Deutsch-Englisch Übersetzung für "Filzstift skizze"

"Filzstift skizze" Englisch Übersetzung

Skizze
[ˈskɪtsə]Femininum | feminine f <Skizze; Skizzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sketch
    Skizze vereinfachte Zeichnung
    rough drawing
    Skizze vereinfachte Zeichnung
    outline
    Skizze vereinfachte Zeichnung
    Skizze vereinfachte Zeichnung
Beispiele
Beispiele
  • sketch map
    Skizze Kartenskizze
    Skizze Kartenskizze
  • outline
    Skizze kurze, mündliche Darstellung
    Skizze kurze, mündliche Darstellung
Beispiele
  • sketch
    Skizze Literatur | literatureLIT fragmentarische Kurzgeschichte
    Skizze Literatur | literatureLIT fragmentarische Kurzgeschichte
  • draft
    Skizze Technik | engineeringTECH
    Skizze Technik | engineeringTECH
Filzstift
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ausführen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden ausführen
    to takejemand | somebody sb out
    jemanden ausführen
  • take (a dog) out for a walk
    ausführen Hund
    ausführen Hund
  • exercise
    ausführen besonders Pferd
    ausführen besonders Pferd
  • show off
    ausführen neues Kleid etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausführen neues Kleid etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • export
    ausführen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc
    ausführen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc
  • carry out, realize, put (etwas | somethingsth) into effect
    ausführen Plan etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausführen Plan etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • carry out
    ausführen Anordnung, Gesetz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    execute
    ausführen Anordnung, Gesetz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausführen Anordnung, Gesetz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • einen Auftrag ausführen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to fill an order
    einen Auftrag ausführen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • carry out
    ausführen gestellte Aufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    execute
    ausführen gestellte Aufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    perform
    ausführen gestellte Aufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausführen gestellte Aufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • explain
    ausführen Idee etc, darlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    illustrate
    ausführen Idee etc, darlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausführen Idee etc, darlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • elaborate on
    ausführen Idee etc, detailliert erklären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    go into detail about
    ausführen Idee etc, detailliert erklären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausführen Idee etc, detailliert erklären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • perform
    ausführen Konzert etc
    ausführen Konzert etc
Beispiele
  • remark
    ausführen sagen
    say
    ausführen sagen
    ausführen sagen
Beispiele
  • construct
    ausführen Bauwesen | buildingBAU Bau
    erect
    ausführen Bauwesen | buildingBAU Bau
    ausführen Bauwesen | buildingBAU Bau
  • do
    ausführen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    ausführen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
Beispiele
Beispiele
  • do
    ausführen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    work out
    ausführen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ausführen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • commit
    ausführen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verbrechen
    perpetrate
    ausführen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verbrechen
    ausführen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verbrechen
  • run
    ausführen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    execute
    ausführen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ausführen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
ausführen
Neutrum | neuter n <Ausführens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • export
    ausführen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausfuhr
    exportation
    ausführen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausfuhr
    exporting
    ausführen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausfuhr
    ausführen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausfuhr
grob
[groːp]Adjektiv | adjective adj <gröber; gröbst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coarse
    grob Sand, Sieb, Feile, Gewebe etc
    grob Sand, Sieb, Feile, Gewebe etc
Beispiele
  • coarse
    grob Draht, Faser etc
    thick
    grob Draht, Faser etc
    grob Draht, Faser etc
  • rough
    grob Tuch, Hände etc
    coarse
    grob Tuch, Hände etc
    grob Tuch, Hände etc
Beispiele
  • coarse (oder | orod hard) features
  • aus grobem Holz geschnitzt
    made of rough (oder | orod unfinished) wood
    aus grobem Holz geschnitzt
  • aus grobem Holz geschnitzt Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aus grobem Holz geschnitzt Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • rough
    grob Oberfläche etc
    uneven
    grob Oberfläche etc
    grob Oberfläche etc
  • raw
    grob unverarbeitet
    crude
    grob unverarbeitet
    unfinished
    grob unverarbeitet
    grob unverarbeitet
  • coarse(-grained)
    grob grobkörnig
    grob grobkörnig
Beispiele
  • coarse
    grob Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Druck
    grob Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Druck
  • rough
    grob Arbeit etc
    heavy
    grob Arbeit etc
    grob Arbeit etc
Beispiele
  • serious
    grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    big
    grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gross
    grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bad
    grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grave
    grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • downright (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    outright (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flagrant
    grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shameless
    grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    barefaced
    grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • rude
    grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rough
    grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    coarse
    grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gross
    grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    common
    grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • grob → siehe „Geschütz
    grob → siehe „Geschütz
  • grob → siehe „Klotz
    grob → siehe „Klotz
Beispiele
  • grober Mensch (oder | orod pejorativ, abwertend | pejorativepej Kerl)
    rude person
    grober Mensch (oder | orod pejorativ, abwertend | pejorativepej Kerl)
  • gegen jemanden grob werden
    to be rude tojemand | somebody sb
    gegen jemanden grob werden
  • unpolished
    grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    crude
    grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rough
    grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    uncouth
    grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    boorish
    grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • brutal
    grob roh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob roh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • rude
    grob Brief, Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob Brief, Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • abusive
    grob beleidigend
    grob beleidigend
  • crude
    grob Witz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rude
    grob Witz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob Witz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • rough
    grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    approximate
    grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • gross
    grob besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Fahrlässigkeit, Verstoß etc
    grob besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Fahrlässigkeit, Verstoß etc
Beispiele
  • old
    grob Jagd | huntingJAGD Keiler, Sau etc
    grob Jagd | huntingJAGD Keiler, Sau etc
  • without young
    grob Jagd | huntingJAGD Schweineherde
    grob Jagd | huntingJAGD Schweineherde
Beispiele
grob
[groːp]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coarsely
    grob nicht fein
    grob nicht fein
Beispiele
  • roughly
    grob in der Verarbeitung
    crudely
    grob in der Verarbeitung
    grob in der Verarbeitung
Beispiele
  • rudely
    grob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    roughly
    grob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • roughly
    grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    approximately:
    grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
werfen
[ˈvɛrfən]transitives Verb | transitive verb v/t <wirft; warf; geworfen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • throw
    werfen Ball, Stein, Handgranaten, Würfel etc
    werfen Ball, Stein, Handgranaten, Würfel etc
Beispiele
  • „nicht werfen!“ Aufschrift auf Kisten, Paketen etc
    “handle with care!”
    „nicht werfen!“ Aufschrift auf Kisten, Paketen etc
  • eine Sechs werfen, sechs Augen werfen würfeln
    to throw a six
    eine Sechs werfen, sechs Augen werfen würfeln
  • wie viel hast du geworfen?
    how many did you throw (oder | orod score)?
    wie viel hast du geworfen?
Beispiele
  • Blasen werfen in Verbindungen mit bestimmten Substantiven, von Wasser
    to bubble, to form bubbles
    Blasen werfen in Verbindungen mit bestimmten Substantiven, von Wasser
  • Blasen werfen in Verbindungen mit bestimmten Substantiven, von Tapeten
    to form bubbles (oder | orod air pockets)
    Blasen werfen in Verbindungen mit bestimmten Substantiven, von Tapeten
  • Bomben werfen Militär, militärisch | military termMIL von Flugzeug
    to drop bombs
    Bomben werfen Militär, militärisch | military termMIL von Flugzeug
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • throw
    werfen Sport | sportsSPORT Ball, Speer, Hammer, Diskus
    werfen Sport | sportsSPORT Ball, Speer, Hammer, Diskus
  • throw
    werfen Sport | sportsSPORT Baseball
    pitch
    werfen Sport | sportsSPORT Baseball
    werfen Sport | sportsSPORT Baseball
Beispiele
  • ein Tor werfen
    to throw (oder | orod score) a goal
    ein Tor werfen
  • seinen Gegner werfen Sport | sportsSPORT beim Ringen
    to throw (oder | orod floor) one’s opponent
    seinen Gegner werfen Sport | sportsSPORT beim Ringen
  • seinen Gegner werfen Sport | sportsSPORT Geschichte | historyHIST im Turnierkampf
    seinen Gegner werfen Sport | sportsSPORT Geschichte | historyHIST im Turnierkampf
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • er warf ihr an den Kopf, dass sie gelogen habe
    he accused her of (oder | orod reproached her for) lying
    er warf ihr an den Kopf, dass sie gelogen habe
  • wirf den Ball zu mir
    throw me the ball
    wirf den Ball zu mir
  • am liebsten würde ich ihm den ganzen Kram vor die Füße werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I’d like to tell him to get stuffed
    am liebsten würde ich ihm den ganzen Kram vor die Füße werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
werfen
[ˈvɛrfən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich werfen von Holz
    sich werfen von Holz
  • buckle
    werfen von Straßenbelag etc
    werfen von Straßenbelag etc
Beispiele
  • sich jemandem an die Brust werfen in Verbindung mit Präpositionen
    to throw oneself into sb’s arms
    sich jemandem an die Brust werfen in Verbindung mit Präpositionen
  • sich jemandem (förmlich) an den Hals werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to throw oneself atjemand | somebody sb
    sich jemandem (förmlich) an den Hals werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich auf jemanden werfen
    to throw oneself on (top of)jemand | somebody sb
    sich auf jemanden werfen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dive
    werfen Sport | sportsSPORT vom Tormann
    werfen Sport | sportsSPORT vom Tormann
Beispiele
  • sich nach dem Ball werfen
    to dive for the ball
    sich nach dem Ball werfen
  • sich jemandem vor die Füße werfen
    to dive at sb’s feet
    sich jemandem vor die Füße werfen
werfen
[ˈvɛrfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wie weit kannst du werfen?
    how far can you throw?
    wie weit kannst du werfen?
  • ich werfe 40 Meter (weit)
    I can throw (a distance of) 40 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    I can throw (a distance of) 40 metres britisches Englisch | British EnglishBr
    ich werfe 40 Meter (weit)
  • mit einem Stein nach jemandem werfen
    to throw a stone atjemand | somebody sb
    mit einem Stein nach jemandem werfen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • have young
    werfen jungen
    give birth
    werfen jungen
    werfen jungen
  • auch | alsoa. have pups
    werfen von Hündin
    werfen von Hündin
  • auch | alsoa. have kittens
    werfen von Katze
    werfen von Katze
  • auch | alsoa. have cubs
    werfen von Raubtieren
    werfen von Raubtieren