Deutsch-Englisch Übersetzung für "Abbau land"

"Abbau land" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Anbau, Anbau oder Abba?

  • demolition
    Abbau Bauwesen | buildingBAU Abbruch
    pulling down
    Abbau Bauwesen | buildingBAU Abbruch
    Abbau Bauwesen | buildingBAU Abbruch
  • working
    Abbau Bergbau | miningBERGB <Plural | pluralpl Abbaue>
    mining
    Abbau Bergbau | miningBERGB <Plural | pluralpl Abbaue>
    Abbau Bergbau | miningBERGB <Plural | pluralpl Abbaue>
  • exploitation
    Abbau Bergbau | miningBERGB <Plural | pluralpl Abbaue>
    Abbau Bergbau | miningBERGB <Plural | pluralpl Abbaue>
  • face
    Abbau Bergbau | miningBERGB Ort des Abbaus <Plural | pluralpl Abbaue>
    Abbau Bergbau | miningBERGB Ort des Abbaus <Plural | pluralpl Abbaue>
Beispiele
  • den Abbau von etwas betreiben <Plural | pluralpl Abbaue>
    to mine (oder | orod work)etwas | something sth
    den Abbau von etwas betreiben <Plural | pluralpl Abbaue>
  • das Flöz steht im Abbau <Plural | pluralpl Abbaue>
    the seam is being mined (oder | orod worked)
    das Flöz steht im Abbau <Plural | pluralpl Abbaue>
  • Abbau unter Tage <Plural | pluralpl Abbaue>
    underground mining
    Abbau unter Tage <Plural | pluralpl Abbaue>
  • excavation
    Abbau Bauwesen | buildingBAU Tunnel-und | and u. Stollenbau
    Abbau Bauwesen | buildingBAU Tunnel-und | and u. Stollenbau
  • (gradual) removal, elimination, diminution
    Abbau von Hass, Missständen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Abbau von Hass, Missständen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • reduction
    Abbau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Personal, Kosten
    retrenchment
    Abbau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Personal, Kosten
    Abbau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Personal, Kosten
Beispiele
  • firing
    Abbau Entlassung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Abbau Entlassung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sacking britisches Englisch | British EnglishBr
    Abbau
    Abbau
  • degradation
    Abbau Chemie | chemistryCHEM
    Abbau Chemie | chemistryCHEM
  • decomposition
    Abbau Chemie | chemistryCHEM
    breakdown
    Abbau Chemie | chemistryCHEM
    Abbau Chemie | chemistryCHEM
  • disintegration
    Abbau Chemie | chemistryCHEM
    Abbau Chemie | chemistryCHEM
  • reducement
    Abbau Chemie | chemistryCHEM
    Abbau Chemie | chemistryCHEM
  • catabolism
    Abbau Biologie | biologyBIOL
    auch | alsoa. katabolism, dis(as)similation
    Abbau Biologie | biologyBIOL
    Abbau Biologie | biologyBIOL
  • relinquishment
    Abbau Militär, militärisch | military termMIL einer Stellung
    abandonment
    Abbau Militär, militärisch | military termMIL einer Stellung
    Abbau Militär, militärisch | military termMIL einer Stellung
  • dispersal
    Abbau Meteorologie | meteorologyMETEO
    break-up
    Abbau Meteorologie | meteorologyMETEO
    Abbau Meteorologie | meteorologyMETEO
Beispiele
  • decrease in yield
    Abbau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Abbau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • decline
    Abbau der Kräfte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    decrease
    Abbau der Kräfte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    waning
    Abbau der Kräfte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Abbau der Kräfte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Land
[lant]Neutrum | neuter n <Landes; selten Lands; Länder; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Lande>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • land
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
    to putjemand | somebody sb [sth] ashore, to landjemand | somebody sb [sth], to disembarkjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
  • an Land gehen <nurSingular | singular sg>
    an Land gehen <nurSingular | singular sg>
  • an Land kommen <nurSingular | singular sg>
    to reach land
    an Land kommen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • land
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    soil
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    ground
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
    alluvial [fertile] soil
    angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
    to let the land lie fallow
    das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
  • das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
    to till (oder | orod cultivate) the land
    das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
  • Land → siehe „Unschuld
    Land → siehe „Unschuld
Beispiele
  • auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
    in the provinces
    auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
  • auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
    to live in the country(side)
    auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
  • aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
    to go [to move] to the country(side)
    aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
    level (oder | orod flat) [hilly] country(side)
    ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
    to wander through (oder | orod roam [about]) the country(side)
    das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
  • der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    spring is in the air (oder | orod on the way)
    der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land Staatsgebiet
    Land Staatsgebiet
Beispiele
  • neutrales [unterentwickeltes] Land
    neutral [underdeveloped] country
    neutrales [unterentwickeltes] Land
  • die Bräuche [Einwohner] eines Landes
    the customs [inhabitantsoder | or od people] of a country
    die Bräuche [Einwohner] eines Landes
  • mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
    my native land
    mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land die Bevölkerung eines Landes
    nation
    Land die Bevölkerung eines Landes
    Land die Bevölkerung eines Landes
Beispiele
  • Land, (federal) state
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
  • Province
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
Beispiele
  • (landed) property, real estate, landsPlural | plural pl
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz

  • dismantle
    abbauen Fabrikanlage
    abbauen Fabrikanlage
  • demolish, pull (oder | orod take, tear) down, wreck
    abbauen Bauwesen | buildingBAU abbrechen
    abbauen Bauwesen | buildingBAU abbrechen
  • mine
    abbauen Bergbau | miningBERGB Kohle, Erz etc
    extract
    abbauen Bergbau | miningBERGB Kohle, Erz etc
    abbauen Bergbau | miningBERGB Kohle, Erz etc
  • work
    abbauen Bergbau | miningBERGB Grube
    abbauen Bergbau | miningBERGB Grube
  • quarry
    abbauen Bergbau | miningBERGB Steine
    abbauen Bergbau | miningBERGB Steine
  • excavate
    abbauen Bauwesen | buildingBAU Tunnel-und | and u. Stollenbau
    abbauen Bauwesen | buildingBAU Tunnel-und | and u. Stollenbau
  • (gradually) remove, eliminate, diminish
    abbauen Missstände etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abbauen Missstände etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • reduce
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angestelltenzahl, Kosten etc
    cut
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angestelltenzahl, Kosten etc
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angestelltenzahl, Kosten etc
  • fire
    abbauen entlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abbauen entlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • (give (jemand | somebodysb) the) sack britisches Englisch | British EnglishBr
    abbauen
    abbauen
Beispiele
  • decontrol
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preisüberwachung
    lift controls on
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preisüberwachung
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preisüberwachung
  • work off
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitsüberhang, Auftragsbestand
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitsüberhang, Auftragsbestand
  • repay
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden etc
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden etc
  • degrade
    abbauen Chemie | chemistryCHEM
    decompose
    abbauen Chemie | chemistryCHEM
    break down
    abbauen Chemie | chemistryCHEM
    disintegrate
    abbauen Chemie | chemistryCHEM
    reduce
    abbauen Chemie | chemistryCHEM
    abbauen Chemie | chemistryCHEM
  • catabolizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr (in cell metabolism)
    abbauen Chemie | chemistryCHEM
    abbauen Chemie | chemistryCHEM
  • break down, dis(as)similate
    abbauen Biologie | biologyBIOL
    abbauen Biologie | biologyBIOL
  • disintegrate
    abbauen Biologie | biologyBIOL during insect metamorphosis
    abbauen Biologie | biologyBIOL during insect metamorphosis
  • strike
    abbauen Dekoration etc
    abbauen Dekoration etc
  • unship
    abbauen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ruder etc
    abbauen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ruder etc
  • abolish
    abbauen aufheben
    lift
    abbauen aufheben
    abbauen aufheben
abbauen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • become weaker
    abbauen schwächer werden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    slow down
    abbauen schwächer werden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fade
    abbauen schwächer werden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abbauen schwächer werden umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • have a fainting fit
    abbauen Schwächeanfall haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abbauen Schwächeanfall haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • flag
    abbauen nachlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    slacken
    abbauen nachlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abbauen nachlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • decrease in yield
    abbauen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    abbauen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
abbauen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich abbauen Meteorologie | meteorologyMETEO von Hochdruckzone, schwächer werden
    sich abbauen Meteorologie | meteorologyMETEO von Hochdruckzone, schwächer werden
  • sich abbauen Meteorologie | meteorologyMETEO von Hochdruckzone, sich auflösen
    sich abbauen Meteorologie | meteorologyMETEO von Hochdruckzone, sich auflösen
abbauen
Neutrum | neuter n <Abbauens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abbauen → siehe „Abbau
    Abbauen → siehe „Abbau
Verhieb
Maskulinum | masculine m <Verhieb(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • direction of advance
    Verhieb Bergbau | miningBERGB
    Verhieb Bergbau | miningBERGB
Beispiele
  • advance
    Verhieb Bergbau | miningBERGB
    work
    Verhieb Bergbau | miningBERGB
    Verhieb Bergbau | miningBERGB
  • rate of advance
    Verhieb Bergbau | miningBERGB Verhiebsgeschwindigkeit
    Verhieb Bergbau | miningBERGB Verhiebsgeschwindigkeit
dortzulande
, dort zu Lande [-tsu-]Adverb | adverb adv literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • there, in those parts, in that country (oder | orod region)
    dortzulande
    dortzulande
landen
[ˈlandən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arrive
    landen von Schiffen etc
    landen von Schiffen etc
Beispiele
  • land
    landen von Flugzeugen etc
    touch down
    landen von Flugzeugen etc
    landen von Flugzeugen etc
Beispiele
Beispiele
  • land up
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    end up
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
landen
[ˈlandən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • land
    landen Flugzeug etc
    bring down
    landen Flugzeug etc
    landen Flugzeug etc
Beispiele
Beispiele
  • land
    landen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    landen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
landen
Neutrum | neuter n <Landens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Lände
[ˈlɛndɛ]Femininum | feminine f <Lände; Länden> bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wharf
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz
    quay
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz
graduell
[graˈdŭɛl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gradual
    graduell Übergang etc
    graduell Übergang etc
Beispiele
  • gradueller Abbau der Binnenzölle Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    gradual reduction of internal tariffs
    gradueller Abbau der Binnenzölle Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • in (oder | orod of) degree
    graduell Unterschied etc
    graduell Unterschied etc
graduell
[graˈdŭɛl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gradually
    graduell schrittweise
    by degrees
    graduell schrittweise
    graduell schrittweise
  • in degree
    graduell im Ausmaß
    graduell im Ausmaß
Beispiele
länden
[ˈlɛndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)