„außerstand“ außerstand, außer StandAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to make it impossible for to do Beispiele nur in jemanden außerstand setzen, etwas zu tun to make it impossible forjemand | somebody sb to doetwas | something sth nur in jemanden außerstand setzen, etwas zu tun
„außerstande“ außerstande, außer StandeAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) we are unable to come... Beispiele außerstande sein (zuInfinitiv | infinitive inf) to be unable (o d. not in a position) (toInfinitiv | infinitive inf) außerstande sein (zuInfinitiv | infinitive inf) sich außerstande fühlen (oder | orod sehen) (zuInfinitiv | infinitive inf) to consider oneself unable (oder | orod not in a position) (toInfinitiv | infinitive inf) sich außerstande fühlen (oder | orod sehen) (zuInfinitiv | infinitive inf) wir sind außerstande zu kommen we are unable to come wir sind außerstande zu kommen
„setzen“: transitives Verb setzen [ˈzɛtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) plant out put in, fit stack move move stake, ante up, bet, wager, lay set, fix, appoint establish, set up hoist, raise give Weitere Übersetzungen... plant (out) setzen Bäume, Sträucher, Blumen etc setzen Bäume, Sträucher, Blumen etc set (oder | orod put) up, erect setzen ein Denkmal, einen Grabstein etc setzen ein Denkmal, einen Grabstein etc set (oder | orod put) up setzen Grenz-, Kilometersteine etc setzen Grenz-, Kilometersteine etc put in setzen einen Ofen fit setzen einen Ofen setzen einen Ofen stack setzen Holz, Briketts etc setzen Holz, Briketts etc move setzen die Füße setzen die Füße Beispiele sie setzt die Füße graziös she moves her feet gracefully sie setzt die Füße graziös die Füße einwärts [auswärts] setzen to turn one’s toes inward(s) (oder | orod in) [outward(s)oder | or od out] to be pigeon-toed [splayfoot, splayfooted] die Füße einwärts [auswärts] setzen write (oder | orod put) (in) setzen einen Punkt, ein Komma etc setzen einen Punkt, ein Komma etc setzen → siehe „Akzent“ setzen → siehe „Akzent“ Beispiele Tilgungszeichen setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO to mark deles Tilgungszeichen setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO move setzen beim Brettspiel etc, Figur setzen beim Brettspiel etc, Figur Beispiele er setzte seinen Bauern eins nach vorn he moved his pawn one square forward(s) er setzte seinen Bauern eins nach vorn jemanden (schach)matt setzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to checkmatejemand | somebody sb jemanden (schach)matt setzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig stake setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld bet setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld wager setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld lay setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld auch | alsoa. ante up besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS setzen beim Poker setzen beim Poker Beispiele ich habe 100 Euro gesetzt I staked 100 euros ich habe 100 Euro gesetzt wie viel setzen Sie? what is your bet? wie viel setzen Sie? set setzen eine Frist, einen Termin etc fix setzen eine Frist, einen Termin etc appoint setzen eine Frist, einen Termin etc setzen eine Frist, einen Termin etc Beispiele er hat mir eine Frist bis (zum nächsten) Freitag gesetzt he set me a deadline of next Friday er hat mir eine Frist bis (zum nächsten) Freitag gesetzt sie setzten ihm eine letzte Frist von 3 Tagen they gave him a final 3 days’ grace sie setzten ihm eine letzte Frist von 3 Tagen establish, set (up) setzen aufstellen, einsetzen setzen aufstellen, einsetzen Beispiele der Gerichtshof musste in diesem Fall neue Rechtsnormen setzen the court had to establish new legal standards in this case der Gerichtshof musste in diesem Fall neue Rechtsnormen setzen hoist setzen eine Flagge etc raise setzen eine Flagge etc setzen eine Flagge etc give setzen Medizin | medicineMED Spritze setzen Medizin | medicineMED Spritze Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) einen Schuss setzen Rauschgift Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl to shoot up sich (Dativ | dative (case)dat) einen Schuss setzen Rauschgift Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl seed setzen Sport | sportsSPORT setzen Sport | sportsSPORT Beispiele ein gesetzter Spieler a seeded player, a seed ein gesetzter Spieler Beispiele den Fall setzen (, dass …) in Wendungen wie to assume (oder | orod suppose (that ...) den Fall setzen (, dass …) in Wendungen wie den Fall setzen (, dass …) in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg to say (that …) den Fall setzen (, dass …) in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg gesetzt den Fall, das Gerücht ist wahr assuming (oder | orod supposing) (that) the rumo(u)r is true gesetzt den Fall, das Gerücht ist wahr gesetzt den Fall, das Gerücht ist wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg say (that) the rumo(u)r is true gesetzt den Fall, das Gerücht ist wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg sich (Dativ | dative (case)dat) [einer Unternehmung, einem Bestreben] ein Ziel setzen to set oneself [an undertaking, an endeavo(u)r] an aim (oder | orod a target) sich (Dativ | dative (case)dat) [einer Unternehmung, einem Bestreben] ein Ziel setzen er hat sich (Dativ | dative (case)dat) ein hohes [bescheidenes] Ziel gesetzt he has set himself a tough [modest] target, he has aimed high [low] er hat sich (Dativ | dative (case)dat) ein hohes [bescheidenes] Ziel gesetzt man muss diesen Ausschreitungen Grenzen (oder | orod Schranken) setzen this rioting has to be contained man muss diesen Ausschreitungen Grenzen (oder | orod Schranken) setzen seiner Macht sind Grenzen gesetzt there are limits to his power seiner Macht sind Grenzen gesetzt deiner Hilfsbereitschaft sind keine Grenzen (oder | orod Schranken) gesetzt there are no limits (oder | orod bounds) to your helpfulness deiner Hilfsbereitschaft sind keine Grenzen (oder | orod Schranken) gesetzt er weiß die Worte wohl zu setzen literarisch | literaryliter he knows how to express himself well er weiß die Worte wohl zu setzen literarisch | literaryliter einer Sache ein Ende bereiten (oder | orod machen, setzen) to put a stop toetwas | something sth einer Sache ein Ende bereiten (oder | orod machen, setzen) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele er hat mich bei der Feier dorthin gesetzt in Verbindung mit Adverbien he put (oder | orod sat, seated) me there at the party er hat mich bei der Feier dorthin gesetzt in Verbindung mit Adverbien jemanden obenan setzen bei Tisch to put (oder | orod place)jemand | somebody sb at the head of the table jemanden obenan setzen bei Tisch wohin hat man dich gesetzt? where have you been seated? wohin hat man dich gesetzt? etwas | somethingetwas instand (oder | orod in Stand) setzen eine Straße, Kleidungsstücke etc to repair (oder | orod mend)etwas | something sth etwas | somethingetwas instand (oder | orod in Stand) setzen eine Straße, Kleidungsstücke etc etwas | somethingetwas instand (oder | orod in Stand) setzen ein Gebäude, Möbel etc to repair (oder | orod make repairs to)etwas | something sth etwas | somethingetwas instand (oder | orod in Stand) setzen ein Gebäude, Möbel etc etwas | somethingetwas instand (oder | orod in Stand) setzen eine Maschine, ein Auto etc to repairetwas | something sth etwas | somethingetwas instand (oder | orod in Stand) setzen eine Maschine, ein Auto etc er setzte alles daran, die Stelle zu bekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he did his utmost to get the post er setzte alles daran, die Stelle zu bekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele die Segel setzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to set (oder | orod make) sail die Segel setzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF set (etwas | somethingsth) (up), compose setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO ein Manuskript, einen Text setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO ein Manuskript, einen Text Beispiele etwas | somethingetwas eng setzen to setetwas | something sth closely etwas | somethingetwas eng setzen etwas | somethingetwas mit der Hand [mit der Maschine] setzen to composeetwas | something sth by hand [machine] etwas | somethingetwas mit der Hand [mit der Maschine] setzen spawn setzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Fische setzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Fische Beispiele Hennen (zum Brüten) setzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR to set hens Hennen (zum Brüten) setzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Beispiele Junge setzen Jagd | huntingJAGD von Häsin etc to have young Junge setzen Jagd | huntingJAGD von Häsin etc Beispiele Blutegel setzen Medizin | medicineMED obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs to apply leeches Blutegel setzen Medizin | medicineMED obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs „setzen“: intransitives Verb setzen [ˈzɛtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) place one’s bet have young place one’s bet setzen bei Wetten, Glücksspielen etc setzen bei Wetten, Glücksspielen etc have young setzen Jagd | huntingJAGD von Häsin etc setzen Jagd | huntingJAGD von Häsin etc „setzen“ setzen [ˈzɛtsən] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) perch, alight, settle settle, alight settle settle, subside become clear, clarify, settle subside settle, precipitate, subside Beispiele sich setzen sit down, seat oneself sich setzen sich setzen auf einen Stuhl, ein Sofa etc auch | alsoa. take a seat sich setzen auf einen Stuhl, ein Sofa etc bitte setzen Sie sich! please sit down! please take (oder | orod have) a seat! bitte setzen Sie sich! setzen! in der Schule sit down! setzen! in der Schule setzen! zum Hund sit! setzen! zum Hund setz dich gerade! sit up straight! setz dich gerade! darf ich mich einen Augenblick setzen? may I sit down for a moment? darf ich mich einen Augenblick setzen? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen perch setzen von Vögeln alight setzen von Vögeln settle setzen von Vögeln setzen von Vögeln settle setzen von Insekten alight setzen von Insekten setzen von Insekten settle setzen von Staub, Pulver, Kaffee etc setzen von Staub, Pulver, Kaffee etc settle setzen von Erdreich, Haus etc subside setzen von Erdreich, Haus etc setzen von Erdreich, Haus etc (become) clear, clarify, settle setzen von Wein, Most etc setzen von Wein, Most etc subside setzen von seelischen Erschütterungen, Kummer etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig setzen von seelischen Erschütterungen, Kummer etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele der Schock muss sich erst einmal setzen Ietc., und so weiter | et cetera, and so on etc need to get over the shock first der Schock muss sich erst einmal setzen settle setzen Chemie | chemistryCHEM von Niederschlag, Lösung etc precipitate setzen Chemie | chemistryCHEM von Niederschlag, Lösung etc subside setzen Chemie | chemistryCHEM von Niederschlag, Lösung etc setzen Chemie | chemistryCHEM von Niederschlag, Lösung etc „setzen“: unpersönliches Verb setzen [ˈzɛtsən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) you’ll get a thrashing in a minute if you don’t stop that at once you’ll catch it! Beispiele wenn du nicht gleich aufhörst, setzt es was! umgangssprachlich | familiar, informalumg if you don’t stop that at once you’ll catch it! wenn du nicht gleich aufhörst, setzt es was! umgangssprachlich | familiar, informalumg gleich wird es Schläge (oder | orod Prügel, Hiebe) setzen umgangssprachlich | familiar, informalumg you’ll get a thrashing in a minute gleich wird es Schläge (oder | orod Prügel, Hiebe) setzen umgangssprachlich | familiar, informalumg „Setzen“: Neutrum setzenNeutrum | neuter n <Setzens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) establishment hoist, raise composition establishment Setzen von Normen etc Setzen von Normen etc hoist Setzen einer Flagge raise Setzen einer Flagge Setzen einer Flagge composition Setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO Setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO
„'setzen unter“: transitives Verb 'setzen untertransitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to raise steam in a boiler... to put under pressure... to make sb.’s inferior to pressurize... Beispiele etwas unter etwas setzen to put (oder | orod set, place)etwas | something sth underetwas | something sth etwas unter etwas setzen seinen Namen (oder | orod seine Unterschrift) unter etwas setzen to put one’s signature (oder | orod name) toetwas | something sth, to signetwas | something sth seinen Namen (oder | orod seine Unterschrift) unter etwas setzen etwas unter Wasser setzen to flood (oder | orod submerge)etwas | something sth etwas unter Wasser setzen einen Kessel unter Druck setzen Technik | engineeringTECH to raise steam in a boiler einen Kessel unter Druck setzen Technik | engineeringTECH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jemanden unter Druck setzen in Angst halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to exert (oder | orod put) pressure onjemand | somebody sb, to bring pressure to bear onjemand | somebody sb, to force sb’s hand, to put the screw(s) onjemand | somebody sb to pressurizejemand | somebody sb jemanden unter Druck setzen in Angst halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden unter Druck setzen zur Arbeit antreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to putjemand | somebody sb under pressure, to pushjemand | somebody sb jemanden unter Druck setzen zur Arbeit antreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele jemanden unter jemanden setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to makejemand | somebody sb sb.’s inferior jemanden unter jemanden setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „'setzen unter“: reflexives Verb 'setzen unterreflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to sit down under Beispiele sich unter etwas setzen to sit down (oder | orod seat oneself) underetwas | something sth sich unter etwas setzen
„'setzen vor“: transitives Verb 'setzen vortransitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to throw out... to make sb.’s superior... to put in front of he carefully put one foot in front of the other... I haven’t set foot outside the door yet today... he has been made my superior... Beispiele etwas vor etwas setzen to put (oder | orod set, place)etwas | something sth in front ofetwas | something sth etwas vor etwas setzen er setzte vorsichtig einen Fuß vor den anderen he carefully put one foot in front of the other er setzte vorsichtig einen Fuß vor den anderen ich habe heute noch keinen Fuß vor die Tür gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I haven’t set foot outside the door yet today ich habe heute noch keinen Fuß vor die Tür gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem den Stuhl vor die Tür setzen hinauswerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to turn (oder | orod throw)jemand | somebody sb out jemandem den Stuhl vor die Tür setzen hinauswerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem den Stuhl vor die Tür setzen kündigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to throwjemand | somebody sb out jemandem den Stuhl vor die Tür setzen kündigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hat sein Auto genau vor meines gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he put (oder | orod left, parked) his car right in front of mine er hat sein Auto genau vor meines gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jemanden vor etwas setzen to put (oder | orod sit)jemand | somebody sb in front ofetwas | something sth jemanden vor etwas setzen Beispiele jemanden vor jemanden setzen hinsetzen to put (oder | orod sit)jemand | somebody sb in front ofjemand | somebody sb jemanden vor jemanden setzen hinsetzen jemanden vor jemanden setzen zum Vorgesetzten machen to makejemand | somebody sb sb.’s superior jemanden vor jemanden setzen zum Vorgesetzten machen man hat ihn mir vor die Nase gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he has been made my superior man hat ihn mir vor die Nase gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg „'setzen vor“: reflexives Verb 'setzen vorreflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to take a seat in front of [sb]... the driver overtook me and placed himself in front of me... Beispiele sich vor etwas [j-n] setzen to sit down (oder | orod seat oneself) in front ofetwas | something sth [sb] sich vor etwas [j-n] setzen sich vor etwas [j-n] setzen auf einen Stuhl, Platz etc to take a seat in front ofetwas | something sth [sb] sich vor etwas [j-n] setzen auf einen Stuhl, Platz etc der Fahrer überholte und setzte sich vor mich umgangssprachlich | familiar, informalumg the driver overtook me and placed himself in front of me der Fahrer überholte und setzte sich vor mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Setzer“: Maskulinum SetzerMaskulinum | masculine m <Setzers; Setzer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) compositor, typesetter, typographer compositor Setzer BUCHDRUCK typesetter Setzer BUCHDRUCK typographer Setzer BUCHDRUCK Setzer BUCHDRUCK Beispiele berechnender Setzer piece hand berechnender Setzer
„'setzen auf“: transitives Verb 'setzen auftransitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to put on... to put sb down on (... to put sth down on sth... to put a pot on the stove... to put one’s hat on one’s head... to put one crate on top of the other... Weitere Beispiele... 'setzen auf → siehe „Brust“ 'setzen auf → siehe „Brust“ Beispiele etwas auf etwas setzen darauftun to put (oder | orod set, place)etwas | something sth (down) onetwas | something sth etwas auf etwas setzen darauftun etwas auf etwas setzen einen Akzent, Punkt, Strich etc to putetwas | something sth onetwas | something sth etwas auf etwas setzen einen Akzent, Punkt, Strich etc etwas auf etwas setzen auf eine Liste etc to putetwas | something sth (down) onetwas | something sth, to enteretwas | something sth inetwas | something sth etwas auf etwas setzen auf eine Liste etc etwas auf etwas setzen bei Wetten, Glückspielen etc to stake (oder | orod bet, wager, put)etwas | something sth onetwas | something sth etwas auf etwas setzen bei Wetten, Glückspielen etc einen Topf auf den Herd setzen to put a pot on the stove einen Topf auf den Herd setzen sich (Dativ | dative (case)dat) den Hut auf den Kopf setzen to put one’s hat on (one’s head) sich (Dativ | dative (case)dat) den Hut auf den Kopf setzen eine Kiste auf die andere setzen to put one crate on top of the other, to stack crates eine Kiste auf die andere setzen jemandes Namen auf eine Liste setzen to put sb’s name (down) on a list, to enter sb(’s name) in a list jemandes Namen auf eine Liste setzen ein Gericht auf die Speisekarte setzen to put a dish on the menu ein Gericht auf die Speisekarte setzen etwas auf die Tagesordnung setzen to putetwas | something sth on the agenda etwas auf die Tagesordnung setzen ein Stück auf den Spielplan setzen to put on (oder | orod to stage) a play ein Stück auf den Spielplan setzen das Tüpfelchen aufs i setzen to dot the i das Tüpfelchen aufs i setzen einen Betrag auf jemandes Rechnung setzen to charge an amount to sb’s account einen Betrag auf jemandes Rechnung setzen 20 Chips auf Schwarz setzen beim Roulette to stake 20 chips on black 20 Chips auf Schwarz setzen beim Roulette etwas aufs Spiel setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to risk (oder | orod hazard, stake)etwas | something sth etwas aufs Spiel setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig um sie zu retten, setzte er sein Leben aufs Spiel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he risked his life to save her um sie zu retten, setzte er sein Leben aufs Spiel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig alles auf eine Karte setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to stake everything on one horse (oder | orod chance) alles auf eine Karte setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig alles auf eine Karte setzen to put all one’s eggs in one basket alles auf eine Karte setzen Hoffnungen auf etwas [j-n] setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to put (oder | orod place) one’s hopes inetwas | something sth [sb], to pin one’s hopes onetwas | something sth [sb] Hoffnungen auf etwas [j-n] setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auf jemandes Kopf einen Preis setzen to put a price on sb’s head auf jemandes Kopf einen Preis setzen ein Schiff auf Grund setzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to run a ship aground ein Schiff auf Grund setzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jemanden auf etwas setzen auf einen Stuhl etc to put (oder | orod sit, set)jemand | somebody sb onetwas | something sth jemanden auf etwas setzen auf einen Stuhl etc jemanden auf etwas setzen einen Platz anweisen to put (oder | orod sit, seat)jemand | somebody sb onetwas | something sth jemanden auf etwas setzen einen Platz anweisen jemanden auf etwas setzen auf eine Liste etc to putjemand | somebody sb (down) on (oder | orod enterjemand | somebody sb in)etwas | something sth jemanden auf etwas setzen auf eine Liste etc jemanden auf etwas setzen durch eine Verordnung, Bestimmung to putjemand | somebody sb onetwas | something sth jemanden auf etwas setzen durch eine Verordnung, Bestimmung sie setzte das Kind auf den Stuhl she sat the child on the chair sie setzte das Kind auf den Stuhl jemanden auf halben Lohn setzen to putjemand | somebody sb on half pay jemanden auf halben Lohn setzen der Arzt setzte den Patienten auf Diät the doctor put the patient on a diet der Arzt setzte den Patienten auf Diät jemanden auf freien Fuß setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to setjemand | somebody sb free, to releasejemand | somebody sb jemanden auf freien Fuß setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden auf die Straße setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to throwjemand | somebody sb out jemanden auf die Straße setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele etwas auf jemanden setzen bei Wetten to stake (oder | orod bet, wager, put)etwas | something sth onjemand | somebody sb etwas auf jemanden setzen bei Wetten „'setzen auf“: intransitives Verb 'setzen aufintransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to bet on [sb]... he backed the wrong horse... Beispiele auf etwas [j-n] setzen bei Wetten, Glücksspielen etc to bet onetwas | something sth [sb] auf etwas [j-n] setzen bei Wetten, Glücksspielen etc auf ein Rennpferd setzen to bet on (oder | orod back) a racehorse auf ein Rennpferd setzen er hat aufs falsche Pferd (oder | orod auf die falsche Karte) gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he backed the wrong horse er hat aufs falsche Pferd (oder | orod auf die falsche Karte) gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „'setzen auf“: reflexives Verb 'setzen aufreflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to take a seat on... to sit on the child sat down on her lap... to be on one’s high horse... 'setzen auf → siehe „Buchstabe“ 'setzen auf → siehe „Buchstabe“ 'setzen auf → siehe „Hosenboden“ 'setzen auf → siehe „Hosenboden“ Beispiele sich auf etwas setzen sich hinsetzen to sit down (oder | orod seat oneself) onetwas | something sth sich auf etwas setzen sich hinsetzen sich auf etwas setzen auf einen Stuhl, ein Sofa etc auch | alsoa. to take a seat onetwas | something sth sich auf etwas setzen auf einen Stuhl, ein Sofa etc sich auf etwas setzen auf ein Pferd, Motorrad, Fahrrad etc to get on (oder | orod mount)etwas | something sth sich auf etwas setzen auf ein Pferd, Motorrad, Fahrrad etc sich auf etwas setzen von Vögeln to perch (oder | orod alight, settle) onetwas | something sth sich auf etwas setzen von Vögeln sich auf etwas setzen von Insekten to settle (oder | orod alight) onetwas | something sth sich auf etwas setzen von Insekten das Kind setzte sich auf ihren Schoß the child sat down on her lap das Kind setzte sich auf ihren Schoß sich aufs hohe Ross setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be on one’s high horse sich aufs hohe Ross setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele sich auf jemanden setzen bei Raufereien etc to sit onjemand | somebody sb sich auf jemanden setzen bei Raufereien etc
„'setzen an“: transitives Verb 'setzen antransitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to put a chair at the table... the mother sat the child at the table... to put ashore they put another house on this site... to devote one’s life to... to turn out... 'setzen an → siehe „Messer“ 'setzen an → siehe „Messer“ Beispiele etwas an etwas setzen nahe, neben to put (oder | orod set, place)etwas | something sth beside (oder | orod near, at)etwas | something sth etwas an etwas setzen nahe, neben etwas an etwas setzen in Richtung auf to put (oder | orod set, place)etwas | something sth toetwas | something sth etwas an etwas setzen in Richtung auf etwas an etwas setzen gegen to put (oder | orod set, place)etwas | something sth at (oder | orod against)etwas | something sth etwas an etwas setzen gegen einen Stuhl an den Tisch setzen to put a chair at the table einen Stuhl an den Tisch setzen das Glas [die Trompete] an den Mund setzen to put (oder | orod raise) the glass [the trumpet] to one’s mouth (oder | orod lips) das Glas [die Trompete] an den Mund setzen sie haben ein anderes Haus an diese Stelle gesetzt they put another house on this site sie haben ein anderes Haus an diese Stelle gesetzt sein Leben an etwas setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to devote one’s life toetwas | something sth sein Leben an etwas setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jemanden an etwas setzen nahe, neben to put (oder | orod sit)jemand | somebody sb at (oder | orod beside, near)etwas | something sth jemanden an etwas setzen nahe, neben jemanden an etwas setzen gegen to put (oder | orod sit)jemand | somebody sb at (oder | orod against)etwas | something sth jemanden an etwas setzen gegen jemanden an etwas setzen einen Platz anweisen to put (oder | orod sit, seat)jemand | somebody sb at (oder | orod beside, near)etwas | something sth jemanden an etwas setzen einen Platz anweisen die Mutter setzte das Kind an den Tisch the mother sat the child at the table die Mutter setzte das Kind an den Tisch sie haben dich an seine Stelle gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig they replaced him by (oder | orod with) you sie haben dich an seine Stelle gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden an die (frische) Luft setzen rauswerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to turnjemand | somebody sb out, to showjemand | somebody sb the door jemanden an die (frische) Luft setzen rauswerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden an die (frische) Luft setzen kündigen to showjemand | somebody sb the door, to firejemand | somebody sb, to sackjemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb the sack jemanden an die (frische) Luft setzen kündigen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jemanden an Land setzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to putjemand | somebody sb ashore jemanden an Land setzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF „'setzen an“: reflexives Verb 'setzen anreflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to sit down at ... Beispiele sich an etwas setzen nahe, neben to sit down (oder | orod seat oneself) at (oder | orod beside, near, by)etwas | something sth sich an etwas setzen nahe, neben sich an etwas setzen gegen to sit down (oder | orod seat oneself) at (oder | orod against)etwas | something sth sich an etwas setzen gegen sie setzten sich ans Fenster they sat down at (oder | orod by) the window sie setzten sich ans Fenster er setzte sich an die Arbeit he set (oder | orod settled down) to work er setzte sich an die Arbeit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„'setzen über“: transitives Verb 'setzen übertransitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to hold in higher esteem than to bring across he swore never to cross that threshold again... to make sb.’s superior Beispiele etwas über etwas setzen darauftun to put (oder | orod set, place)etwas | something sth overetwas | something sth etwas über etwas setzen darauftun etwas über etwas setzen höher schätzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to set (oder | orod value)etwas | something sth aboveetwas | something sth etwas über etwas setzen höher schätzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er schwor, seinen Fuß nie mehr über diese Schwelle zu setzen he swore never to cross that threshold again er schwor, seinen Fuß nie mehr über diese Schwelle zu setzen Beispiele jemanden über jemanden setzen höher schätzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to holdjemand | somebody sb in higher esteem thanjemand | somebody sb jemanden über jemanden setzen höher schätzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden über jemanden setzen zum Vorgesetzten machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to makejemand | somebody sb sb.’s superior jemanden über jemanden setzen zum Vorgesetzten machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele jemanden über etwas setzen über einen Fluss etc to bringjemand | somebody sb acrossetwas | something sth jemanden über etwas setzen über einen Fluss etc „'setzen über“: intransitives Verb 'setzen überintransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk; hund | and u. sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to take... to cross... Beispiele über etwas setzen über ein Hindernis to leap (oder | orod jump) overetwas | something sth, to clearetwas | something sth über etwas setzen über ein Hindernis über etwas setzen im Reitsport auch | alsoa. to takeetwas | something sth über etwas setzen im Reitsport über etwas setzen über einen Fluss etc to crossetwas | something sth über etwas setzen über einen Fluss etc
„'setzen zu“: transitives Verb 'setzen zutransitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to put beside Beispiele jemanden zu jemandem setzen to put (oder | orod sit)jemand | somebody sb beside (oder | orod near)jemand | somebody sb jemanden zu jemandem setzen „'setzen zu“: reflexives Verb 'setzen zureflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to sit down at the table... to sit down beside to retire... to retire... to defend oneself... Beispiele sich zu jemandem setzen to sit down (oder | orod seat oneself) besidejemand | somebody sb sich zu jemandem setzen Beispiele sich zu Tisch setzen in Wendungen wie to sit down at (the) table sich zu Tisch setzen in Wendungen wie sich zur Ruhe setzen nicht mehr arbeiten to retire sich zur Ruhe setzen nicht mehr arbeiten sich zur Ruhe setzen pensioniert werden to retire, to be pensioned off sich zur Ruhe setzen pensioniert werden sich zur Wehr setzen to defend oneself sich zur Wehr setzen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen