„zusammenkrampfen“: reflexives Verb zusammenkrampfenreflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cramp it breaks my heart to see that Beispiele sich zusammenkrampfen von Muskeln cramp sich zusammenkrampfen von Muskeln mein Herz krampft sich bei diesem Anblick zusammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig it breaks my heart to see that mein Herz krampft sich bei diesem Anblick zusammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Herz“: Neutrum Herz [hɛrts]Neutrum | neuter n <Herzens; Herzen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heart bosom, breast heart heart, center, core, centre heart lathe dog. Weitere Beispiele... heart Herz Organ Herz Organ Beispiele ein gesundes [kräftiges, schwaches, verpflanztes] Herz a healthy [strong, weak, transplanted] heart ein gesundes [kräftiges, schwaches, verpflanztes] Herz Operation am offenen Herzen Medizin | medicineMED open-heart surgerySingular | singular sg Operation am offenen Herzen Medizin | medicineMED die Kammern des Herzens the ventricles of the heart die Kammern des Herzens mein Herz hämmert my heart is pounding mein Herz hämmert sein Herz ist angegriffen his heart is affected sein Herz ist angegriffen sein Herz arbeitet nicht richtig he has a heart disorder sein Herz arbeitet nicht richtig er hat es mit dem (oder | orod am) Herzen umgangssprachlich | familiar, informalumg he has (got) heart trouble er hat es mit dem (oder | orod am) Herzen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bosom Herz Busen literarisch | literaryliter breast Herz Busen literarisch | literaryliter Herz Busen literarisch | literaryliter heart Herz Sitz der Gefühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Herz Sitz der Gefühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele mein (liebes) Herz als Anrede my love, darling, dear heart mein (liebes) Herz als Anrede heart Herz das Innerste einer Sache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig core Herz das Innerste einer Sache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Herz das Innerste einer Sache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig center amerikanisches Englisch | American EnglishUS Herz centre britisches Englisch | British EnglishBr Herz Herz Beispiele das Herz einer Fabrikanlage [Maschine] the heart of a factory [machine] das Herz einer Fabrikanlage [Maschine] das Herz eines Salatkopfes the heart (oder | orod core) of a lettuce das Herz eines Salatkopfes das grüne Herz Deutschlands Thüringen literarisch | literaryliter the Green (oder | orod Verdant) Heart of Germany das grüne Herz Deutschlands Thüringen literarisch | literaryliter im Herzen Deutschlands in the center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of Germany in the centre britisches Englisch | British EnglishBr of Germany im Herzen Deutschlands Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen heart Herz Bildoder | or od Gegenstand in Herzform Herz Bildoder | or od Gegenstand in Herzform Beispiele ein Herz aus Marzipan [Schokolade] a heart of marzipan [chocolate] ein Herz aus Marzipan [Schokolade] Beispiele Herz Jesu katholisch | CatholicKATH Sacred Heart (of Jesus) Herz Jesu katholisch | CatholicKATH Flammendes (oder | orod Tränendes) Herz Botanik | botanyBOT → siehe „Herzblume“ Flammendes (oder | orod Tränendes) Herz Botanik | botanyBOT → siehe „Herzblume“ lathe dog. Herz Technik | engineeringTECH Herz Technik | engineeringTECH Herz → siehe „Mördergrube“ Herz → siehe „Mördergrube“ Beispiele wes das Herz voll ist, des gehet (oder | orod fließt) der Mund über Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL when the heart is full, the tongue will speak wes das Herz voll ist, des gehet (oder | orod fließt) der Mund über Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL ihm wurde ganz warm ums Herz his heart warmed ihm wurde ganz warm ums Herz man kann ihm nicht ins Herz sehen one cannot look into his heart man kann ihm nicht ins Herz sehen sagen, was man auf dem Herzen hat to say what is on one’s mind sagen, was man auf dem Herzen hat er hat alles, was das Herz begehrt he has everything a man could wish for er hat alles, was das Herz begehrt nimm es dir zu Herzen! take it to heart nimm es dir zu Herzen! die Sache ging ihr sehr zu Herzen the matter touched her deeply die Sache ging ihr sehr zu Herzen die Geschichte greift ans Herz the story is moving die Geschichte greift ans Herz sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zu Herzen nehmen to takeetwas | something sth to heart sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zu Herzen nehmen sich (Dativ | dative (case)dat) etwas vom Herzen reden offen eingestehen to make a clean breast ofetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas vom Herzen reden offen eingestehen mir fiel ein Stein vom Herzen that was (oder | orod took) a load (oder | orod weight) off my mind mir fiel ein Stein vom Herzen mir ist schwer [weh] ums Herz my heart is heavy [sore] mir ist schwer [weh] ums Herz jetzt ist mirs leichter ums Herz that’s a load off my mind jetzt ist mirs leichter ums Herz es wurde ihm weit ums Herz his heart swelled with emotion es wurde ihm weit ums Herz das kommt von Herzen that comes from the heart das kommt von Herzen jemandem von Herzen zugetan sein to lovejemand | somebody sb dearly jemandem von Herzen zugetan sein etwas mit halbem Herzen tun to doetwas | something sth half(-)heartedly etwas mit halbem Herzen tun das gibt mir einen Stich ins Herz that cuts me to the quick, that pierces me to the heart das gibt mir einen Stich ins Herz gib deinem Herzen einen Stoß! have a heart! gib deinem Herzen einen Stoß! etwas nicht übers Herz bringen not to have the heart to doetwas | something sth etwas nicht übers Herz bringen mit Herz und Hand with heart and soul mit Herz und Hand jemanden [etwas] auf Herz und Nieren prüfen to putjemand | somebody sb [sth] to the (acid) test jemanden [etwas] auf Herz und Nieren prüfen ein Kind unter dem Herzen tragen to be with child ein Kind unter dem Herzen tragen das Kind liegt mir sehr am Herzen I have the child’s interests at heart, I am very concerned about the child das Kind liegt mir sehr am Herzen mit ganzem Herzen bei der Arbeit sein to throw one’s heart and soul into one’s work mit ganzem Herzen bei der Arbeit sein der Kummer nagt ihr am Herzen sorrow is gnawing at her heart der Kummer nagt ihr am Herzen das Herz auf der Zunge haben (oder | orod tragen) to wear one’s heart (up)on one’s sleeve das Herz auf der Zunge haben (oder | orod tragen) das Herz krampfte (oder | orod schnürte) sich ihm zusammen his heart shrank das Herz krampfte (oder | orod schnürte) sich ihm zusammen das Herz fiel (oder | orod rutschte) ihm in die Hose(n) (oder | orod Hosentasche) er verlor den Mut umgangssprachlich | familiar, informalumg his heart sank (into his boots) das Herz fiel (oder | orod rutschte) ihm in die Hose(n) (oder | orod Hosentasche) er verlor den Mut umgangssprachlich | familiar, informalumg das Herz in die Hand nehmen to pluck up one’s courage das Herz in die Hand nehmen jemandem zu Herzen gehen to touch sb’s heart jemandem zu Herzen gehen sich (Dativ | dative (case)dat) etwas vom Herzen reden sich Luft machen to getetwas | something sth off one’s mind (oder | orod chest) sich (Dativ | dative (case)dat) etwas vom Herzen reden sich Luft machen jemanden ins Herz treffen to hurtjemand | somebody sb deeply jemanden ins Herz treffen jemanden ins Herz schließen to takejemand | somebody sb to one’s heart jemanden ins Herz schließen sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen to take heart, to pluck up one’s courage sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen von Herzen gern with all one’s heart, whole(-)heartedly von Herzen gern mit klopfendem [schwerem] Herzen with beating [a heavy] heart mit klopfendem [schwerem] Herzen das war mir aus dem Herzen gesprochen that was exactly what I think, I couldn’t agree more with that das war mir aus dem Herzen gesprochen Hand aufs Herz! ich war es nicht I didn’t do it, honestly (oder | orod on my hono[u]r) I didn’t do it, cross my heart (and hope to die) Hand aufs Herz! ich war es nicht aus vollem Herzen from the bottom of one’s heart aus vollem Herzen jemandem aus tiefstem Herzen danken to thankjemand | somebody sb with all (oder | orod from the bottom of) one’s heart jemandem aus tiefstem Herzen danken jemanden aus tiefstem Herzen bedauern [verabscheuen] to pity [to loathe]jemand | somebody sb with all one’s heart jemanden aus tiefstem Herzen bedauern [verabscheuen] das Herz dreht sich mir im Leibe um my heart bleeds (with pity) das Herz dreht sich mir im Leibe um gegen jemanden Groll im Herzen tragen to bearjemand | somebody sb ill will gegen jemanden Groll im Herzen tragen im tiefsten Herzen in one’s heart of hearts im tiefsten Herzen im Grunde seines Herzens at the bottom of one’s heart, in one’s heart of hearts im Grunde seines Herzens mit allen Fasern seines Herzens with all one’s heart mit allen Fasern seines Herzens im Herzen at heart im Herzen etwas auf dem Herzen haben to haveetwas | something sth on one’s mind etwas auf dem Herzen haben da lacht einem das Herz im Leibe one’s heart leaps with joy da lacht einem das Herz im Leibe ihm hüpft das Herz vor Freude his heart leaps with joy ihm hüpft das Herz vor Freude das Herz stand ihm vor Schrecken still his heart stopped with fear das Herz stand ihm vor Schrecken still die Herzen höher schlagen lassen to make people’s hearts leap with joy die Herzen höher schlagen lassen alle Herzen schlagen ihm entgegen everyone’s heart goes out to him alle Herzen schlagen ihm entgegen jemandem sein Herz ausschütten to pour one’s heart out tojemand | somebody sb jemandem sein Herz ausschütten ich habe mein Herz für ihn entdeckt I discovered that I am in love with him ich habe mein Herz für ihn entdeckt das ist ein Mann nach meinem Herzen he’s a man after my own heart das ist ein Mann nach meinem Herzen ein weites Herz haben großzügig sein to have a big heart, to be big(-)hearted ein weites Herz haben großzügig sein ein Herz wie Gold a heart of gold ein Herz wie Gold ein Herz von Gold [Stein] haben to have a heart of gold [stone] ein Herz von Gold [Stein] haben an jemandes Herz rühren to move sb’s heart an jemandes Herz rühren jemandes Herzen nahestehen to be close to sb’s heart jemandes Herzen nahestehen jemandem ans Herz gewachsen sein to be very dear tojemand | somebody sb jemandem ans Herz gewachsen sein von Herzen froh very glad von Herzen froh ein Herz und eine Seele sein to be bosom friends, to be inseparable, to be as thick as thieves ein Herz und eine Seele sein kein Herz haben to have no heart, to be heartless kein Herz haben ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to be unable to say no to the ladies (oder | orod men) ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum ein weiches Herz haben to have a soft heart, to be soft(-)hearted ein weiches Herz haben ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen to be hard(-)hearted [cold(-)hearted, warm(-)hearted] ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen jemandes Herz erobern [gewinnen] to conquer [win] sb’s heart jemandes Herz erobern [gewinnen] jemandem das Herz brechen to break sb’s heart jemandem das Herz brechen die Herzen bewegen to move people’s hearts die Herzen bewegen jemanden an sein Herz drücken to claspjemand | somebody sb to one’s heart (oder | orod bosom) jemanden an sein Herz drücken sein Herz an jemanden verlieren to lose one’s heart tojemand | somebody sb sein Herz an jemanden verlieren sein Herz an jemanden [etwas] hängen to set one’s heart onjemand | somebody sb [sth] sein Herz an jemanden [etwas] hängen sag mir, was dein Herz bewegt tell me what’s on your mind sag mir, was dein Herz bewegt es [dieser Anblick] zerreißt mir das Herz it [this sight] breaks my heart (oder | orod tears my heart out) es [dieser Anblick] zerreißt mir das Herz das Herz klopfte ihm bis zum Halse his heart was (oder | orod he had his heart) in his mouth das Herz klopfte ihm bis zum Halse ihm stockte das Herz his heart skipped a beat ihm stockte das Herz etwas schweren Herzens tun to doetwas | something sth with a heavy heart etwas schweren Herzens tun das Herz haben, etwas zu tun to have the heart to doetwas | something sth das Herz haben, etwas zu tun etwas leichten Herzens tun to doetwas | something sth light(-)heartedly etwas leichten Herzens tun das Herz blutet mir, wenn … my heart bleeds when … das Herz blutet mir, wenn … Hand aufs Herz! hast du ihn wirklich gefragt? did you honestly ask him? Hand aufs Herz! hast du ihn wirklich gefragt? sein Herz sprechen lassen to let one’s heart speak sein Herz sprechen lassen jemandem das Herz schwer machen to makejemand | somebody sb heavy(-)hearted jemandem das Herz schwer machen seinem Herzen Luft machen to give vent to one’s feelings seinem Herzen Luft machen seinem Herzen folgen to follow one’s heart seinem Herzen folgen jemandem sein Herz schenken to givejemand | somebody sb one’s heart jemandem sein Herz schenken sich (Dativ | dative (case)dat) das Herz aus dem Leibe reden to talk one’s head off sich (Dativ | dative (case)dat) das Herz aus dem Leibe reden warmes Herz und kühler Kopf warm heart and cool head warmes Herz und kühler Kopf das Herz auf dem rechten Fleck haben to have one’s heart in the right place das Herz auf dem rechten Fleck haben aus ganzem Herzen lachen to laugh heartily aus ganzem Herzen lachen jemandem sein Herz öffnen to open one’s heart tojemand | somebody sb jemandem sein Herz öffnen jemandem etwas ans Herz legen to recommendetwas | something sth warmly tojemand | somebody sb jemandem etwas ans Herz legen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„ein“: Artikel ein [ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], ein Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a, an one Weitere Beispiele... a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen Beispiele ein Mensch und ein Tier a human (being) and an animal ein Mensch und ein Tier eine (gewisse) Frau X a (certain) Mrs. X eine (gewisse) Frau X der Sohn eines Millionärs the son of a millionaire der Sohn eines Millionärs welch eine Chance! what a chance! welch eine Chance! ein jeder jeder Einzelne each one ein jeder jeder Einzelne ein jeder alle everyone ein jeder alle was für eine schöne Aussicht! what a lovely view! was für eine schöne Aussicht! was für einen Wagen fährt er? what kind (oder | orod sort) of car does he drive? was für einen Wagen fährt er? der Zweck war ein anderer the purpose was quite a different one der Zweck war ein anderer er hat eine unglaubliche Kraft he has incredible strength, he is incredibly strong er hat eine unglaubliche Kraft diese Geige ist eine Stradivari this violin is a Stradivarius diese Geige ist eine Stradivari was für eine Helene? Helene who? which Helene? was für eine Helene? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen one ein bei Zeitangaben ein bei Zeitangaben Beispiele eines Tages in der Vergangenheit one day eines Tages in der Vergangenheit eines Tages in der Zukunft one (oder | orod some) day, one of these days eines Tages in der Zukunft ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten a Sunday which we spent at home ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten Beispiele welch ein Glück! meist unübersetzt what luck! what a lucky break! welch ein Glück! meist unübersetzt jemandem einen guten Abend wünschen to say good evening tojemand | somebody sb, to wishjemand | somebody sb a good evening jemandem einen guten Abend wünschen war das ein Spaß! that was such fun! war das ein Spaß! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg we were so hungry! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „ein“: Zahlwort, Numerale ein [ain]Zahlwort, Numerale | numeral num Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) one, an, a one, the same one ein auch | alsoa. a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen Beispiele um ein Uhr at one o’clock um ein Uhr ein halbes Pfund half a pound ein halbes Pfund an einen Gott glauben to believe in one God an einen Gott glauben ein für alle Mal once and for all ein für alle Mal nur ein einziges Mal only once, one time only nur ein einziges Mal es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg it was all one glowing fire es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg der eine Mann that one man der eine Mann mit einem Blick übersah er die Situation he took in the situation at a glance mit einem Blick übersah er die Situation das eine Gute war … the one (oder | orod only) good thing was … das eine Gute war … nicht ein Ton not a sound nicht ein Ton in einem Zuge in one gulp in einem Zuge sie ist sein Ein und Alles she is everything to him, she means the world to him sie ist sein Ein und Alles ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen to be hard(-)hearted [cold(-)hearted, warm(-)hearted] ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen ein weiches Herz haben to have a soft heart, to be soft(-)hearted ein weiches Herz haben ein weites Herz haben großzügig sein to have a big heart, to be big(-)hearted ein weites Herz haben großzügig sein ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to be unable to say no to the ladies (oder | orod men) ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen to take heart, to pluck up one’s courage sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen ein Herz von Gold [Stein] haben to have a heart of gold [stone] ein Herz von Gold [Stein] haben ein Herz wie Gold a heart of gold ein Herz wie Gold ein Herz und eine Seele sein to be bosom friends, to be inseparable, to be as thick as thieves ein Herz und eine Seele sein das ist ein Mann nach meinem Herzen he’s a man after my own heart das ist ein Mann nach meinem Herzen ein Kind unter dem Herzen tragen to be with child ein Kind unter dem Herzen tragen mir fiel ein Stein vom Herzen that was (oder | orod took) a load (oder | orod weight) off my mind mir fiel ein Stein vom Herzen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen one ein gleich the same ein gleich ein gleich Beispiele ein und derselbe Mann the (very) same man, one and the same man ein und derselbe Mann in ein(em) und demselben Jahr in the (very) same year in ein(em) und demselben Jahr alle gingen in eine Richtung they all went in one direction alle gingen in eine Richtung sie waren alle eines Sinnes they were all of one mind sie waren alle eines Sinnes alle Kinder waren in einer Klasse all the children were in the same (oder | orod in one) classroom alle Kinder waren in einer Klasse Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „ein“: Indefinitpronomen ein [ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) one or the other Beispiele der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere]) one (or the other) der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
„ein“: Adverb einAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on Weitere Beispiele... on ein bei Schaltern ein bei Schaltern Beispiele „ein-aus“ “on-off” „ein-aus“ Beispiele ein und aus gehen in Wendungen wie to go (oder | orod walk) in and out ein und aus gehen in Wendungen wie bei jemandem ein und aus gehen to be a frequent visitor in sb’s home (oder | orod at sb’s home) bei jemandem ein und aus gehen weder ein noch aus wissen to be at one’s wit’s end, not to know which way to turn weder ein noch aus wissen
„‘Ein’-Zustand“: Maskulinum ‘Ein’-ZustandMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ‘on’ state ‘on’ state ‘Ein’-Zustand Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK ‘Ein’-Zustand Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
„Ein-Liter-Auto“: Neutrum Ein-Liter-AutoNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) one-liter car, one-litre car one-liter amerikanisches Englisch | American EnglishUS car Ein-Liter-Auto one-litre britisches Englisch | British EnglishBr car Ein-Liter-Auto Ein-Liter-Auto
„Ein- und Ausrückkupplung“: Femininum Ein- und AusrückkupplungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) clutch coupling clutch (coupling) Ein- und Ausrückkupplung Technik | engineeringTECH Ein- und Ausrückkupplung Technik | engineeringTECH
„Ein-Euro-Job“: Maskulinum Ein-Euro-JobMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) work for unemployed person paying low hourly wage on top of benefit payments Ein-Euro-Job Ein-Euro-Job
„Ein-Megabit-Chip“: Maskulinum Ein-Megabit-ChipMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) one-megabyte chip one-megabyte chip Ein-Megabit-Chip Ein-Megabit-Chip