Deutsch-Englisch Übersetzung für "da ist ein haken an der sache"

"da ist ein haken an der sache" Englisch Übersetzung

Meinten Sie der oder ein?

  • hook
    Haken gebogener Metallstift
    Haken gebogener Metallstift
Beispiele
  • hook
    Haken zum Aufhängen
    Haken zum Aufhängen
  • peg
    Haken besonders aus Holz
    Haken besonders aus Holz
Beispiele
  • hook
    Haken an Kleidung
    Haken an Kleidung
Beispiele
  • hook
    Haken Technik | engineeringTECH
    Haken Technik | engineeringTECH
  • crotchet
    Haken Technik | engineeringTECH kleiner
    Haken Technik | engineeringTECH kleiner
  • swivel hook
    Haken Technik | engineeringTECH mit Drehgelenk
    Haken Technik | engineeringTECH mit Drehgelenk
  • auch | alsoa. swivel-hook britisches Englisch | British EnglishBr
    Haken Technik | engineeringTECH
    Haken Technik | engineeringTECH
  • clamp
    Haken Technik | engineeringTECH Klammer
    holdfast
    Haken Technik | engineeringTECH Klammer
    Haken Technik | engineeringTECH Klammer
  • clutch
    Haken Technik | engineeringTECH Klaue
    claw
    Haken Technik | engineeringTECH Klaue
    Haken Technik | engineeringTECH Klaue
  • towing hook
    Haken Technik | engineeringTECH Abschlepphaken
    Haken Technik | engineeringTECH Abschlepphaken
Beispiele
  • hook
    Haken Sport | sportsSPORT Boxhieb
    Haken Sport | sportsSPORT Boxhieb
Beispiele
  • linker [rechter] Haken
    left [right] hook
    linker [rechter] Haken
  • ein kurzer Haken
    ein kurzer Haken
  • jemandem einen Haken versetzen
    to deal (oder | orod land)jemand | somebody sb a hook, to hookjemand | somebody sb
    jemandem einen Haken versetzen
  • tick
    Haken auf einer Liste
    mark
    Haken auf einer Liste
    Haken auf einer Liste
  • check (mark) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Haken
    Haken
  • snag
    Haken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    catch
    Haken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hitch
    Haken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Haken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • die Sache hat einen Haken, es ist ein Haken dabei (oder | orod bei der Sache)
    there is a snag (oder | orod catch)
    die Sache hat einen Haken, es ist ein Haken dabei (oder | orod bei der Sache)
  • da sitzt der Haken!
    there’s the snag (oder | orod catch)
    da sitzt der Haken!
  • es hat den Haken, dass …
    the trouble is that …
    es hat den Haken, dass …
Beispiele
  • upper eyetooth (auch | alsoa. eye-tooth britisches Englisch | British EnglishBr )
    Haken Jagd | huntingJAGD Grandel
    Haken Jagd | huntingJAGD Grandel
  • hook
    Haken Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED
    uncus
    Haken Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED
    Haken Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED
  • fishhook, (fishing) hook
    Haken Sport | sportsSPORT Angelhaken
    Haken Sport | sportsSPORT Angelhaken
an
, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and
    an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and
  • wenn, falls
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Öse
[ˈøːzə]Femininum | feminine f <Öse; Ösen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eye
    Öse an Kleidern etc
    Öse an Kleidern etc
Beispiele
  • Haken und Ösen
    hooks and eyes
    Haken und Ösen
  • sie spielten mit Haken und Ösen Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    they used every trick in the book
    sie spielten mit Haken und Ösen Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • eyelet
    Öse am Schuh
    Öse am Schuh
Beispiele
  • durch eine Öse ziehen
    to lace (etwas | somethingsth) through an eyelet
    durch eine Öse ziehen
  • ring
    Öse Technik | engineeringTECH kleiner Metallring
    eye
    Öse Technik | engineeringTECH kleiner Metallring
    eyelet
    Öse Technik | engineeringTECH kleiner Metallring
    loop
    Öse Technik | engineeringTECH kleiner Metallring
    Öse Technik | engineeringTECH kleiner Metallring
  • eye
    Öse einer Nadel
    Öse einer Nadel
  • shank
    Öse eines Knopfes
    Öse eines Knopfes
  • loop
    Öse Schleife eines Taues etc
    bend
    Öse Schleife eines Taues etc
    Öse Schleife eines Taues etc
pastelist
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pastellmaler(in)
    pastel(l)ist
    pastel(l)ist
Sache
[ˈzaxə]Femininum | feminine f <Sache; Sachen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thing
    Sache Gegenstand, Ding
    Sache Gegenstand, Ding
Beispiele
  • Sachen, die auf dem Tisch liegen
    things lying on the table
    Sachen, die auf dem Tisch liegen
  • all die Sachen (da) auf dem Regal
    all those things (oder | orod all the stuff) on the shelf
    all die Sachen (da) auf dem Regal
  • in dem Geschäft gibt es die tollsten Sachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    they have terrific things in this shop
    in dem Geschäft gibt es die tollsten Sachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • affair
    Sache Angelegenheit
    matter
    Sache Angelegenheit
    business
    Sache Angelegenheit
    Sache Angelegenheit
Beispiele
  • das ist meine Sache!
    that is my affair!
    das ist meine Sache!
  • das ist dann deine Sache!
    that is your affair (funeral)!
    das ist dann deine Sache!
  • das ist (doch) nicht seine Sache
    that is not his business (oder | orod no business of his, none of his business)
    das ist (doch) nicht seine Sache
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • matter
    Sache Frage, Problem
    question
    Sache Frage, Problem
    problem
    Sache Frage, Problem
    Sache Frage, Problem
Beispiele
  • eine heikle [wichtige, zweifelhafte] Sache
    an awkward [an important, a dubious] matter
    eine heikle [wichtige, zweifelhafte] Sache
  • das ist eine Sache des Benehmens [Vertrauens, Geschmacks]
    that is a question of behavio(u)r [confidence, taste]
    das ist eine Sache des Benehmens [Vertrauens, Geschmacks]
  • ich sehe die Sache anders
    I see the matter differently, I have a different view on the matter
    ich sehe die Sache anders
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • task
    Sache Aufgabe, Arbeit
    job
    Sache Aufgabe, Arbeit
    Sache Aufgabe, Arbeit
Beispiele
  • er macht seine Sache gut [schlecht]
    he does his job well [badly]
    er macht seine Sache gut [schlecht]
  • er versteht seine (oder | orod die,etwas | something etwas von der) Sache
    he knows his job (oder | orod the ropes)
    er versteht seine (oder | orod die,etwas | something etwas von der) Sache
  • er versteht seine (oder | orod die,etwas | something etwas von der) Sache umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he knows what he is about
    er versteht seine (oder | orod die,etwas | something etwas von der) Sache umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cause
    Sache Anliegen
    Sache Anliegen
Beispiele
  • matter
    Sache Unternehmen, Vorhaben
    plan
    Sache Unternehmen, Vorhaben
    enterprise
    Sache Unternehmen, Vorhaben
    Sache Unternehmen, Vorhaben
  • Sache → siehe „faul
    Sache → siehe „faul
Beispiele
  • eine Sache fallen lassen [verfolgen]
    to abandon [to pursue] a plan
    eine Sache fallen lassen [verfolgen]
  • das war beschlossene [eine abgekartete umgangssprachlich | familiar, informalumg Sache
    it was a foregone conclusion [a put-up job]
    das war beschlossene [eine abgekartete umgangssprachlich | familiar, informalumg Sache
  • wir haben eine große Sache vor umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we have big plans
    wir haben eine große Sache vor umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • deed
    Sache Handlung, Tat
    act
    Sache Handlung, Tat
    thing
    Sache Handlung, Tat
    Sache Handlung, Tat
Beispiele
  • event
    Sache Begebenheit, Ereignis
    Sache Begebenheit, Ereignis
Beispiele
  • things
    Sache Geschichten, Vorkommnisse umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    stories
    Sache Geschichten, Vorkommnisse umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Sache Geschichten, Vorkommnisse umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • das sind ja schöne (oder | orod nette) Sachen, die ich da über dich höre ironisch | ironicallyiron <Plural | pluralpl>
    what’s all this I’ve been hearing about you?
    das sind ja schöne (oder | orod nette) Sachen, die ich da über dich höre ironisch | ironicallyiron <Plural | pluralpl>
  • was sind das für Sachen? <Plural | pluralpl>
    what’s all this then?
    was sind das für Sachen? <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • state of affairs, thingsPlural | plural pl
    Sache Sachlage, Situation
    situation
    Sache Sachlage, Situation
    Sache Sachlage, Situation
Beispiele
  • die Sache steht gut [schlecht]
    things are going well [badly]
    die Sache steht gut [schlecht]
  • die Sache verhält sich (oder | orod liegt) so (oder | orod folgendermaßen)
    the situation is as follows
    die Sache verhält sich (oder | orod liegt) so (oder | orod folgendermaßen)
  • nach Lage der Sache
    as things stand
    nach Lage der Sache
Beispiele
  • in dieser Sache stimmen wir überein
    we agree on this point
    in dieser Sache stimmen wir überein
  • issue
    Sache Streitfrage
    Sache Streitfrage
Beispiele
  • es geht in dieser Sache um Folgendes
    what is at issue is this
    es geht in dieser Sache um Folgendes
Beispiele
  • zur Sache!
    keep to the point!
    zur Sache!
  • zur Sache! besonders in Parlamentsdebatten
    (the) question! to the subject!
    zur Sache! besonders in Parlamentsdebatten
  • zur Sache kommen
    to come to the point
    zur Sache kommen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • core of things (oder | orod the matter, the problem)
    Sache das Wesentliche, der Kern
    matter (oder | orod problem) itself
    Sache das Wesentliche, der Kern
    Sache das Wesentliche, der Kern
Beispiele
  • fact
    Sache Tatsache
    Sache Tatsache
Beispiele
  • die Sache ist die, dass …
    the fact is that …
    die Sache ist die, dass …
  • thing
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR im Gegensatz zur Person
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR im Gegensatz zur Person
Beispiele
  • bewegliche [unbewegliche] Sachen
    things personal [real], movable [immovable] propertySingular | singular sg
    movables (oder | orod chattels) [immovables]
    bewegliche [unbewegliche] Sachen
  • matter
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    case
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    cause
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    action
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    lawsuit
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
Beispiele
  • propertySingular | singular sg
    Sache Habseligkeiten <Plural | pluralpl>
    belongings
    Sache Habseligkeiten <Plural | pluralpl>
    things
    Sache Habseligkeiten <Plural | pluralpl>
    goods and chattels
    Sache Habseligkeiten <Plural | pluralpl>
    Sache Habseligkeiten <Plural | pluralpl>
  • luggageSingular | singular sg
    Sache Gepäck <Plural | pluralpl>
    baggage besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUSSingular | singular sg
    Sache Gepäck <Plural | pluralpl>
    things, stuffSingular | singular sg
    Sache Gepäck <Plural | pluralpl>
    Sache Gepäck <Plural | pluralpl>
  • clothes, clothingSingular | singular sg
    Sache Kleidungsstücke <Plural | pluralpl>
    things
    Sache Kleidungsstücke <Plural | pluralpl>
    Sache Kleidungsstücke <Plural | pluralpl>
  • furnitureSingular | singular sg
    Sache Möbel <Plural | pluralpl>
    things, stuffSingular | singular sg
    Sache Möbel <Plural | pluralpl>
    Sache Möbel <Plural | pluralpl>
  • things, stuffSingular | singular sg
    Sache Speisen, Getränke <Plural | pluralpl>
    Sache Speisen, Getränke <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • es gab viele gute (oder | orod feine) Sachen zu essen <Plural | pluralpl>
    there were lots of good things to eat
    es gab viele gute (oder | orod feine) Sachen zu essen <Plural | pluralpl>
  • scharfe Sachen Getränke umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    potent (oder | orod strong) stuffSingular | singular sg
    scharfe Sachen Getränke umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
  • scharfe Sachen Speisen <Plural | pluralpl>
    spicy (oder | orod hot) foodSingular | singular sg
    scharfe Sachen Speisen <Plural | pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • er brauste mit 120 Sachen um die Kurve Stundenkilometer umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    he came round the bend at 120
    er brauste mit 120 Sachen um die Kurve Stundenkilometer umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
-an
[ən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit
    -an
    -an
da
[dɑː]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vatimasculine | Maskulinum m
    da dad
    Papimasculine | Maskulinum m
    da dad
    da dad
an.
abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im Jahre
    an.
    an.
sonata
[səˈnɑːtə]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sonatefeminine | Femininum f (Instrumentalstück,especially | besonders besonders für Klavier, aus mehreren selbstständigen, aber zusammenhängenden Sätzen)
    sonata musical term | MusikMUS
    sonata musical term | MusikMUS
  • Instrumentalstückneuter | Neutrum n
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    Sonatefeminine | Femininum f
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
Beispiele
…sache
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele