Deutsch-Englisch Übersetzung für "essayed"

"essayed" Englisch Übersetzung

essay
[eˈsei]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

essay
[eˈsei]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

essay
[eˈsei]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Essayneuter | Neutrum n
    essay
    essay
  • Abhandlung, Aufsatzmasculine | Maskulinum m (on, in überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    essay kurze literarischeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    essay kurze literarischeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Versuchmasculine | Maskulinum m (atsomething | etwas sth [mit] einer Sache at doing zu tun)
    essay attempt
    essay attempt
  • Probedruckmasculine | Maskulinum m, -abzugmasculine | Maskulinum m
    essay rare | seltenselten (sample printing: of new stamps)
    essay rare | seltenselten (sample printing: of new stamps)
  • (Kost)Probefeminine | Femininum f
    essay taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    essay taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
thoughtful
[ˈθɔːtful; -fəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gedankenvoll, -schwer, -reich
    thoughtful full of ideas
    thoughtful full of ideas
Beispiele
  • bedacht (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    thoughtful careful
    achtsam
    thoughtful careful
    thoughtful careful
  • thoughtful syn → siehe „attentive
    thoughtful syn → siehe „attentive
  • thoughtful → siehe „considerate
    thoughtful → siehe „considerate
repetition
[repiˈtiʃən; -pə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (das) (auswendig) Gelernteor | oder od zu Lernende, mündliche Aufgabe, Memorieraufgabefeminine | Femininum f
    repetition school | SchulwesenSCHULE memorized passageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    repetition school | SchulwesenSCHULE memorized passageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Memorierenneuter | Neutrum n
    repetition reciting from memory
    repetition reciting from memory
  • Kopiefeminine | Femininum f
    repetition copy
    Nachbildungfeminine | Femininum f
    repetition copy
    repetition copy
  • (rasche) Tonwiederholung
    repetition musical term | MusikMUS repeat of notes
    repetition musical term | MusikMUS repeat of notes
  • Repetitionsfähigkeitfeminine | Femininum f (z. B. des modernen Klaviers)
    repetition musical term | MusikMUS ability to repeat notes
    repetition musical term | MusikMUS ability to repeat notes
extended essay
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Facharbeitfeminine | Femininum f
    extended essay
    extended essay
apology
[əˈp(ɒ)lədʒi]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Abbittefeminine | Femininum f
    apology ss as 1
    apology ss as 1
  • Apologiefeminine | Femininum f
    apology piece of writing or speech
    Verteidigungsredefeminine | Femininum f, -schriftfeminine | Femininum f
    apology piece of writing or speech
    apology piece of writing or speech
  • minderwertiger Ersatz, Notbehelfmasculine | Maskulinum m (for für)
    apology poor substitute familiar, informal | umgangssprachlichumg
    apology poor substitute familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • apology syn → siehe „alibi
    apology syn → siehe „alibi
  • apology → siehe „apologia
    apology → siehe „apologia
  • apology → siehe „excuse
    apology → siehe „excuse
  • apology → siehe „plea
    apology → siehe „plea
  • apology → siehe „pretext
    apology → siehe „pretext
Beispiele

  • Substanzfeminine | Femininum f
    substance
    substance
  • Materiefeminine | Femininum f
    substance material, mass
    Stoffmasculine | Maskulinum m
    substance material, mass
    Massefeminine | Femininum f
    substance material, mass
    Mengefeminine | Femininum f
    substance material, mass
    substance material, mass
  • Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    substance content, objectalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Inhaltmasculine | Maskulinum m
    substance content, objectalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    substance content, objectalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the substance of this essay
    der Gegenstand dieser Abhandlung
    the substance of this essay
  • in substance
    im Wesentlichen
    in substance
  • Maßgeblichkeitfeminine | Femininum f
    substance meaningful quality
    substance meaningful quality
Beispiele
  • arguments of little substance
    wenig stichhaltige Argumente
    arguments of little substance
  • Vermögenneuter | Neutrum n
    substance property, wealth
    Gutneuter | Neutrum n
    substance property, wealth
    substance property, wealth
Beispiele
  • Substanzfeminine | Femininum f
    substance
    substance
  • Wesenneuter | Neutrum n
    substance essence
    (unveränderliche) Natur (eines Dinges)
    substance essence
    substance essence
  • Gehaltmasculine | Maskulinum m
    substance content, nucleus
    Kernmasculine | Maskulinum m
    substance content, nucleus
    substance content, nucleus
  • (das) Wesentliche, wesentlicher Bestandteil
    substance
    substance
  • Substanzfeminine | Femininum f
    substance philosophy | PhilosophiePHIL immaterial substratum
    substance philosophy | PhilosophiePHIL immaterial substratum
  • Wesenneuter | Neutrum n
    substance philosophy | PhilosophiePHIL thing, being
    Dingneuter | Neutrum n
    substance philosophy | PhilosophiePHIL thing, being
    substance philosophy | PhilosophiePHIL thing, being
  • substance Christian Science → siehe „spirit
    substance Christian Science → siehe „spirit

Beispiele
Beispiele
  • to organize facts
    Fakten in eine System bringen
    to organize facts
  • organisch machen
    organize rare | seltenselten (make organic in character)
    organischen Charakter geben (dative (case) | Dativdat)
    organize rare | seltenselten (make organic in character)
    organize rare | seltenselten (make organic in character)
  • mit Organen versehen
    organize rare | seltenselten (supply with organs)
    organize rare | seltenselten (supply with organs)
  • beleben
    organize rare | seltenselten (revive)
    organize rare | seltenselten (revive)
  • (gewerkschaftlich) organisieren
    organize into trade union
    organize into trade union
Beispiele
  • die Arbeiterand | und u. Angestellten (eines Betriebeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) organisieren
    organize workers and employees
    organize workers and employees
Beispiele
  • to organize a factory
    die Arbeiterand | und u. Angestellten einer Fabrik organisieren
    to organize a factory
organize
[ˈɔː(r)gənaiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich systematisieren
    organize systematize oneself
    organize systematize oneself
  • organisch werden
    organize rare | seltenselten (become organic)
    organize rare | seltenselten (become organic)
  • sich (gewerkschaftlich) organisieren
    organize into trade union
    organize into trade union
  • organize syn vgl. → siehe „order
    organize syn vgl. → siehe „order

  • Bereichmasculine | Maskulinum m
    scope
    Feldneuter | Neutrum n
    scope
    Gebietneuter | Neutrum n
    scope
    scope
Beispiele
  • Gesichtskreismasculine | Maskulinum m
    scope intellectual range
    (geistiger) Horizont
    scope intellectual range
    scope intellectual range
Beispiele
  • (Spiel)Raummasculine | Maskulinum m
    scope freedom of action
    Bewegungsfreiheitfeminine | Femininum f
    scope freedom of action
    scope freedom of action
Beispiele
Beispiele
  • he seeks scope for his energies
    er sucht ein Betätigungfeld für seine Energie
    he seeks scope for his energies
  • Reichweitefeminine | Femininum f
    scope informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    scope informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Längefeminine | Femininum f
    scope length
    scope length
Beispiele
  • the scope of a cable
    die Länge eines Kabels
    the scope of a cable
  • Schuss-, Reichweitefeminine | Femininum f
    scope range of fire
    scope range of fire
Beispiele
  • the scope of a bow
    die Reichweite eines Bogens
    the scope of a bow
  • ausgesteckte Länge der Ankerkette
    scope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    scope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Radar-Sichtgerätneuter | Neutrum n
    scope electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK radarscope
    scope electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK radarscope
  • scope electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK kzf → siehe „oscilloscope
    scope electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK kzf → siehe „oscilloscope
  • Ausdehnungfeminine | Femininum f
    scope extent
    Weitefeminine | Femininum f
    scope extent
    Umfangmasculine | Maskulinum m
    scope extent
    scope extent
  • (großes) Gebiet, (weiter) Landstrich
    scope area of land
    scope area of land
  • Absichtfeminine | Femininum f
    scope rare | seltenselten (aim)
    (End)Zielneuter | Neutrum n
    scope rare | seltenselten (aim)
    (Haupt)Zweckmasculine | Maskulinum m
    scope rare | seltenselten (aim)
    scope rare | seltenselten (aim)

Beispiele
Beispiele
  • to dash to the ground
    zu Boden schmetternor | oder od schleudern
    to dash to the ground
Beispiele
Beispiele
  • (ver)mischen, (ver)mengen
    dash mix
    dash mix
  • niederschlagen, -drücken, deprimieren
    dash moodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dash moodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schnellor | oder od flüchtig (hin)werfen, (hin)zaubern
    dash do quickly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dash do quickly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • mit (Gedanken)Strichen versehen
    dash rare | seltenselten (provide with dashes)
    dash rare | seltenselten (provide with dashes)
Beispiele
  • to dashsomething | etwas sth out rare | seltenselten
    something | etwasetwas ausstreichen
    to dashsomething | etwas sth out rare | seltenselten
Beispiele
  • dash it!
    zum Kuckuck (damit)!
    dash it!
dash
[dæʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • I must dash
    ich muss los
    I must dash
Beispiele
  • scheitern (against andative (case) | Dativ dat)
    dash founder, fail
    dash founder, fail

  • Sturmmasculine | Maskulinum m
    dash rush
    Vorstoßmasculine | Maskulinum m
    dash rush
    stürmischer Anlauf
    dash rush
    dash rush
Beispiele
  • to make a dash forsomething | etwas sth
    aufsomething | etwas etwas losstürmenor | oder od -stürzen
    to make a dash forsomething | etwas sth
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    dash of liquid
    Zusatzmasculine | Maskulinum m
    dash of liquid
    Spritzermasculine | Maskulinum m
    dash of liquid
    dash of liquid
Beispiele
Beispiele
  • Anflugmasculine | Maskulinum m
    dash trace
    dash trace
Beispiele
  • Stichmasculine | Maskulinum m
    dash of colour
    dash of colour
Beispiele
  • (Gedanken)Strichmasculine | Maskulinum m
    dash in text: indicates omission
    dash in text: indicates omission
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    dash blow
    dash blow
Beispiele
  • at one dash
    mit einem Schlag
    at one dash
  • Klatschenneuter | Neutrum n
    dash collision
    Prall(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    dash collision
    Aufschlagmasculine | Maskulinum m
    dash collision
    Fallenneuter | Neutrum n
    dash collision
    dash collision
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    dash blow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dash blow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Feder)Strichmasculine | Maskulinum m
    dash stroke of pen
    dash stroke of pen
  • Schneidmasculine | Maskulinum m
    dash elan, nerve
    Forschheitfeminine | Femininum f
    dash elan, nerve
    Elanmasculine | Maskulinum m
    dash elan, nerve
    Feuerneuter | Neutrum n
    dash elan, nerve
    Kraftfeminine | Femininum f
    dash elan, nerve
    dash elan, nerve
  • Eleganzfeminine | Femininum f
    dash elegance
    glänzendes Auftreten
    dash elegance
    dash elegance
  • dash → siehe „cut
    dash → siehe „cut
  • Butterstößelmasculine | Maskulinum m
    dash engineering | TechnikTECH for butter
    dash engineering | TechnikTECH for butter
  • dash engineering | TechnikTECH → siehe „dashboard
    dash engineering | TechnikTECH → siehe „dashboard
  • kurzes Rennen, Kurzstreckenlaufmasculine | Maskulinum m
    dash sports | SportSPORT sprint
    dash sports | SportSPORT sprint
  • (Morse)Strichmasculine | Maskulinum m
    dash in morse code
    dash in morse code
  • Stakkatostrichmasculine | Maskulinum m
    dash musical term | MusikMUS staccato dash
    dash musical term | MusikMUS staccato dash
  • Erhöhungsstrichmasculine | Maskulinum m
    dash musical term | MusikMUS basso continuo: sharp sign
    dash musical term | MusikMUS basso continuo: sharp sign
  • Schleif-, Arpeggiostrichmasculine | Maskulinum m
    dash musical term | MusikMUS arpeggio dash: on old stringed instruments
    dash musical term | MusikMUS arpeggio dash: on old stringed instruments
  • Plicastrichmasculine | Maskulinum m
    dash musical term | MusikMUS in tie
    dash musical term | MusikMUS in tie
dash
[dæʃ]interjection | Interjektion, Ausruf intespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • oh dash!
    ei verflixt!
    oh dash!
dash
[dæʃ]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • (Beweg)Grundmasculine | Maskulinum m
    reason
    Ursachefeminine | Femininum f
    reason
    Motivneuter | Neutrum n
    reason
    Anlassmasculine | Maskulinum m
    reason
    reason
Beispiele
  • Begründungfeminine | Femininum f
    reason justification
    Rechtfertigungfeminine | Femininum f
    reason justification
    reason justification
Beispiele
  • Vernunftfeminine | Femininum f
    reason logical thought
    Verstandmasculine | Maskulinum m
    reason logical thought
    reason logical thought
Beispiele
  • Vernunftfeminine | Femininum f
    reason good sense
    vernünftiges Verhalten, Einsichtfeminine | Femininum f
    reason good sense
    Mäßigungfeminine | Femininum f
    reason good sense
    Räsonfeminine | Femininum f
    reason good sense
    reason good sense
Beispiele
  • to bringsomebody | jemand sb to reason
    jemanden zur Vernunftor | oder od Räson bringen
    to bringsomebody | jemand sb to reason
  • in reason
    mit Maßand | und u. Ziel, vernünftig
    in reason
  • there is reason in what you say
    was du sagst, hat Handand | und u. Fuß
    there is reason in what you say
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Vernunftfeminine | Femininum f (im Ggs zum Verstand)
    reason philosophy | PhilosophiePHIL
    reason philosophy | PhilosophiePHIL
  • Prämissefeminine | Femininum f
    reason in logic
    Vordersatzmasculine | Maskulinum m
    reason in logic
    Voraussetzungfeminine | Femininum f
    reason in logic
    reason in logic
  • Abrechnungfeminine | Femininum f
    reason account obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Rechenschaftfeminine | Femininum f
    reason account obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reason account obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gerechtigkeitfeminine | Femininum f
    reason fairness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ehrenhafte Behandlung
    reason fairness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reason fairness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • reason syn vgl. → siehe „cause
    reason syn vgl. → siehe „cause
reason
[ˈriːzn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rechten (with mit)
    reason argue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reason argue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sich besprechen
    reason consult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reason consult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • reason syn vgl. → siehe „think
    reason syn vgl. → siehe „think
reason
[ˈriːzn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • often | oftoft reason out problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    often | oftoft reason out problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ergründen (what was whether ob why warum)
    reason fathom
    reason fathom
Beispiele
  • I tried to reason him out of his fears
    ich versuchte, ihm seine Angst auszureden
    I tried to reason him out of his fears
  • to reason oneself intosomething | etwas sth
    sich insomething | etwas etwas hineinsteigern
    to reason oneself intosomething | etwas sth
Beispiele