Deutsch-Englisch Übersetzung für "Hof-name"

"Hof-name" Englisch Übersetzung

Meinten Sie nahe, Nabe oder Nase?
Hof
[hoːf]Maskulinum | masculine m <Hof(e)s; Höfe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • yard
    Hof bei Gebäuden
    Hof bei Gebäuden
Beispiele
  • backyard
    Hof Hinterhof
    Hof Hinterhof
  • (prison)yard
    Hof eines Gefängnisses
    Hof eines Gefängnisses
  • patio
    Hof Patio
    Hof Patio
  • peristyle
    Hof mit Säulengang
    Hof mit Säulengang
  • farm(stead), homestead
    Hof Bauernhof
    Hof Bauernhof
Beispiele
  • court
    Hof eines Herrschers
    Hof eines Herrschers
Beispiele
  • Hof halten
    to hold court
    Hof halten
  • jemandem den Hof machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to courtjemand | somebody sb
    jemandem den Hof machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • aureole
    Hof Astronomie | astronomyASTRON um Sonneoder | or od Mond
    Hof Astronomie | astronomyASTRON um Sonneoder | or od Mond
  • corona
    Hof Astronomie | astronomyASTRON durch Dunst
    Hof Astronomie | astronomyASTRON durch Dunst
  • halo
    Hof Astronomie | astronomyASTRON durch Eispartikel
    Hof Astronomie | astronomyASTRON durch Eispartikel
  • halo
    Hof Medizin | medicineMED Optik | opticsOPT
    Hof Medizin | medicineMED Optik | opticsOPT

  • transcription
    Übertragung von Text, Korrektur etc
    transfer
    Übertragung von Text, Korrektur etc
    Übertragung von Text, Korrektur etc
  • transfer (aufAkkusativ | accusative (case) akk on to)
    Übertragung eines Musters auf Stoff, einer Zeichnung auf Platten etc
    Übertragung eines Musters auf Stoff, einer Zeichnung auf Platten etc
  • application, transfer (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung eines Systems auf andere Verhältnisse etc
    Übertragung eines Systems auf andere Verhältnisse etc
  • broadcast
    Übertragung Sendung
    Übertragung Sendung
Beispiele
  • recording
    Übertragung einer Sendung auf Tonband, Schallplatte etc
    Übertragung einer Sendung auf Tonband, Schallplatte etc
Beispiele
  • transfer (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung eines Amts, von Befugnissen, Vollmachten etc
    Übertragung eines Amts, von Befugnissen, Vollmachten etc
  • conferring (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung einer Würde, eines Titels etc
    Übertragung einer Würde, eines Titels etc
  • assignment, consignment, entrustment (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung einer Aufgabe, Arbeit, Verantwortung, eines Postens etc
    Übertragung einer Aufgabe, Arbeit, Verantwortung, eines Postens etc
  • transmission, transfer (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS einer Kraft, Bewegung etc
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS einer Kraft, Bewegung etc
  • transfer
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Maßen
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Maßen
  • transposition
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS eines Gewindes
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS eines Gewindes
  • communication
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Schwingungen
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Schwingungen
  • duplication
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Ätzbildern
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Ätzbildern
  • transfer
    Übertragung Internet | InternetINTERNET
    Übertragung Internet | InternetINTERNET
  • download
    Übertragung vom Internet Internet | InternetINTERNET
    Übertragung vom Internet Internet | InternetINTERNET
  • upload
    Übertragung ins Internet Internet | InternetINTERNET
    Übertragung ins Internet Internet | InternetINTERNET
  • translation, rendering (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    Übertragung eines Textes in eine andere Sprache, eines Gedichts in Prosa etc
    Übertragung eines Textes in eine andere Sprache, eines Gedichts in Prosa etc
  • transcription (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    Übertragung eines Stenogramms in Maschinenschrift, eines Textes in Lautschrift etc
    Übertragung eines Stenogramms in Maschinenschrift, eines Textes in Lautschrift etc
  • transference
    Übertragung Psychologie | psychologyPSYCH
    Übertragung Psychologie | psychologyPSYCH
  • transference, passing down (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung Medizin | medicineMED von Erbeigenschaften
    Übertragung Medizin | medicineMED von Erbeigenschaften
  • transmission (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung Medizin | medicineMED einer Krankheit, Infektion, eines Virus etc
    Übertragung Medizin | medicineMED einer Krankheit, Infektion, eines Virus etc
  • grafting, transplant(ation) (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung Medizin | medicineMED von Haut, Gewebe etc
    Übertragung Medizin | medicineMED von Haut, Gewebe etc
  • transfusion (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung Medizin | medicineMED von Blut
    Übertragung Medizin | medicineMED von Blut
  • transmission
    Übertragung Medizin | medicineMED der Herztöne
    Übertragung Medizin | medicineMED der Herztöne
Beispiele
  • Übertragung (aufAkkusativ | accusative (case) akk anAkkusativ | accusative (case) akk) Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Besitzes, Vermögens etc
    transfer (to), conveyance (to)
    Übertragung (aufAkkusativ | accusative (case) akk anAkkusativ | accusative (case) akk) Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Besitzes, Vermögens etc
  • Übertragung (aufAkkusativ | accusative (case) akk anAkkusativ | accusative (case) akk) Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Besitzes, Vermögens etc, eines Rechtes
    devolution ([up]on)
    Übertragung (aufAkkusativ | accusative (case) akk anAkkusativ | accusative (case) akk) Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Besitzes, Vermögens etc, eines Rechtes
  • Übertragung (aufAkkusativ | accusative (case) akk anAkkusativ | accusative (case) akk) Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Besitzes, Vermögens etc, eines Patents, Rechtstitels, von Privilegien etc
    assignment (to)
    Übertragung (aufAkkusativ | accusative (case) akk anAkkusativ | accusative (case) akk) Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Besitzes, Vermögens etc, eines Patents, Rechtstitels, von Privilegien etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • transfer (auf, inAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Buchungsbetrags, von Schulden, Haushaltsmitteln etc
    Übertragung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Buchungsbetrags, von Schulden, Haushaltsmitteln etc
  • transfer, transmission (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Summe auf ein anderes Konto, einer Forderung auf einen anderen Gläubiger etc
    Übertragung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Summe auf ein anderes Konto, einer Forderung auf einen anderen Gläubiger etc
  • transposition
    Übertragung Musik | musical termMUS Transposition
    Übertragung Musik | musical termMUS Transposition
  • transmission
    Übertragung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    transmitting
    Übertragung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    transfer
    Übertragung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    relaying
    Übertragung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Übertragung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
Beispiele
Name
[ˈnaːmə]Maskulinum | masculine m <Namens; Namen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • name
    Name eines Menschen
    Name eines Menschen
Beispiele
  • name
    Name Gattungsnamenund | and u. Sachbezeichnungen
    species
    Name Gattungsnamenund | and u. Sachbezeichnungen
    nomenclature
    Name Gattungsnamenund | and u. Sachbezeichnungen
    Name Gattungsnamenund | and u. Sachbezeichnungen
Beispiele
  • die Namen der Bäume [Pflanzen, Tiere]
    the names of trees [plants, animals]
    die Namen der Bäume [Pflanzen, Tiere]
  • die Namen der Wochentage [Monate]
    the (names of the) days of the week [months]
    die Namen der Wochentage [Monate]
  • name
    Name Bezeichnung, Benennung
    designation
    Name Bezeichnung, Benennung
    Name Bezeichnung, Benennung
Beispiele
  • name
    Name Ruf, Ansehen
    reputation
    Name Ruf, Ansehen
    repute
    Name Ruf, Ansehen
    Name Ruf, Ansehen
Beispiele
  • (big) name
    Name berühmte Person
    Name berühmte Person
Beispiele
  • die großen Namen unseres Jahrhunderts
    the great names of our century
    die großen Namen unseres Jahrhunderts
  • name
    Name Auftrag, Bevollmächtigung
    behalf
    Name Auftrag, Bevollmächtigung
    Name Auftrag, Bevollmächtigung
Beispiele
  • in jemandes Namen (handeln)
    (to act) in sb’s name (oder | orod on behalf ofjemand | somebody sb, in the name ofjemand | somebody sb)
    in jemandes Namen (handeln)
  • ich spreche nur in meinem eigenen Namen
    I speak for myself only
    ich spreche nur in meinem eigenen Namen
  • Sie können in meinem Namen handeln
    you may act on my behalf (oder | orod in my name)
    Sie können in meinem Namen handeln
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • appellative
    Name Sprachwissenschaft | linguisticsLING Gattungsname
    Name Sprachwissenschaft | linguisticsLING Gattungsname
  • (proper) name
    Name Sprachwissenschaft | linguisticsLING Eigenname
    Name Sprachwissenschaft | linguisticsLING Eigenname
namens
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • by the name of
    namens
    namens
Beispiele
namens
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on behalf of
    namens
    in the name of
    namens
    namens
Beispiele
  • ich frage namens meiner Mutter
    I am asking on behalf of my mother
    ich frage namens meiner Mutter
  • namens und auftrags Rechtswesen | legal term, lawJUR
    in the name and on behalf of
    namens und auftrags Rechtswesen | legal term, lawJUR
Namen
[ˈnaːmən]Maskulinum | masculine m <Namens; Namen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Namen → siehe „Name
    Namen → siehe „Name
i. N. d.
Abkürzung | abbreviation abk (= im Namen des)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (oder | orod der)
    in the name of
    on behalf of
    (oder | orod der)
württembergisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of Württemberg
    württembergisch
    Württembergian
    württembergisch
    württembergisch
Beispiele
  • der württembergische Hof
    the Württemberg court
    der württembergische Hof
name
[neim]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (be)nennen (after, from nach)
    name
    einen Namen geben (dative (case) | Dativdat)
    name
    name
Beispiele
  • they named him John
    sie nannten ihn Johannes
    they named him John
  • to namesomebody | jemand sb after (or | oderod American English | amerikanisches EnglischUS for)somebody | jemand sb
    jemanden nach jemandem nennen
    to namesomebody | jemand sb after (or | oderod American English | amerikanisches EnglischUS for)somebody | jemand sb
  • nennen
    name mention, specify
    name mention, specify
Beispiele
  • festsetzen, bestimmen
    name dateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    name dateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Namen zur Ordnung rufen
    name parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL British English | britisches EnglischBr
    name parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • name!
    zur Ordnung rufen! (Aufforderung an den Sprecher)
    name!
  • name! generally | allgemeinallgemein
    Namen nennen!
    name! generally | allgemeinallgemein
name
[neim]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Namen…, einen Namen habend
    name having a name
    name having a name
  • berühmt, anerkannt gut, mit gutem Namen
    name reputed American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    name reputed American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

  • Namemasculine | Maskulinum m
    name
    name
Beispiele
  • (bloßer) Name, Scheinmasculine | Maskulinum m
    name outward appearance
    name outward appearance
Beispiele
  • in name only
    nur dem Namen nach
    in name only
  • Namemasculine | Maskulinum m
    name designation
    Bezeichnungfeminine | Femininum f
    name designation
    Benennungfeminine | Femininum f
    name designation
    name designation
  • Schimpfnamemasculine | Maskulinum m, -wortneuter | Neutrum n
    name abusive word
    name abusive word
Beispiele
  • Namemasculine | Maskulinum m
    name reputation
    Rufmasculine | Maskulinum m
    name reputation
    name reputation
Beispiele
  • a bad name
    ein schlechter Nameor | oder od Ruf
    a bad name
  • (berühmter) Name, (guter) Ruf, Ruhmmasculine | Maskulinum m
    name fame
    name fame
Beispiele
  • Namemasculine | Maskulinum m
    name famous person
    Berühmtheitfeminine | Femininum f
    name famous person
    berühmte Persönlichkeit
    name famous person
    name famous person
Beispiele
  • the great names of our century
    berühmte Persönlichkeiten unseres Jahrhunderts
    the great names of our century
  • one of the big names
    einer der großen Namen
    one of the big names
  • Sippefeminine | Femininum f
    name family
    Geschlechtneuter | Neutrum n
    name family
    Familiefeminine | Femininum f
    name family
    name family
  • Rassefeminine | Femininum f
    name race
    name race
  • Volkneuter | Neutrum n.
    name people
    name people
Beispiele
naming
[ˈneimiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

namely
[ˈneimli]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • namentlich,especially | besonders besonders
    namely in particular obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    namely in particular obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs