Deutsch-Englisch Übersetzung für "ich wuerde fuer kein geld der welt mit ihm ausgehen"

"ich wuerde fuer kein geld der welt mit ihm ausgehen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie ihm, kein, mit oder der?
regieren
[reˈgiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • govern, rule (over)
    regieren die Macht haben
    regieren die Macht haben
  • auch | alsoa. reign over
    regieren von Königen etc
    regieren von Königen etc
Beispiele
  • govern
    regieren Sprachwissenschaft | linguisticsLING einen Kasus
    take
    regieren Sprachwissenschaft | linguisticsLING einen Kasus
    regieren Sprachwissenschaft | linguisticsLING einen Kasus
  • manage
    regieren Pferd etc
    regieren Pferd etc
regieren
[reˈgiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rule, govern (überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    regieren
    regieren
  • auch | alsoa. reign
    regieren von Königen etc
    regieren von Königen etc
  • reign
    regieren von Korruption, Unvernunft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rule
    regieren von Korruption, Unvernunft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prevail
    regieren von Korruption, Unvernunft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    predominate
    regieren von Korruption, Unvernunft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    regieren von Korruption, Unvernunft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
regieren
Neutrum | neuter n <Regierens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

geld
[geld]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kronsteuerfeminine | Femininum f (unter den angelsächsischenand | und u. normannischen Königen)
    geld history | GeschichteHIST tax
    geld history | GeschichteHIST tax
geld
[gelt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf geldedor | oder od gelt [gelt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beschneiden, verstümmeln, berauben
    geld rob, mutilate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    geld rob, mutilate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • MIT
    MIT
    MIT
welt
[welt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Strieme(nmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    welt weal
    Schmarrefeminine | Femininum f
    welt weal
    welt weal
  • Hiebmasculine | Maskulinum m
    welt blow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (heftiger) Schlag
    welt blow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    welt blow familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Einfassungfeminine | Femininum f
    welt rare | seltenselten (border)
    Randmasculine | Maskulinum m
    welt rare | seltenselten (border)
    Kantefeminine | Femininum f
    welt rare | seltenselten (border)
    welt rare | seltenselten (border)
  • (Zier)Bortefeminine | Femininum f
    welt in tailoring
    welt in tailoring
  • Rollsaummasculine | Maskulinum m
    welt in tailoring
    welt in tailoring
  • Stoßkantefeminine | Femininum f
    welt in tailoring
    welt in tailoring
  • Rahmenmasculine | Maskulinum m
    welt of shoe
    welt of shoe
  • Falzmasculine | Maskulinum m
    welt engineering | TechnikTECH in metal
    welt engineering | TechnikTECH in metal
  • Laschefeminine | Femininum f
    welt engineering | TechnikTECH of boiler
    welt engineering | TechnikTECH of boiler
  • Leistefeminine | Femininum f
    welt engineering | TechnikTECH in carpentry
    welt engineering | TechnikTECH in carpentry
welt
[welt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • säumen, einfassen
    welt dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    welt dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • falzen
    welt engineering | TechnikTECH metal
    welt engineering | TechnikTECH metal
  • mit (einem) Rahmen versehen
    welt engineering | TechnikTECH shoe
    welt engineering | TechnikTECH shoe
  • (mit einem Stockor | oder od einer Peitsche) verhauen, peitschen, verbläuen
    welt beat, lash familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    welt beat, lash familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
gelding
[ˈgeldiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kastriertes Tier
    gelding castrated animal
    especially | besondersbesonders Wallachmasculine | Maskulinum m
    gelding castrated animal
    gelding castrated animal
  • Verschneidenneuter | Neutrum n
    gelding castrating
    Kastrierenneuter | Neutrum n
    gelding castrating
    gelding castrating
  • Eunuchmasculine | Maskulinum m
    gelding eunuch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gelding eunuch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
hinaustragen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden [etwas] hinaustragen
    to carryjemand | somebody sb [sth] out
    jemanden [etwas] hinaustragen
  • spread
    hinaustragen verbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hinaustragen verbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Welt
[vɛlt]Femininum | feminine f <Welt; Welten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • world
    Welt Erde <nurSingular | singular sg>
    globe
    Welt Erde <nurSingular | singular sg>
    Welt Erde <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine Reise um die Welt <nurSingular | singular sg>
    a journey (a)round the world
    eine Reise um die Welt <nurSingular | singular sg>
  • er ist viel in der Welt herumgekommen, er hat viel von der Welt gesehen <nurSingular | singular sg>
    he has seen a lot of the world
    er ist viel in der Welt herumgekommen, er hat viel von der Welt gesehen <nurSingular | singular sg>
  • solange die Welt besteht <nurSingular | singular sg>
    as long as the world exists
    solange die Welt besteht <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • universe
    Welt Weltall, Universum
    world
    Welt Weltall, Universum
    cosmos
    Welt Weltall, Universum
    Welt Weltall, Universum
Beispiele
  • die Entstehung der Welt
    the originsPlural | plural pl (oder | orod birth) of the universe
    die Entstehung der Welt
  • die Welt im Kleinen [Großen]
    the microcosm [macrocosm]
    die Welt im Kleinen [Großen]
  • life
    Welt Dasein, Leben <nurSingular | singular sg>
    world
    Welt Dasein, Leben <nurSingular | singular sg>
    Welt Dasein, Leben <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Licht der Welt erblicken literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    to come into the world
    das Licht der Welt erblicken literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • ein Kind zur Welt bringen literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    to give birth to a child
    ein Kind zur Welt bringen literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • zur (oder | orod auf die) Welt kommen <nurSingular | singular sg>
    to be born, to come into the world
    zur (oder | orod auf die) Welt kommen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • world
    Welt Lebensbereich, Kreis von Menschen <nurSingular | singular sg>
    Welt Lebensbereich, Kreis von Menschen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Alte [Neue, freie, westliche] Welt <nurSingular | singular sg>
    the Old [New, Free, Western] World
    die Alte [Neue, freie, westliche] Welt <nurSingular | singular sg>
  • die abendländische Welt <nurSingular | singular sg>
    the Western World, the West
    die abendländische Welt <nurSingular | singular sg>
  • die Erste [Zweite, Dritte, Vierte] Welt Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg>
    the First [Second, Third, Fourth] World
    die Erste [Zweite, Dritte, Vierte] Welt Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • ein Mann [eine Frau] von Welt
    a man [a woman] of the world
    ein Mann [eine Frau] von Welt
  • world
    Welt das Irdische literarisch | literaryliter
    Welt das Irdische literarisch | literaryliter
Beispiele
Bauernfang
Maskulinum | masculine m <nurSingular | singular sg> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ausgehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go out
    ausgehen außer Haus gehen, zum Vergnügen
    ausgehen außer Haus gehen, zum Vergnügen
Beispiele
  • end
    ausgehen auslaufen, enden
    ausgehen auslaufen, enden
Beispiele
  • run (oder | orod give) out, fail
    ausgehen schwinden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausgehen schwinden umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • go out
    ausgehen von Licht, Feuer, Zigarre etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausgehen von Licht, Feuer, Zigarre etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • come out
    ausgehen von Haaren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fall out
    ausgehen von Haaren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausgehen von Haaren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fade
    ausgehen von Farbe etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come out
    ausgehen von Farbe etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausgehen von Farbe etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • pinch out
    ausgehen Geologie | geologyGEOL
    ausgehen Geologie | geologyGEOL
Beispiele
  • leave no remainder, divide (exactly)
    ausgehen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH aufgehen
    ausgehen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH aufgehen
Beispiele
  • nur in etwas geht an jemandem aus
    jemand | somebodysb takes the brunt ofetwas | something sth
    nur in etwas geht an jemandem aus
  • be sent out
    ausgehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    ausgehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
ausgehen
Neutrum | neuter n <Ausgehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • outcrop
    ausgehen Geologie | geologyGEOL
    ausgehen Geologie | geologyGEOL