Deutsch-Englisch Übersetzung für "Verband für moderne Sprachen"

"Verband für moderne Sprachen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Für?
modern
[ˈm(ɒ)də(r)n]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • a modern writer
    ein moderner Schriftsteller
    a modern writer
  • modern times
    die Neuzeit
    modern times
  • the modern school (or | oderod side) British English | britisches EnglischBr
    die Realabteilung (einer höheren Schule)
    the modern school (or | oderod side) British English | britisches EnglischBr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • modern, (neu)modisch
    modern fashionable
    modern fashionable
  • modern syn vgl. → siehe „new
    modern syn vgl. → siehe „new
Beispiele
  • usually | meistmeist meist Modern linguistics | SprachwissenschaftLING
    modern, Neu…
    usually | meistmeist meist Modern linguistics | SprachwissenschaftLING
  • usually | meistmeist meist Modern linguistics | SprachwissenschaftLING
    neuer(er, e, es)
    usually | meistmeist meist Modern linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Modern Greek
    Neugriechisch
    Modern Greek
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
modern
[ˈm(ɒ)də(r)n]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Menschmasculine | Maskulinum m mit modernen Anschauungen
    modern person with modern views
    modern person with modern views
Beispiele
  • the moderns
    die Neueren
    the moderns
  • moderne Antiqua
    modern BUCHDRUCK
    modern BUCHDRUCK
Verband
Maskulinum | masculine m <Verband(e)s; Verbände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bandage
    Verband Medizin | medicineMED
    dressing
    Verband Medizin | medicineMED
    Verband Medizin | medicineMED
Beispiele
  • einen Verband anlegen [abnehmen]
    to apply [to remove] a bandage (oder | orod dressing)
    einen Verband anlegen [abnehmen]
  • association
    Verband Zusammenschluss: von Körperschaften, Vereinen
    federation
    Verband Zusammenschluss: von Körperschaften, Vereinen
    Verband Zusammenschluss: von Körperschaften, Vereinen
Beispiele
  • unit
    Verband Militär, militärisch | military termMIL Truppenverband
    Verband Militär, militärisch | military termMIL Truppenverband
Beispiele
  • fliegender Verband
    flying unit
    fliegender Verband
  • gemischter Verband
    combined arms unit
    gemischter Verband
  • formation
    Verband Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Formation
    Verband Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Formation
Beispiele
  • binding
    Verband Architektur | architectureARCH
    assemblage
    Verband Architektur | architectureARCH
    Verband Architektur | architectureARCH
  • bond
    Verband Bauwesen | buildingBAU im Mauerwerk
    Verband Bauwesen | buildingBAU im Mauerwerk
Beispiele
  • Steine in Verband legen
    to bond stones
    Steine in Verband legen
modernism
[ˈm(ɒ)də(r)nizəm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Modernismusmasculine | Maskulinum m
    modernism support of: modern views
    moderne Ansichtenplural | Plural pl
    modernism support of: modern views
    Vorliebefeminine | Femininum f für das Neue
    modernism support of: modern views
    modernism support of: modern views
  • Modernismusmasculine | Maskulinum m
    modernism modern language or usage
    especially | besondersbesonders modernes Wort, moderne Redewendungenplural | Plural pl
    modernism modern language or usage
    moderner Gebrauch
    modernism modern language or usage
    modernism modern language or usage
Beispiele
  • Modernism religion | ReligionREL
    Modernismusmasculine | Maskulinum m
    Modernism religion | ReligionREL
modern
[moˈdɛrn]Adjektiv | adjective adj <moderner; modernst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • modern
    modern aktuell
    modern aktuell
Beispiele
  • modern, present-day (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    modern gegenwärtig
    contemporary
    modern gegenwärtig
    modern gegenwärtig
Beispiele
  • progressive
    modern fortschrittlich
    modern
    modern fortschrittlich
    advanced
    modern fortschrittlich
    modern fortschrittlich
Beispiele
  • ein moderner Mensch
    a progressive person
    ein moderner Mensch
  • moderne Waffen
    advanced (oder | orod modern) weapons
    moderne Waffen
Beispiele
  • das ist modern
    that’s quite the in thing
    das ist modern
  • lange Kleider werden wieder modern
    long dresses are coming into fashion (oder | orod vogue) again
    lange Kleider werden wieder modern
  • eine moderne Frisur
    a modern hairstyle
    eine moderne Frisur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • up-to-date
    modern zeitgemäß
    modern zeitgemäß
  • streamlined amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    modern
    modern
  • current
    modern Roman etc
    modern
    modern Roman etc
    modern Roman etc
  • newfangled
    modern pejorativ, abwertend | pejorativepej
    modern pejorativ, abwertend | pejorativepej
modern
[moˈdɛrn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in a modern manner
    modern
    modern
Beispiele
Beispiele
modern
Neutrum | neuter n <Modernen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Sprache
[ˈʃpraːxə]Femininum | feminine f <Sprache; Sprachen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • speech
    Sprache Sprechvermögen <nurSingular | singular sg>
    Sprache Sprechvermögen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die menschliche Sprache <nurSingular | singular sg>
    human speech
    die menschliche Sprache <nurSingular | singular sg>
  • die Sprache verlieren[wiederfindenoder | or od wiedergewinnen] <nurSingular | singular sg>
    to lose [to recover] one’s (facultyoder | or od power of) speech
    die Sprache verlieren[wiederfindenoder | or od wiedergewinnen] <nurSingular | singular sg>
  • hast du die Sprache verloren? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    why don’t you say something? is your tongue tied? have you lost your voice?
    hast du die Sprache verloren? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • language
    Sprache eines Volkes, Stammes etc
    tongue
    Sprache eines Volkes, Stammes etc
    Sprache eines Volkes, Stammes etc
  • speech
    Sprache besonders gesprochene literarisch | literaryliter
    Sprache besonders gesprochene literarisch | literaryliter
Beispiele
  • die deutsche Sprache
    the German language, German
    die deutsche Sprache
  • germanische [romanische, slawische] Sprachen
    Germanic [Romance, Slavic] languages
    germanische [romanische, slawische] Sprachen
  • verwandte Sprachen
    related languages
    verwandte Sprachen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • vernacular
    Sprache Landessprache
    Sprache Landessprache
  • (manner of) speech, accent
    Sprache Aussprache <nurSingular | singular sg>
    Sprache Aussprache <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Sprache nach ist er Berliner <nurSingular | singular sg>
    judging (oder | orod to judge) from his accent he comes from Berlin
    der Sprache nach ist er Berliner <nurSingular | singular sg>
  • man erkennt ihn an seiner Sprache als Norddeutschen <nurSingular | singular sg>
    you can tell from his accent that he is a Northern German
    man erkennt ihn an seiner Sprache als Norddeutschen <nurSingular | singular sg>
  • language
    Sprache Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Progammiersprache
    Sprache Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Progammiersprache
Beispiele
Beispiele
  • language
    Sprache Ausdrucksweise <nurSingular | singular sg>
    speech
    Sprache Ausdrucksweise <nurSingular | singular sg>
    parlance
    Sprache Ausdrucksweise <nurSingular | singular sg>
    Sprache Ausdrucksweise <nurSingular | singular sg>
  • wordsPlural | plural pl
    Sprache Worte <nurSingular | singular sg>
    Sprache Worte <nurSingular | singular sg>
  • die Sprache der Gauner → siehe „Gaunersprache
    die Sprache der Gauner → siehe „Gaunersprache
Beispiele
  • gebildete [ungebildete] Sprache <nurSingular | singular sg>
    cultured (oder | orod cultivated) [unculturedoder | or od uncultivated] language
    gebildete [ungebildete] Sprache <nurSingular | singular sg>
  • eine derbe Sprache <nurSingular | singular sg>
    coarse (oder | orod crude) language
    eine derbe Sprache <nurSingular | singular sg>
  • unflätige Sprache <nurSingular | singular sg>
    unflätige Sprache <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • language
    Sprache Stil, Form <nurSingular | singular sg>
    style
    Sprache Stil, Form <nurSingular | singular sg>
    diction
    Sprache Stil, Form <nurSingular | singular sg>
    Sprache Stil, Form <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine blumenreiche [gezierte] Sprache <nurSingular | singular sg>
    a flowery (oder | orod florid) [an affected] style
    eine blumenreiche [gezierte] Sprache <nurSingular | singular sg>
  • gehobene Sprache <nurSingular | singular sg>
    elevated (oder | orod exalted) style
    gehobene Sprache <nurSingular | singular sg>
  • die Sprache der Dichter <nurSingular | singular sg>
    poetic diction
    die Sprache der Dichter <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lingo
    Sprache Kauderwelsch pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg>
    Sprache Kauderwelsch pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg>
  • language
    Sprache Ausdrucksform figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Sprache Ausdrucksform figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Sprache der Blumen [der Musik] <nurSingular | singular sg>
    the language of flowers [music]
    die Sprache der Blumen [der Musik] <nurSingular | singular sg>
  • die Sprache der Augen [des Herzens] <nurSingular | singular sg>
    the language of the eyes [the heart]
    die Sprache der Augen [des Herzens] <nurSingular | singular sg>
  • ihre Augen sprachen eine beredte Sprache <nurSingular | singular sg>
    her eyes reflected (oder | orod expressed) her innermost feelings
    ihre Augen sprachen eine beredte Sprache <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Moderne
Femininum | feminine f <Moderne; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • modern age
    Moderne Zeitgeist
    Moderne Zeitgeist
  • modern trend
    Moderne Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    modernity
    Moderne Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Moderne Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
Beispiele
alldeutsch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pan-German
    alldeutsch Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST
    alldeutsch Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST
Beispiele
  • der alldeutsche Verband
    the Pan-German League
    der alldeutsche Verband
alldeutsch
m/f(Maskulinum | masculinem)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

für
[fyːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • for
    für
    für
  • für → siehe „Katz
    für → siehe „Katz
Beispiele
  • for, in favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS of
    für zugunsten
    for, infavour britisches Englisch | British EnglishBr of
    für zugunsten
    für zugunsten
Beispiele
  • for
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    against
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • for
    für zum Zwecke von
    for the purpose of
    für zum Zwecke von
    für zum Zwecke von
Beispiele
  • for
    für in Anbetracht
    considering
    für in Anbetracht
    für in Anbetracht
Beispiele
  • for
    für zeitlich
    für zeitlich
Beispiele
  • by
    für Aufeinanderfolge
    after
    für Aufeinanderfolge
    für Aufeinanderfolge
Beispiele
  • for
    für Gegenwert ausdrückend
    in return for
    für Gegenwert ausdrückend
    für Gegenwert ausdrückend
Beispiele
  • wie viel zahlten Sie für das Auto?
    how much did you pay for the car?
    wie viel zahlten Sie für das Auto?
  • für so wenig Geld
    for so little money
    für so wenig Geld
  • jemanden für etwas belohnen
    to rewardjemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemanden für etwas belohnen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • for
    für im Austausch
    in exchange for
    für im Austausch
    für im Austausch
Beispiele
  • for
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    instead of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in place of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in lieu of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • für jemanden einspringen
    to step (oder | orod stand) in forjemand | somebody sb
    für jemanden einspringen
  • für jemanden die Arbeit machen
    to do sb’s work (for them)
    für jemanden die Arbeit machen
  • für jemanden bezahlen
    to pay forjemand | somebody sb
    für jemanden bezahlen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • for
    für wegen
    because of
    für wegen
    für wegen
Beispiele
  • as
    für als
    für als
Beispiele
  • er erklärte die Konferenz für eröffnet
    he declared the conference open(ed)
    er erklärte die Konferenz für eröffnet
  • er gibt sich für einen Grafen aus
    he poses as a count, he pretends to be a count
    er gibt sich für einen Grafen aus
  • jemanden für tot erklären
    to declarejemand | somebody sb dead
    jemanden für tot erklären
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • to
    für gegenüber
    für gegenüber
Beispiele
  • of
    für in der Funktion eines Subjektsgenitivs
    für in der Funktion eines Subjektsgenitivs
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • für sich allein
    by oneself, alone, single
    für sich allein
  • für sich bei sich
    to oneself
    für sich bei sich
  • für sich besonders, eigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unique, apart (nachgestellt)
    für sich besonders, eigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • was für nur in pronominaler Verbindung, welche Sorte
    what kind (oder | orod sort) of
    was für nur in pronominaler Verbindung, welche Sorte
  • was für nur in pronominaler Verbindung, bei Ausrufen
    what a
    was für nur in pronominaler Verbindung, bei Ausrufen
  • was für ein Stoff ist das?
    what kind of material is this?
    was für ein Stoff ist das?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
für
[fyːr]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • da (oder | orod hier)… für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    for this
    da (oder | orod hier)… für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wo … für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    for what
    wo … für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • da kann ich nichts für
    you can’t blame me for this (oder | orod that)
    da kann ich nichts für
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • für und für poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    für und für poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
für
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in das Für und (das) Wider
    the reasonsPlural | plural pl for and against, the pros and consPlural | plural pl
    nur in das Für und (das) Wider