Deutsch-Englisch Übersetzung für "Fesseln der Liebe"

"Fesseln der Liebe" Englisch Übersetzung

Meinten Sie fesselnd?
fesseln
[ˈfɛsəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bind
    fesseln bindenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tie
    fesseln bindenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fesseln bindenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemanden an einen Baum fesseln
    to tiejemand | somebody sb to a tree
    jemanden an einen Baum fesseln
  • jemanden an Händen und Füßen fesseln
    to bindjemand | somebody sb hand and foot (oder | orod sb’s hands and feet)
    jemanden an Händen und Füßen fesseln
  • die Krankheit hat ihn ans Bett gefesselt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he has been confined to bed by the illness
    die Krankheit hat ihn ans Bett gefesselt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fascinate
    fesseln faszinieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    captivate
    fesseln faszinieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fesseln faszinieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • enthrall amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    fesseln
    enthral britisches Englisch | British EnglishBr
    fesseln
    fesseln
Beispiele
  • hold
    fesseln Aufmerksamkeit, Auge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    catch
    fesseln Aufmerksamkeit, Auge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    capture
    fesseln Aufmerksamkeit, Auge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fesseln Aufmerksamkeit, Auge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • grip, enthral(l)
    fesseln packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fesseln packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • lock
    fesseln Sport | sportsSPORT beim Ringen
    fesseln Sport | sportsSPORT beim Ringen
  • contain
    fesseln Militär, militärisch | military termMIL feindliche Truppen
    fesseln Militär, militärisch | military termMIL feindliche Truppen
  • pin
    fesseln SPIEL beim Schachspiel
    fesseln SPIEL beim Schachspiel
fesseln
Neutrum | neuter n <Fesselns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Fessel
Femininum | feminine f <Fessel; Fesseln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ankle
    Fessel am Bein
    Fessel am Bein
Beispiele
  • schlanke Fesseln
    slim (oder | orod slender) ankles
    schlanke Fesseln
  • pastern
    Fessel Zoologie | zoologyZOOL besonders des Pferdes
    Fessel Zoologie | zoologyZOOL besonders des Pferdes
Fessel
[ˈfɛsəl]Femininum | feminine f <Fessel; Fesseln; meistPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chain, fetter, shacklesPlural | plural pl
    Fessel auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    iron
    Fessel auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fessel auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • elektronische Fessel
    elektronische Fessel
  • jemandem Fesseln anlegen, jemanden in Fesseln legen (oder | orod poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet schlagen)
    to putjemand | somebody sb in chains
    jemandem Fesseln anlegen, jemanden in Fesseln legen (oder | orod poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet schlagen)
  • jemandem die Fesseln abnehmen (oder | orod lösen) , jemanden von den Fesseln befreien
    to freejemand | somebody sb of his chains
    jemandem die Fesseln abnehmen (oder | orod lösen) , jemanden von den Fesseln befreien
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bond
    Fessel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tie
    Fessel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    trammel
    Fessel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ball and chain
    Fessel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fessel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • handcuff
    Fessel Handschelle
    manacle
    Fessel Handschelle
    Fessel Handschelle
  • lock
    Fessel Sport | sportsSPORT beim Ringen
    Fessel Sport | sportsSPORT beim Ringen
lieb
[liːp]Adjektiv | adjective adj <lieber; liebst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dear
    lieb teuer, wert
    lieb teuer, wert
Beispiele
  • kind
    lieb freundlich, nett
    good
    lieb freundlich, nett
    nice
    lieb freundlich, nett
    lieb freundlich, nett
Beispiele
  • würden Sie so lieb sein, mir zu helfen (oder | orod und mir helfen)?
    would you be so kind as to help me? would you be good enough to (oder | orod be so good as to) help me?
    würden Sie so lieb sein, mir zu helfen (oder | orod und mir helfen)?
  • wie lieb von dir
    how kind of you
    wie lieb von dir
  • mit lieben Grüßen
    kind regards
    mit lieben Grüßen
  • dear, sweet, lovable, darling (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    lieb reizend, liebenswert
    lovely
    lieb reizend, liebenswert
    lieb reizend, liebenswert
  • lieb → siehe „Kerl
    lieb → siehe „Kerl
Beispiele
  • good, well-behaved (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    lieb brav, artig
    lieb brav, artig
Beispiele
  • sei lieb!
    be a good boy (oder | orod girl)
    be good
    sei lieb!
  • so bist du lieb
    theres a good boy (oder | orod girl)
    so bist du lieb
  • die Kinder waren sehr lieb
    the children were very good
    die Kinder waren sehr lieb
Beispiele
  • es ist mir lieb, dass …
    I am glad that …, I am pleased to hear that …
    es ist mir lieb, dass …
  • es ist mir nicht lieb, dass …
    I dont like it that …
    es ist mir nicht lieb, dass …
  • das ist mir gar nicht lieb
    I dont like that at all
    das ist mir gar nicht lieb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Unsere Liebe Frau Religion | religionREL
    Our Lady, the Blessed Virgin
    Unsere Liebe Frau Religion | religionREL
  • der liebe Gott
    the good Lord
    der liebe Gott
lieb
[liːp]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dearly
    lieb mit Gefühl
    fondly
    lieb mit Gefühl
    lieb mit Gefühl
Beispiele
  • kindly
    lieb freundlich
    lieb freundlich
Beispiele
  • sweetly
    lieb zärtlich
    lieb zärtlich
Beispiele
Beispiele
lieb
Neutrum | neuter n <Lieben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
liebst
Superlativ | superlative sup

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • liebst → siehe „gern
    liebst → siehe „gern
liebst
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
liebst
Neutrum | neuter n <Liebsten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das ist mein Liebstes in Wendungen wie
    that is what I like best
    das ist mein Liebstes in Wendungen wie
Liebe
[ˈliːbə]Femininum | feminine f <Liebe; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • love
    Liebe zu den Eltern, zur Heimat, zum Leben etc
    Liebe zu den Eltern, zur Heimat, zum Leben etc
Beispiele
  • väterliche [mütterliche] Liebe
    fatherly (oder | orod paternal) [motherlyoder | or od maternal] love (oder | orod affection)
    väterliche [mütterliche] Liebe
  • Liebe zu jemandem (oder | orod für jemanden)
    love of (oder | orod for, toward[s])jemand | somebody sb
    Liebe zu jemandem (oder | orod für jemanden)
  • Liebe zu etwas
    love ofetwas | something sth
    Liebe zu etwas
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • love
    Liebe zwischen Mannund | and u. Frau
    Liebe zwischen Mannund | and u. Frau
Beispiele
  • heftige (oder | orod leidenschaftliche) Liebe
    heftige (oder | orod leidenschaftliche) Liebe
  • abgöttische Liebe
    abgöttische Liebe
  • vernarrte Liebe
    vernarrte Liebe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • attachment
    Liebe Anhänglichkeit
    Liebe Anhänglichkeit
  • love
    Liebe innere Anteilnahme
    heart
    Liebe innere Anteilnahme
    Liebe innere Anteilnahme
Beispiele
  • charity
    Liebe christliche Liebe, Mildtätigkeit
    Liebe christliche Liebe, Mildtätigkeit
Beispiele
  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Liebe Gefallen
    Liebe Gefallen
  • favour, kindness, good turn britisches Englisch | British EnglishBr
    Liebe
    Liebe
Beispiele
  • jemandem eine Liebe erweisen
    to dojemand | somebody sb a favo(u)r
    jemandem eine Liebe erweisen
  • tu mir die Liebe und hilf mir
    would you be kind enough to help me?
    tu mir die Liebe und hilf mir
  • eine Liebe ist der anderen wert sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    one good turn deserves another
    eine Liebe ist der anderen wert sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • love
    Liebe Person
    flame
    Liebe Person
    Liebe Person
Beispiele
  • eine alte Liebe von mir
    an old flame of mine
    eine alte Liebe von mir
  • er hat seine große Liebe geheiratet
    he married the love of his life
    er hat seine große Liebe geheiratet
  • love (affair), romance
    Liebe Liebschaft
    Liebe Liebschaft
Beispiele
  • Brennende Liebe Botanik | botanyBOT Lychnis chalcedonica
    Brennende Liebe Botanik | botanyBOT Lychnis chalcedonica
Liebe
m/f(Maskulinum | masculinem) <Lieben; Lieben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mein Lieber
    my dear, my darling
    mein Lieber
  • mein Lieber umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    my dear friend
    mein Lieber umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
  • so geht das nicht, mein Lieber!
    my dear friend, you can’t do it like that!
    so geht das nicht, mein Lieber!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Lieb
Neutrum | neuter n <Liebs; keinPlural | plural pl> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsund | and u. poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Liebste
m/f(Maskulinum | masculinem) <Liebsten; Liebsten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lover
    Liebste Liebhaber pejorativ, abwertend | pejorativepej
    paramour
    Liebste Liebhaber pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Liebste Liebhaber pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • fancy man
    Liebste
    Liebste
  • mistress
    Liebste Frau pejorativ, abwertend | pejorativepej
    paramour
    Liebste Frau pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Liebste Frau pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • (fancy) woman
    Liebste
    Liebste
Beispiele
  • mein Liebster, meine Liebste Anrede
    (my) dearest, (my) dear, (my) darling
    mein Liebster, meine Liebste Anrede
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    der
    der
Beispiele
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    der
    der
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
  • der → siehe „das
    der → siehe „das
Beispiele
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Beispiele
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der → siehe „er
    der → siehe „er
  • der → siehe „ihr
    der → siehe „ihr