Deutsch-Englisch Übersetzung für "ausgesprochenes"

"ausgesprochenes" Englisch Übersetzung

ausgesprochen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ausgesprochen
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ausgesprochen
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
schlitzohrig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crafty
    schlitzohrig
    wily
    schlitzohrig
    sly
    schlitzohrig
    schlitzohrig
schlitzohrig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Pascha
[ˈpaʃa]Maskulinum | masculine m <Paschas; Paschas>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pasha
    Pascha Geschichte | historyHIST türkischer
    auch | alsoa. bashaw
    Pascha Geschichte | historyHIST türkischer
    Pascha Geschichte | historyHIST türkischer
  • pasha
    Pascha pejorativ, abwertend | pejorativepej
    lord and master
    Pascha pejorativ, abwertend | pejorativepej
    big boss
    Pascha pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Pascha pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • er ist ein ausgesprochener Pascha figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he thinks he’s Lord Muck britisches Englisch | British EnglishBr
    er ist ein ausgesprochener Pascha figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er ist ein ausgesprochener Pascha
    he’s a self-proclaimed aristocrat amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    er ist ein ausgesprochener Pascha
  • sich wie ein Pascha bedienen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to let oneself be waited on hand and foot
    sich wie ein Pascha bedienen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
aussprechen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pronounce
    aussprechen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Wort etc
    aussprechen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Wort etc
Beispiele
  • express
    aussprechen Meinung, Gedanken etc
    voice
    aussprechen Meinung, Gedanken etc
    utter
    aussprechen Meinung, Gedanken etc
    aussprechen Meinung, Gedanken etc
Beispiele
  • finish
    aussprechen beenden
    aussprechen beenden
Beispiele
  • pass
    aussprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    pronounce
    aussprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    deliver
    aussprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    aussprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
  • grant
    aussprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Scheidung etc
    aussprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Scheidung etc
Beispiele
  • den Bann über jemanden aussprechen Geschichte | historyHIST
    to banishjemand | somebody sb
    den Bann über jemanden aussprechen Geschichte | historyHIST
aussprechen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • finish (speaking)
    aussprechen enden
    aussprechen enden
Beispiele
aussprechen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • unburden oneself, pour out one’s heart (mit, bei to)
    aussprechen sein Herz ausschütten
    aussprechen sein Herz ausschütten
Beispiele
  • talk things through, have it out (mit with)
    aussprechen zur Klärung von Unstimmigkeiten
    aussprechen zur Klärung von Unstimmigkeiten
Beispiele
  • express oneself, give one’s opinion (überAkkusativ | accusative (case) akk on)
    aussprechen sich äußern
    aussprechen sich äußern
Beispiele
Beispiele
  • sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas aussprechen sich ausdrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to express itself inetwas | something sth
    sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas aussprechen sich ausdrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • in seinem Blick sprach sich Verachtung aus
    his look expressed contempt
    in seinem Blick sprach sich Verachtung aus
Tiefpunkt
Maskulinum | masculine m figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
unbedingt
[ˈʊnbəˌdɪŋt; ˌʊnbəˈdɪŋt]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unconditional
    unbedingt Vertrauen, Gehorsam, Treue, Zuverlässigkeit etc
    absolute
    unbedingt Vertrauen, Gehorsam, Treue, Zuverlässigkeit etc
    implicit
    unbedingt Vertrauen, Gehorsam, Treue, Zuverlässigkeit etc
    unbedingt Vertrauen, Gehorsam, Treue, Zuverlässigkeit etc
  • unconditional
    unbedingt Zustimmung, Unterstützung, Billigung etc
    unreserved
    unbedingt Zustimmung, Unterstützung, Billigung etc
    absolute
    unbedingt Zustimmung, Unterstützung, Billigung etc
    unbedingt Zustimmung, Unterstützung, Billigung etc
Beispiele
  • imperative
    unbedingt Notwendigkeit, Voraussetzung etc
    absolute
    unbedingt Notwendigkeit, Voraussetzung etc
    unbedingt Notwendigkeit, Voraussetzung etc
Beispiele
  • rigid
    unbedingt Medizin | medicineMED Bettruhe, Diät etc
    strict
    unbedingt Medizin | medicineMED Bettruhe, Diät etc
    unbedingt Medizin | medicineMED Bettruhe, Diät etc
Beispiele
unbedingt
[ˈʊnbəˌdɪŋt; ˌʊnbəˈdɪŋt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unconditionally
    unbedingt bedingungslos
    absolutely
    unbedingt bedingungslos
    unbedingt bedingungslos
Beispiele
  • absolutely
    unbedingt unter allen Umständen
    unbedingt unter allen Umständen
Beispiele
  • urgently
    unbedingt dringend
    unbedingt dringend
Beispiele
Beispiele
Beispiele
dafür
[daˈfyːr; ˈdaːˌfyːr]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • gib mir dies dafür
    give me this in return (oder | orod in exchange)
    gib mir dies dafür
  • for it, in favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS (of it)
    dafür zugunsten einer Sache
    for it, in favour britisches Englisch | British EnglishBr (of it)
    dafür zugunsten einer Sache
    dafür zugunsten einer Sache
  • dafür halten → siehe „dafürhalten
    dafür halten → siehe „dafürhalten
Beispiele
  • ich bin dafür
    I’m for it, I am in favo(u)r of it
    ich bin dafür
  • sind Sie dafür?
    are you in favo(u)r (of it)?
    sind Sie dafür?
  • dafür sein, etwas zu tun
    to be for (oder | orod in favo(u)r of) doingetwas | something sth
    dafür sein, etwas zu tun
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • with regard to it (oder | orod that)
    dafür bezüglich einer Sache
    in reference to it (oder | orod that)
    dafür bezüglich einer Sache
    dafür bezüglich einer Sache
Beispiele
  • after all
    dafür schließlich
    dafür schließlich
Beispiele
dafür
[daˈfyːr; ˈdaːˌfyːr]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • instead
    dafür stattdessen
    dafür stattdessen
Beispiele
  • but (then), on the other hand
    dafür als Ersatz
    dafür als Ersatz
Beispiele