär, militärischMIL Einberufung call to arms military term | Militär, militärischMIL the call for a ban die Forderung nach einem Verbot the call for a ban to be on call doctor in Rufbereitschaft sein, Bereitschaftsdienst haben to be on call doctor he acted above and beyond the call of duty er handelte über die bloße Pflichterfüllung hinaus he acted above and beyond the call of duty Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Veranlassungfeminine | Femininum f call used with negative:, reason Grundmasculine | Maskulinum m call used with negative:, reason Notwendigkeitfeminine | Femininum f call used with negative:, reason call used with negative:, reason Rechtneuter | Neutrum n call right Befugnisfeminine | Femininum f call right call right Beispiele he had no call to do that er hatte keinen Grundor | oder od kein Recht, das zu tun he had no call to do that Lockvogelpfeifefeminine | Femininum f call hunting | JagdJAGD call hunting | JagdJAGD Lockungfeminine | Femininum f call attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Anziehung(skraft)feminine | Femininum f call attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Rufmasculine | Maskulinum m call attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs call attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Signalneuter | Neutrum n call signal Zeichenneuter | Neutrum n call signal Kommandoneuter | Neutrum n call signal call signal Beispiele call to quarters military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS Zapfenstreichmasculine | Maskulinum m (durch Hornsignal) call to quarters military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS Berufungfeminine | Femininum f call mission figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Missionfeminine | Femininum f call mission figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig call mission figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Rufmasculine | Maskulinum m call offer of professorship Berufungfeminine | Femininum f call offer of professorship call offer of professorship Aufforderungfeminine | Femininum f call theatre, theater | TheaterTHEAT to appear at rehearsal zur Probe zu erscheinen call theatre, theater | TheaterTHEAT to appear at rehearsal call theatre, theater | TheaterTHEAT to appear at rehearsal Herausrufenneuter | Neutrum n call theatre, theater | TheaterTHEAT to go on stage call theatre, theater | TheaterTHEAT to go on stage Anlaufenneuter | Neutrum n call nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF port call nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF port Beispiele to make a call at a port einen Hafen anlaufen to make a call at a port Inanspruchnahmefeminine | Femininum f call demands call demands Beispiele to make a call on sb’s time jemandes Zeit in Anspruch nehmen to make a call on sb’s time to have many calls on one’s time zeitlich sehr in Anspruch genommen sein to have many calls on one’s time there is no call for you to worry es besteht kein Grund zur Sorge there is no call for you to worry it’s your call das ist deine Entscheidung it’s your call Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Namensverlesungfeminine | Femininum f call reading out of names call reading out of names Beispiele roll call military term | Militär, militärischMIL Appell roll call military term | Militär, militärischMIL Ansagefeminine | Femininum f call (playing) cards | KartenspielKART call (playing) cards | KartenspielKART Aufforderungfeminine | Femininum f call (playing) cards | KartenspielKART in poker die Karten zu zeigen call (playing) cards | KartenspielKART in poker call (playing) cards | KartenspielKART in poker Zahlungsaufforderungfeminine | Femininum f call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH request for payment call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH request for payment Beispiele call for margin Nachzahlungsaufforderung an Aktionäre (especially | besondersbesonders bei fallender Preistendenz) call for margin Einforderungfeminine | Femininum f call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of funds call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of funds Einlösungsaufforderungfeminine | Femininum f call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on bonds call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on bonds Nachfragefeminine | Femininum f (for nach) call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH demand call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH demand Abrufmasculine | Maskulinum m call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH request call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH request Beispiele call for tenders Ausschreibung call for tenders call money, money on (or | oderod at) call, demand money täglich fälliges Geld, tägliches Geld call money, money on (or | oderod at) call, demand money Prämiengeschäftneuter | Neutrum n auf Nehmen call on stock exchange call on stock exchange Kauf-, Bezugsoptionfeminine | Femininum f call on stock exchange call on stock exchange Beispiele to have the first call figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Vorrang haben to have the first call figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele at call Besondere Redewendungen selten auf tägliche Kündigung at call Besondere Redewendungen to have the call den Vorrangor | oder od das Vorrecht haben, am meisten begehrtor | oder od gefragt sein to have the call within call in Rufweite, zu erreichen within call house of call obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gasthaus house of call obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs place of call obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Geschäftshaus place of call obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs postman’s call Eintreffen der Post postman’s call call for help Hilferuf call for help Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „call“: transitive verb call [kɔːl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) herbeirufen ausrufen, schreien anrufen, antelefonieren rufen, nennen nennen, finden, halten für schimpfen, heißen, schelten, bezeichnen als befehlen, anordnen einberufen, zusammenrufen wecken schätzen auf Weitere Übersetzungen... (herbei)rufen call shout to call shout to Beispiele to call to arms zu den Waffen rufen, einberufen to call to arms (etwas) ausrufen, schreien call shout out call shout out Beispiele the landlord called time der Wirt rief „Feierabend“ the landlord called time the ball was called out der Ball wurde für „aus“ erklärt the ball was called out anrufen, antelefonieren call telephone call telephone Beispiele who is calling, please? mit wem spreche ich, bitte? who is calling, please? I called her on my mobile ich habe sie von meinem Handy aus angerufen I called her on my mobile rufen, nennen call call by particular name call call by particular name Beispiele to callsomebody | jemand sb Ben jemanden Ben nennen to callsomebody | jemand sb Ben to be called heißen, genannt werden (after nach) to be called to callsomething | etwas sth one’s own something | etwasetwas sein Eigen nennen to callsomething | etwas sth one’s own to call a thing by its name eine Sache beim richtigen Namen nennen to call a thing by its name what’s he called? wie heißt er? what’s he called? what do you call your cat? wie heißt deine Katze? what do you call your cat? to call a spade a spade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Kind beim (richtigen) Namen nennen to call a spade a spade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (be)nennen, bezeichnen (als) call designate call designate Beispiele what do you call this? wie heißtor | oder od nennt man das? what do you call this? what’s this called in German? wie heißt das auf Deutsch? what’s this called in German? nennen, finden, halten für call consider call consider Beispiele she calls me lazy sie nennt mich faul she calls me lazy let’s call it a day machen wir Schluss für heute let’s call it a day call it £5 sagen wir £ 5 call it £5 I call that mean ich finde das gemein I call that mean and you call yourself unbiased! und du willst unparteiisch sein! and you call yourself unbiased! what time of night do you call this! weißt du eigentlich, wie spät es ist? what time of night do you call this! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (jemanden etwas) schimpfen, heißen, schelten, bezeichnen als call give offensive name to call give offensive name to Beispiele to callsomebody | jemand sb a fool jemanden einen Narren schimpfen to callsomebody | jemand sb a fool she calls me lazy sie nennt mich faul she calls me lazy to callsomebody | jemand sb names jemanden mit Schimpfnamen belegen, jemanden beschimpfen to callsomebody | jemand sb names befehlen, anordnen call order call order Beispiele to call a halt cause to stop Halt gebieten, halten lassen to call a halt cause to stop einberufen, zusammenrufen call meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc call meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to call a meeting for nine o’clock eine Versammlung auf neun Uhr einberufen to call a meeting for nine o’clock wecken call wake call wake schätzen auf (accusative (case) | Akkusativakk) call estimate call estimate Beispiele he called it ten miles er schätzte es auf zehn Meilen he called it ten miles (an)locken (indem man ihren Ruf nachahmt) call attract animals by imitating their call call attract animals by imitating their call verlesen call read out call read out Beispiele to call the roll die (Namens-or | oder od Anwesenheits)Liste verlesen, Appell halten to call the roll aufrufen call in court call in court Beispiele to call a case einen Fall aufrufen to call a case einfordern, kündigen call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bond call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bond berufen, ernennen (to zu) call appoint obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs call appoint obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ansagen call suit in card games call suit in card games Beispiele to call diamonds Karo ansagen to call diamonds sehen wollen call hand in poker call hand in poker Beispiele to call sb’s hand jemanden auffordern, seine Karten vorzuzeigen to call sb’s hand (jemanden) auffordern, seinen Stoß im Voraus zu deklarieren call in billiards American English | amerikanisches EnglischUS call in billiards American English | amerikanisches EnglischUS beginnen call in baseball:, begin call in baseball:, begin treffen call in baseball:, decision call in baseball:, decision vorzeitig abbrechen call in baseball, abandon before end of match American English | amerikanisches EnglischUS call in baseball, abandon before end of match American English | amerikanisches EnglischUS eintreiben, -schlagen call nailespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott call nailespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott „call“: intransitive verb call [kɔːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rufen anrufen, telefonieren rufen, schreien, dringend verlangen vorsprechen, einen kurzen Besuch machen anlegen rufen, locken sich wenden die Karten des Spielpartners sehen wollen Weitere Beispiele... rufen call shout call shout Beispiele to call tosomebody | jemand sb jemandem zurufen to call tosomebody | jemand sb to call for help um Hilfe rufen to call for help anrufen, telefonieren call telephone call telephone Beispiele to call back einen Telefonanruf beantworten, zurückrufen to call back who’s calling, please? wer spricht da bitte? who’s calling, please? thanks for calling vielen Dank für den Anruf thanks for calling rufen, schreien call demandalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dringend verlangen (for nach) call demandalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig call demandalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the situation calls for presence of mind die Lage verlangt Geistesgegenwart the situation calls for presence of mind vorsprechen, einen (kurzen) Besuch machen (onsomebody | jemand sb bei jemandem) call visit call visit Beispiele has he called yet? ist er schon da gewesen? has he called yet? she called to see her mother sie machte einen Besuch bei ihrer Mutter she called to see her mother the gasman called der Gasmann kam the gasman called to call for (an)fordern, bestellen abholen to call for to be called for post-, bahnlagernd to be called for to call aboutsomething | etwas sth wegen einer Sache vorsprechen to call aboutsomething | etwas sth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen anlegen (at indative (case) | Dativ dat) call nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF call nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele to call at a port einen Hafen anlaufen to call at a port rufen, locken call of animal call of animal sich wenden (upon, on anaccusative (case) | Akkusativ akk) call look for helpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc call look for helpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to call (up)onsomebody | jemand sb forsomething | etwas sth sich an jemanden umsomething | etwas etwas (or | oderod wegen einer Sache) wenden, jemanden umsomething | etwas etwas ersuchen to call (up)onsomebody | jemand sb forsomething | etwas sth to be called upon to dosomething | etwas sth aufgefordert werden,something | etwas etwas zu tun to be called upon to dosomething | etwas sth die Karten des Spielpartners sehen wollen call in poker call in poker call syn vgl. → siehe „summon“ call syn vgl. → siehe „summon“ call → siehe „bar“ call → siehe „bar“ Beispiele to call in doubt Besondere Redewendungen in Zweifel ziehen to call in doubt Besondere Redewendungen to call in question legal term, law | RechtswesenJUR vorladen to call in question legal term, law | RechtswesenJUR to call in question in Zweifel ziehen, anzweifeln, bezweifeln to call in question to call into play in Tätigkeit setzen to call into play to call to the colo(u)rs especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL zu den Fahnen rufen, einberufen, einziehen to call to the colo(u)rs especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL to call to account zur Rechenschaft ziehen to call to account to call attention to die Aufmerksamkeit lenken auf (accusative (case) | Akkusativakk) to call attention to to call into being ins Leben rufen to call into being to call (or | oderod bring)somebody | jemand sb to book figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden zur Rechenschaft ziehenor | oder od zur Rede stellen to call (or | oderod bring)somebody | jemand sb to book figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to call into existence ins Leben rufen to call into existence to bringsomething | etwas sth back to mind, to callsomething | etwas sth to mind sichsomething | etwas etwas ins Gedächtnis zurückrufen, sich ansomething | etwas etwas erinnern to bringsomething | etwas sth back to mind, to callsomething | etwas sth to mind a call to order ein Ordnungsruf a call to order to call to order zur Ordnung rufen to call to order Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen