Deutsch-Englisch Übersetzung für "einseitige salpingoophorektomie"

"einseitige salpingoophorektomie" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Salpingooophorektomie?

  • one-sided
    einseitig Bericht etc
    einseitig Bericht etc
Beispiele
  • er ist einseitig (oder | orod ein einseitiger Mensch)
    he is one-sided
    er ist einseitig (oder | orod ein einseitiger Mensch)
  • um nicht einseitig zu werden
    to avoid becoming one-sided
    um nicht einseitig zu werden
  • one-way (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    einseitig Verkehr
    einseitig Verkehr
  • unilateral, by one party (only), ex parte (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    einseitig Rechtswesen | legal term, lawJUR
    einseitig Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • unilateral
    einseitig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    semi-infinite
    einseitig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    einseitig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • unilateral
    einseitig Medizin | medicineMED
    on one side
    einseitig Medizin | medicineMED
    one-sided
    einseitig Medizin | medicineMED
    einseitig Medizin | medicineMED
Beispiele
  • unilateral
    einseitig Botanik | botanyBOT
    dimidiate
    einseitig Botanik | botanyBOT
    einseitig Botanik | botanyBOT
  • unilateral
    einseitig Zoologie | zoologyZOOL
    secund
    einseitig Zoologie | zoologyZOOL
    einseitig Zoologie | zoologyZOOL
  • one-sided
    einseitig Textilindustrie | textilesTEX Stoff
    unilateral
    einseitig Textilindustrie | textilesTEX Stoff
    einseitig Textilindustrie | textilesTEX Stoff
  • single-ended, single- (oder | orod one-)sided
    einseitig Technik | engineeringTECH
    einseitig Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • unilateral
    einseitig Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO
    einseitig Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO
Beispiele
einseitig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on one side (only), unilaterally
    einseitig auf einer Seite
    einseitig auf einer Seite
Beispiele
  • einseitig beschrieben [bedruckt]
    written [printed] on one side
    einseitig beschrieben [bedruckt]
  • einseitig geglättete Pappe BUCHDRUCK
    MG board, machine-glazed board
    einseitig geglättete Pappe BUCHDRUCK
  • einseitig geglättetes Papier BUCHDRUCK
    MG paper, machine-glazed paper
    einseitig geglättetes Papier BUCHDRUCK
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • one-sidedly
    einseitig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einseitig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Handelsgeschäft
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • commercial transaction
    Handelsgeschäft Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Handelsgeschäft Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • beiderseitiges Handelsgeschäft
    bilateral mercantile transaction
    beiderseitiges Handelsgeschäft
  • bestehendes Handelsgeschäft
    bestehendes Handelsgeschäft
  • einseitiges Handelsgeschäft
    one-way (oder | orod unilateral) transaction
    einseitiges Handelsgeschäft
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Lähmung
Femininum | feminine f <Lähmung; Lähmungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paralysis
    Lähmung Medizin | medicineMED
    Lähmung Medizin | medicineMED
  • paresis
    Lähmung Medizin | medicineMED teilweise
    Lähmung Medizin | medicineMED teilweise
Beispiele
  • einseitige (oder | orod halbseitige) [doppelseitige] Lähmung
    hemiplegia, hemiplegy [bilateral paralysis, diplegia]
    einseitige (oder | orod halbseitige) [doppelseitige] Lähmung
  • Lähmung sensibler (oder | orod sensorischer) Nerven
    Lähmung sensibler (oder | orod sensorischer) Nerven
  • motorische [spastische] Lähmung
    motor [spastic] paralysis
    motorische [spastische] Lähmung
  • immobilizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Lähmung Lahmlegung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Lähmung Lahmlegung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
bindend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • binding
    bindend verpflichtend
    bindend verpflichtend
Beispiele
  • absorptive
    bindend Chemie | chemistryCHEM
    absorbent
    bindend Chemie | chemistryCHEM
    bindend Chemie | chemistryCHEM
  • bonding
    bindend Chemie | chemistryCHEMauch | also a. Physik | physicsPHYS
    bindend Chemie | chemistryCHEMauch | also a. Physik | physicsPHYS
bindend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bindingly
    bindend
    bindend
Beispiele
solch
[zɔlç]Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr &Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • such, like this (oder | orod that)
    solch so geartet
    such as this (oder | orod that)
    solch so geartet
    solch so geartet
Beispiele
  • solch ein Mann, ein solcher Mann
    such a man, a man like (oder | orod such as) this
    solch ein Mann, ein solcher Mann
  • solch eine Chance, eine solche Chance
    such a chance
    solch eine Chance, eine solche Chance
  • solch ein Wetter, ein solches Wetter
    such weather
    solch ein Wetter, ein solches Wetter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • such
    solch so groß
    solch so groß
Beispiele
  • es herrschte eine solche (oder | orod solch eine) Kälte, dass …
    it was so cold that …
    es herrschte eine solche (oder | orod solch eine) Kälte, dass …
  • sie hatten mit dem neuen Stück einen solchen (oder | orod solch einen) Erfolg, dass …
    they had such (a) (oder | orod such great) success with the new play that …
    sie hatten mit dem neuen Stück einen solchen (oder | orod solch einen) Erfolg, dass …
  • such
    solch derartig, fürchterlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    solch derartig, fürchterlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Kündigung
Femininum | feminine f <Kündigung; Kündigungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • notice
    Kündigung
    Kündigung
Beispiele
  • Kündigung eines Arbeitsverhältnisses
    notice of termination of employment
    Kündigung eines Arbeitsverhältnisses
  • Kündigung eines Arbeitsverhältnisses durch einen Angestellten
    notice
    Kündigung eines Arbeitsverhältnisses durch einen Angestellten
  • Kündigung einer Wohnung vom Mieter
    notice of one’s intention to leave (the property)
    Kündigung einer Wohnung vom Mieter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • calling in
    Kündigung einer Anleihe, Hypothek etc
    Kündigung einer Anleihe, Hypothek etc
  • notice of withdrawal
    Kündigung einer Einlage
    Kündigung einer Einlage
  • notice of cancel(l)ation
    Kündigung einer Versicherung
    Kündigung einer Versicherung
Beispiele
  • cancel(l)ation
    Kündigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL eines Vertrages
    Kündigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL eines Vertrages
  • denunciation
    Kündigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL eines Abkommens etc
    Kündigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL eines Abkommens etc
Verpflichtung
Femininum | feminine f <Verpflichtung; Verpflichtungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • obligation
    Verpflichtung moralische etc
    commitment
    Verpflichtung moralische etc
    Verpflichtung moralische etc
Beispiele
  • einseitige Verpflichtung
    unilateral obligation
    einseitige Verpflichtung
  • gesellschaftliche Verpflichtungen
    social commitments
    gesellschaftliche Verpflichtungen
  • die Verpflichtung haben, etwas zu tun
    to be under an obligation to doetwas | something sth
    die Verpflichtung haben, etwas zu tun
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • duty
    Verpflichtung auferlegte
    Verpflichtung auferlegte
Beispiele
  • obligation
    Verpflichtung aus Dankbarkeit
    indebtedness
    Verpflichtung aus Dankbarkeit
    Verpflichtung aus Dankbarkeit
Beispiele
  • (contractual) engagement, commitment
    Verpflichtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR vertragliche
    Verpflichtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR vertragliche
  • liability
    Verpflichtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR finanzielle
    Verpflichtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR finanzielle
  • retainer
    Verpflichtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Anwalts
    Verpflichtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Anwalts
Beispiele
  • seinen Verpflichtungen [nicht] nachkommen, seine Verpflichtungen [nicht] einhalten
    to meet (oder | orod discharge) [to default] one’s liabilities (oder | orod debts, dues)
    seinen Verpflichtungen [nicht] nachkommen, seine Verpflichtungen [nicht] einhalten
Beispiele
  • (feierliche) Verpflichtung besonders Militär, militärisch | military termMIL
    (feierliche) Verpflichtung besonders Militär, militärisch | military termMIL
Bogen
[ˈboːgən]Maskulinum | masculine m <Bogens; Bogen; besonders süddeutsch | South Germansüdd Bögen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bend
    Bogen Biegung
    curve
    Bogen Biegung
    arc
    Bogen Biegung
    bow
    Bogen Biegung
    Bogen Biegung
Beispiele
  • ein weiter [enger] Bogen
    a wide [narrow] curve
    ein weiter [enger] Bogen
  • einen Bogen machen (oder | orod beschreiben)
    to bend, to curve
    einen Bogen machen (oder | orod beschreiben)
  • einen Bogen um etwas machen
    to curve roundetwas | something sth
    einen Bogen um etwas machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • detour
    Bogen Umweg
    Bogen Umweg
Beispiele
  • arch
    Bogen Wölbung
    bow
    Bogen Wölbung
    Bogen Wölbung
Beispiele
  • einen kühnen Bogen bilden über (Dativ | dative (case)datund | and u.Akkusativ | accusative (case) akk) etwas
    to form a bold arch overetwas | something sth
    einen kühnen Bogen bilden über (Dativ | dative (case)datund | and u.Akkusativ | accusative (case) akk) etwas
Beispiele
  • um jemanden einen (großen) Bogen machen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep (well) out of sb’s way, to givejemand | somebody sb a wide berth, to shunjemand | somebody sb
    um jemanden einen (großen) Bogen machen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas in Bausch und Bogen verdammen
    to condemnetwas | something sth indiscriminately
    etwas in Bausch und Bogen verdammen
  • im hohen Bogen (hinaus)fliegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be thrown out on one’s ear
    im hohen Bogen (hinaus)fliegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • arch
    Bogen Architektur | architectureARCH
    Bogen Architektur | architectureARCH
Beispiele
  • turn
    Bogen Sport | sportsSPORT beim Skilauf
    Bogen Sport | sportsSPORT beim Skilauf
  • curve
    Bogen Sport | sportsSPORT beim Eislauf
    circle
    Bogen Sport | sportsSPORT beim Eislauf
    Bogen Sport | sportsSPORT beim Eislauf
Beispiele
  • arc
    Bogen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Kurve
    Bogen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Kurve
Beispiele
  • sheet (of paper)
    Bogen BUCHDRUCK unbedruckter
    Bogen BUCHDRUCK unbedruckter
  • (printed) sheet
    Bogen BUCHDRUCK Druckbogen
    Bogen BUCHDRUCK Druckbogen
Beispiele
  • bow
    Bogen Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST Sport | sportsSPORT Schusswaffe
    Bogen Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST Sport | sportsSPORT Schusswaffe
Beispiele
  • Pfeil und Bogen
    bow and arrow(sPlural | plural pl)
    Pfeil und Bogen
  • mit dem Bogen schießen
    to shoot with bow and arrow(s)
    mit dem Bogen schießen
  • den Bogen spannen
    to draw (oder | orod bend) the bow
    den Bogen spannen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bow
    Bogen Musik | musical termMUS der Violine etc
    Bogen Musik | musical termMUS der Violine etc
  • crook
    Bogen Musik | musical termMUS der Trompete etc
    Bogen Musik | musical termMUS der Trompete etc
  • tie
    Bogen Musik | musical termMUS Bindebogen
    bind
    Bogen Musik | musical termMUS Bindebogen
    Bogen Musik | musical termMUS Bindebogen
  • slur
    Bogen Musik | musical termMUS Legatobogen
    bind
    Bogen Musik | musical termMUS Legatobogen
    Bogen Musik | musical termMUS Legatobogen
Beispiele
  • hoop
    Bogen SPIEL beim Krocket etc
    Bogen SPIEL beim Krocket etc
  • port
    Bogen SPIEL beim Billard
    Bogen SPIEL beim Billard
  • (electric) arc
    Bogen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Bogen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • frame
    Bogen Technik | engineeringTECH einer Bogensäge
    Bogen Technik | engineeringTECH einer Bogensäge
  • bend
    Bogen Technik | engineeringTECH Rohrkrümmer
    elbow
    Bogen Technik | engineeringTECH Rohrkrümmer
    Bogen Technik | engineeringTECH Rohrkrümmer

  • align, bring (etwas | somethingsth) into line (oder | orod alignment)
    ausrichten in Linie
    ausrichten in Linie
Beispiele
  • dress
    ausrichten Militär, militärisch | military termMIL Glied
    align
    ausrichten Militär, militärisch | military termMIL Glied
    ausrichten Militär, militärisch | military termMIL Glied
  • line up
    ausrichten Militär, militärisch | military termMIL Kompanie etc
    ausrichten Militär, militärisch | military termMIL Kompanie etc
Beispiele
  • align
    ausrichten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ausrichten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • bring (jemand | somebodysb,etwas | something sth) into line, make [sb, sth] conform, orientate
    ausrichten anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. adjust, adapt
    ausrichten anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausrichten anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • straighten
    ausrichten Technik | engineeringTECH gerade machen
    ausrichten Technik | engineeringTECH gerade machen
  • level
    ausrichten Technik | engineeringTECH planieren
    ausrichten Technik | engineeringTECH planieren
  • align
    ausrichten Technik | engineeringTECH Rad, Lager etc
    ausrichten Technik | engineeringTECH Rad, Lager etc
  • adjust
    ausrichten Technik | engineeringTECH justieren
    ausrichten Technik | engineeringTECH justieren
  • level out
    ausrichten Technik | engineeringTECH nivellieren
    ausrichten Technik | engineeringTECH nivellieren
  • take the dents (oder | orod beat the bosses) out of
    ausrichten Technik | engineeringTECH Kessel etc
    ausrichten Technik | engineeringTECH Kessel etc
  • bring (etwas | somethingsth) into line, line (etwas | somethingsth) up
    ausrichten Technik | engineeringTECH achsgerecht
    ausrichten Technik | engineeringTECH achsgerecht
Beispiele
  • pass on
    ausrichten Mitteilung etc
    deliver
    ausrichten Mitteilung etc
    convey
    ausrichten Mitteilung etc
    ausrichten Mitteilung etc
Beispiele
  • jemandem eine Botschaft ausrichten
    to deliver a message tojemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb a message
    jemandem eine Botschaft ausrichten
  • richte ihm einen schönen Gruß von mir aus
    give him my (kind) regards, remember me to him
    richte ihm einen schönen Gruß von mir aus
  • ich werde es ihm ausrichten
    I will pass it on to him
    ich werde es ihm ausrichten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • open up
    ausrichten Bergbau | miningBERGB Grubenfeld
    ausrichten Bergbau | miningBERGB Grubenfeld
  • align
    ausrichten BUCHDRUCK Schrift
    ausrichten BUCHDRUCK Schrift
  • jog
    ausrichten BUCHDRUCK Papierbogen
    ausrichten BUCHDRUCK Papierbogen
Beispiele
  • jemanden ausrichten schlechtmachen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    to speak ill ofjemand | somebody sb
    jemanden ausrichten schlechtmachen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • jemanden ausrichten stärker
    to slanderjemand | somebody sb
    jemanden ausrichten stärker
  • sie richtet gerne die Leute hinter ihrem Rücken aus
    she is fond of criticizing people behind their backs
    sie richtet gerne die Leute hinter ihrem Rücken aus
ausrichten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ausrichten besonders Militär, militärisch | military termMIL
    dress ranks, line up, align
    sich ausrichten besonders Militär, militärisch | military termMIL
  • sich nach rechts ausrichten
    to dress by (oder | orod to) the right
    sich nach rechts ausrichten
  • sich nach dem Vordermann ausrichten
    to dress up
    sich nach dem Vordermann ausrichten
ausrichten
Neutrum | neuter n <Ausrichtens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • development
    ausrichten Bergbau | miningBERGB
    ausrichten Bergbau | miningBERGB