Deutsch-Englisch Übersetzung für "Hölle heiß machen"

"Hölle heiß machen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie machen oder Halle?
Hölle
[ˈhœlə]Femininum | feminine f <Hölle; selten Höllen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hell
    Hölle
    Hölle
  • inferno
    Hölle
    hades
    Hölle
    Hölle
  • Hölle → siehe „Himmel
    Hölle → siehe „Himmel
Beispiele
  • in die Hölle kommen, zur Hölle fahren
    to go to hell
    in die Hölle kommen, zur Hölle fahren
  • das ist die Hölle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it’s hell
    das ist die Hölle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem die Hölle heiß machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to givejemand | somebody sb hell
    jemandem die Hölle heiß machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
heißmachen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heißmachen → siehe „heiß
    heißmachen → siehe „heiß
Beispiele
  • jemandem die Hölle heißmachen in Wendungen wie
    to worry the life out ofjemand | somebody sb
    jemandem die Hölle heißmachen in Wendungen wie
  • was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    what the eye does not see, the heart does not grieve over
    was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
heiß
[hais]Adjektiv | adjective adj <heißer; heißest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hot
    heiß Wasser, Würstchen etc
    heiß Wasser, Würstchen etc
Beispiele
  • hot
    heiß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heiß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ardent
    heiß Liebe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    burning
    heiß Liebe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heiß Liebe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • fierce
    heiß Kampf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heiß Kampf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • risky
    heiß gefährlich
    heiß gefährlich
Beispiele
  • hot
    heiß radioaktiv
    heiß radioaktiv
  • hot
    heiß Zelle
    heiß Zelle
  • fiery
    heiß Temperament etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heiß Temperament etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • torrid
    heiß Geografie | geographyGEOG Zone
    heiß Geografie | geographyGEOG Zone
Beispiele
Beispiele
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas heiß sein begierig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be desperate to get one’s hands onetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas heiß sein begierig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hot
    heiß sexuell erregt oder erregend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    heiß sexuell erregt oder erregend umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
heiß
[hais]Adverb | adverb adv <heißer; heißest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ardently
    heiß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heiß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • es überläuft mich heiß und kalt, es läuft mir heiß und kalt über den Rücken in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it gives me hot and cold chills
    es überläuft mich heiß und kalt, es läuft mir heiß und kalt über den Rücken in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • es ging heiß her umgangssprachlich | familiar, informalumg
    things were getting heated
    es ging heiß her umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dich haben sie wohl zu heiß gebadet umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must have fallen on your head
    dich haben sie wohl zu heiß gebadet umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Heiß
Neutrum | neuter n <Heißes; Heiße>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hoist (of a sail)
    Heiß Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Segels
    Heiß Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Segels
  • hoist
    Heiß Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Signalflaggengruppe
    Heiß Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Signalflaggengruppe
Schlund
[ʃlʊnt]Maskulinum | masculine m <Schlund(e)s; Schlünde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (back of the) throat, pharynx
    Schlund Medizin | medicineMED Kehle
    Schlund Medizin | medicineMED Kehle
  • gullet, throat, (o)esophagus
    Schlund Medizin | medicineMED Speiseröhre
    Schlund Medizin | medicineMED Speiseröhre
  • maw
    Schlund Zoologie | zoologyZOOL
    Schlund Zoologie | zoologyZOOL
  • mastax
    Schlund Zoologie | zoologyZOOL eines Rädertierchens
    Schlund Zoologie | zoologyZOOL eines Rädertierchens
  • throat
    Schlund Jagd | huntingJAGD bei Schalenwild
    Schlund Jagd | huntingJAGD bei Schalenwild
  • chasm
    Schlund des Meeres, eines Kraters etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abyss
    Schlund des Meeres, eines Kraters etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schlund des Meeres, eines Kraters etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • der Schlund der Hölle
    the chasm (oder | orod abyss, jawsPlural | plural pl) of hell
    der Schlund der Hölle
Holle
Femininum | feminine f <Eigenname | proper nameEigenn>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH
    Mother Hulda (oder | orod Holda)
    nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH
  • Frau Holle schüttelt ihre Betten aus
    Hulda is making her bed, it is snowing
    Frau Holle schüttelt ihre Betten aus
niederfahren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • descend
    niederfahren hinunterfahren
    niederfahren hinunterfahren
Beispiele
  • strike
    niederfahren von Blitz
    niederfahren von Blitz
Holle
[ˈhɔlə]Femininum | feminine f <Holle; Hollen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tuft
    Holle Zoologie | zoologyZOOL eines Vogels
    crest
    Holle Zoologie | zoologyZOOL eines Vogels
    Holle Zoologie | zoologyZOOL eines Vogels
holl.
Abkürzung | abbreviation abk (= holländisch)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

heißen
[ˈhaisən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <heißt; hieß; geheißen; mitteld gehießen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be called
    heißen Namen haben
    heißen Namen haben
Beispiele
  • er heißt Johannes mit Vornamen
    he is called John, his (Christian) name is John
    er heißt Johannes mit Vornamen
  • ich heiße nach meinem Vater
    I am named after my father
    ich heiße nach meinem Vater
  • er heißt mit Spitznamen Ned
    his nickname is Ned, he is nicknamed Ned
    er heißt mit Spitznamen Ned
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mean
    heißen bedeuten
    heißen bedeuten
Beispiele
Beispiele
  • das heißt einschränkendoder | or od erläuternd
    that is (to say)
    das heißt einschränkendoder | or od erläuternd
  • ich komme morgen, das heißt, wenn ich darf
    I’ll come tomorrow, if I’m allowed to, that is
    ich komme morgen, das heißt, wenn ich darf
  • go
    heißen lauten
    heißen lauten
Beispiele
heißen
[ˈhaisən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
heißen
[ˈhaisən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • jemanden etwas tun heißen literarisch | literaryliter
    to telljemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemanden etwas tun heißen literarisch | literaryliter
  • wer hat dich geheißen, hierher zu kommen?
    who told you to come here?
    wer hat dich geheißen, hierher zu kommen?
  • er hieß mich warten
    he told me to wait
    er hieß mich warten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen