Deutsch-Englisch Übersetzung für "da dreht es sich um"

"da dreht es sich um" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Es, sich, es, es oder um?
eindrehen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • screw in (oder | orod tight, into place)
    eindrehen Technik | engineeringTECH Schraube
    eindrehen Technik | engineeringTECH Schraube
  • neck
    eindrehen Technik | engineeringTECH aushalsen
    eindrehen Technik | engineeringTECH aushalsen
  • recess
    eindrehen Technik | engineeringTECH aussparen
    eindrehen Technik | engineeringTECH aussparen
  • screw (oder | orod put) in
    eindrehen Glühbirne etc
    eindrehen Glühbirne etc
  • put (hair) in curlers, curl
    eindrehen Haare
    eindrehen Haare
Beispiele
  • sie drehte sich (Dativ | dative (case)dat) Locken ein
    she curled her hair
    sie drehte sich (Dativ | dative (case)dat) Locken ein
eindrehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn (oder | orod swing) (on) to a new course
    eindrehen Luftfahrt | aviationFLUG vom Flugzeug
    eindrehen Luftfahrt | aviationFLUG vom Flugzeug
  • close in
    eindrehen Luftfahrt | aviationFLUG zum Angriff
    eindrehen Luftfahrt | aviationFLUG zum Angriff
abdrehen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn (oder | orod switch) off
    abdrehen abschalten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abdrehen abschalten umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • turn off
    abdrehen zudrehen
    abdrehen zudrehen
Beispiele
  • disconnect
    abdrehen abstellen
    abdrehen abstellen
  • twist off
    abdrehen losdrehen
    abdrehen losdrehen
  • wring
    abdrehen umdrehen
    abdrehen umdrehen
Beispiele
  • dem Huhn den Kopf abdrehen
    to wring the chicken’s neck
    dem Huhn den Kopf abdrehen
  • jemandem den Hals abdrehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to drivejemand | somebody sb to the wall
    to ruinjemand | somebody sb
    jemandem den Hals abdrehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • turn away
    abdrehen abwenden
    abdrehen abwenden
Beispiele
  • finish (shooting)
    abdrehen Film, Kino | filmFILM Aufnahmen etc
    abdrehen Film, Kino | filmFILM Aufnahmen etc
  • unscrew
    abdrehen Technik | engineeringTECH Schrauben
    abdrehen Technik | engineeringTECH Schrauben
  • turn
    abdrehen Technik | engineeringTECH Drehteile
    machine
    abdrehen Technik | engineeringTECH Drehteile
    abdrehen Technik | engineeringTECH Drehteile
  • face
    abdrehen Technik | engineeringTECH Stirnflächen
    abdrehen Technik | engineeringTECH Stirnflächen
  • true
    abdrehen Technik | engineeringTECH Schleifkörper
    abdrehen Technik | engineeringTECH Schleifkörper
abdrehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn off, veer off (oder | orod away)
    abdrehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Richtung ändernauch | also a. Luftfahrt | aviationFLUG
    change (one’s) course
    abdrehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Richtung ändernauch | also a. Luftfahrt | aviationFLUG
    abdrehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Richtung ändernauch | also a. Luftfahrt | aviationFLUG
  • break line
    abdrehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ausscheren
    abdrehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ausscheren
  • break away
    abdrehen Luftfahrt | aviationFLUG im Luftkampf
    abdrehen Luftfahrt | aviationFLUG im Luftkampf
  • peel off
    abdrehen Luftfahrt | aviationFLUG im Verbandsflug
    abdrehen Luftfahrt | aviationFLUG im Verbandsflug
abdrehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
wortlos
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • without words, nonverballyauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    wortlos ohne Sprache
    wortlos ohne Sprache
Beispiele
  • without a word
    wortlos ohne ein Wort
    wortlos ohne ein Wort
Beispiele
  • er reichte mir wortlos die Hand
    he held out his hand to me without a word
    er reichte mir wortlos die Hand
  • wortlos drehte er sich um
    he turned (a)round without a word
    wortlos drehte er sich um
…karussell
Neutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
weiterdrehen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wind (etwas | somethingsth) on
    weiterdrehen Filmstreifen etc
    weiterdrehen Filmstreifen etc
Beispiele
  • turn (etwas | somethingsth) round
    weiterdrehen Rad etc
    weiterdrehen Rad etc
  • continue (makingoder | or od shooting)
    weiterdrehen Film, Kino | filmFILM
    weiterdrehen Film, Kino | filmFILM
Beispiele
weiterdrehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • continue filming
    weiterdrehen Film, Kino | filmFILM
    weiterdrehen Film, Kino | filmFILM
weiterdrehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich weiterdrehen
    sich weiterdrehen
  • die Welt dreht sich weiter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    life goes on
    die Welt dreht sich weiter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
drehen
[ˈdreːən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn
    drehen Knopf, Kurbel, Lichtschalter, Rad etc
    drehen Knopf, Kurbel, Lichtschalter, Rad etc
Beispiele
Beispiele
  • jemandem etwas aus der Hand drehen
    to wrenchetwas | something sth out of sb’s hand
    jemandem etwas aus der Hand drehen
  • jemandem eine (lange) Nase machen, jemandem eine Nase drehen
    to thumb one’s nose atjemand | somebody sb amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to cock a snook atjemand | somebody sb britisches Englisch | British EnglishBr
    jemandem eine (lange) Nase machen, jemandem eine Nase drehen
  • seinen Mantel nach dem Wind hängen (oder | orod drehen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to swim with the tide, to trim one’s sails to the wind
    seinen Mantel nach dem Wind hängen (oder | orod drehen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • twist
    drehen verdrehenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    drehen verdrehenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • grind
    drehen Drehorgel etc
    drehen Drehorgel etc
  • turn
    drehen Nummernscheibe
    drehen Nummernscheibe
  • twirl
    drehen Bart etc
    drehen Bart etc
Beispiele
  • (die) Daumen drehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to twiddle (oder | orod twirl) one’s thumbs
    (die) Daumen drehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • rotate
    drehen um eine Achse
    turn
    drehen um eine Achse
    revolve
    drehen um eine Achse
    drehen um eine Achse
  • swivel
    drehen schwenken
    drehen schwenken
  • twist
    drehen Faden etc
    twine
    drehen Faden etc
    drehen Faden etc
  • make
    drehen formen
    form
    drehen formen
    drehen formen
Beispiele
  • roll
    drehen Pille, Zigarette etc
    drehen Pille, Zigarette etc
  • grind, put (oder | orod pass) (etwas | somethingsth) through the grinder
    drehen durch Fleischwolf etc
    drehen durch Fleischwolf etc
  • shoot
    drehen Film, Kino | filmFILM
    make
    drehen Film, Kino | filmFILM
    drehen Film, Kino | filmFILM
Beispiele
  • einen Film drehen
    to shoot (oder | orod make) a film
    einen Film drehen
  • eine Szene drehen
    to shoot (oder | orod film) a scene
    eine Szene drehen
Beispiele
  • turn
    drehen Technik | engineeringTECH längs
    drehen Technik | engineeringTECH längs
  • face
    drehen Technik | engineeringTECH plan
    surface
    drehen Technik | engineeringTECH plan
    drehen Technik | engineeringTECH plan
  • flow-turn
    drehen Technik | engineeringTECH spanlos
    drehen Technik | engineeringTECH spanlos
  • dial
    drehen Technik | engineeringTECH Schaltscheibe
    drehen Technik | engineeringTECH Schaltscheibe
  • pivot
    drehen Technik | engineeringTECH um einen Zapfen
    drehen Technik | engineeringTECH um einen Zapfen
  • turn (etwas | somethingsth) on edge, twist
    drehen Metallurgie | metallurgyMETALL Walzgut im Kaliber
    drehen Metallurgie | metallurgyMETALL Walzgut im Kaliber
  • turn
    drehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    swing
    drehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    drehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
Beispiele
  • turn (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    drehen Scheinwerfer
    drehen Scheinwerfer
Beispiele
  • eine Kurve drehen in Wendungen wie, von Flugzeug
    to (fly a) curve
    eine Kurve drehen in Wendungen wie, von Flugzeug
  • eine Kurve drehen in Wendungen wie, von Auto
    to turn
    eine Kurve drehen in Wendungen wie, von Auto
  • einen Looping drehen Luftfahrt | aviationFLUG
    to loop the loop
    einen Looping drehen Luftfahrt | aviationFLUG
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
drehen
[ˈdreːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (fly a) curve
    drehen von Flugzeug etc
    drehen von Flugzeug etc
  • turn
    drehen von Auto etc
    drehen von Auto etc
  • turn, swing (nach to)
    drehen von Schiff
    drehen von Schiff
Beispiele
  • auf der Stelle drehen
    to pinwheel
    auf der Stelle drehen
  • vor dem Wind drehen beim Segeln
    to veer
    vor dem Wind drehen beim Segeln
  • veer (round) (nach to)
    drehen von Wind
    shift
    drehen von Wind
    turn
    drehen von Wind
    drehen von Wind
Beispiele
  • der Wind dreht nach achtern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    the wind hauls aft
    der Wind dreht nach achtern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
Beispiele
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas drehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to twistetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas drehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • daran gibt es nichts zu drehen und zu deuteln umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it is no use quibbling (oder | orod cavil[l]ing) about it
    daran gibt es nichts zu drehen und zu deuteln umgangssprachlich | familiar, informalumg
drehen
[ˈdreːən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • swivel
    drehen von Drehstuhl etc
    drehen von Drehstuhl etc
  • swing
    drehen von Tür
    turn
    drehen von Tür
    drehen von Tür
Beispiele
  • turn
    drehen von Schiff
    swing
    drehen von Schiff
    drehen von Schiff
  • turn (nach to)
    drehen von Person
    drehen von Person
Beispiele
  • sich im Kreise drehen
    to turn in a circle
    sich im Kreise drehen
  • sich im Kreise drehen schnell
    to spin round
    sich im Kreise drehen schnell
  • sich im Tanze drehen
    to dance (in circles), to whirl
    sich im Tanze drehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • go round and round
    drehen von Gedanken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    drehen von Gedanken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Gedanken drehten sich im Kreise
    the thoughts went round and round in his [her] head
    die Gedanken drehten sich im Kreise
Beispiele
Beispiele
  • veer
    drehen lavieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    drehen lavieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
drehen
[ˈdreːən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
drehen
Neutrum | neuter n <Drehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hindrehen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hindrehen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „hinbiegen
    hindrehen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „hinbiegen
Beispiele
umdrehen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn (etwas | somethingsth) (round)
    umdrehen ganz herum
    umdrehen ganz herum
Beispiele
  • turn (etwas | somethingsth) over
    umdrehen Blatt Papier, Matratze etc
    umdrehen Blatt Papier, Matratze etc
  • turn (over)
    umdrehen Buchseite
    umdrehen Buchseite
  • wring
    umdrehen abdrehen
    umdrehen abdrehen
Beispiele
  • einem Huhn den Hals (oder | orod Kragen) umdrehen
    to wring a chicken’s neck
    einem Huhn den Hals (oder | orod Kragen) umdrehen
  • ich werde dir den Hals umdrehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I’ll wring your neck
    ich werde dir den Hals umdrehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • twist
    umdrehen verdrehen
    umdrehen verdrehen
Beispiele
  • jemandem den Arm umdrehen
    to twist sb’s arm
    jemandem den Arm umdrehen
  • jemandem das Wort im Mund umdrehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to twist sb’s words
    jemandem das Wort im Mund umdrehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • turn (etwas | somethingsth) inside out
    umdrehen von innen nach außen
    umdrehen von innen nach außen
Beispiele
  • Taschen [Socken, Handschuhe] umdrehen
    to turn pockets [socks, gloves] inside out
    Taschen [Socken, Handschuhe] umdrehen
umdrehen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich umdrehen von Person
    turn (round)
    sich umdrehen von Person
  • sie drehte sich auf dem Absatz um und verließ das Zimmer
    she turned on her heel and left the room
    sie drehte sich auf dem Absatz um und verließ das Zimmer
  • alle drehten sich um
    alle drehten sich um
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • turn over
    umdrehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff: umkippen
    umdrehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff: umkippen
  • spin
    umdrehen Raumfahrt | space flightRAUMF von Kapsel etc
    umdrehen Raumfahrt | space flightRAUMF von Kapsel etc
  • rotate
    umdrehen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
    umdrehen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
umdrehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Kreisel
[ˈkraizəl]Maskulinum | masculine m <Kreisels; Kreisel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • top
    Kreisel SPIEL
    whirligig
    Kreisel SPIEL
    Kreisel SPIEL
  • teetotum
    Kreisel kleiner SPIEL
    Kreisel kleiner SPIEL
  • whipping top
    Kreisel SPIEL zum Peitschen
    Kreisel SPIEL zum Peitschen
  • peg top
    Kreisel SPIEL mit Metallspitze
    Kreisel SPIEL mit Metallspitze
  • humming top
    Kreisel SPIEL Brummkreisel
    Kreisel SPIEL Brummkreisel
Beispiele
  • die Kinder spielen Kreisel
    the children are playing with a top
    die Kinder spielen Kreisel
  • den Kreisel aufziehen [peitschen]
    to spin [to whip] a top
    den Kreisel aufziehen [peitschen]
  • er dreht sich wie ein Kreisel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he whirls round like a top
    er dreht sich wie ein Kreisel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gyro
    Kreisel Physik | physicsPHYS
    gyroscope
    Kreisel Physik | physicsPHYS
    Kreisel Physik | physicsPHYS
  • gyrostabilizer
    Kreisel Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Kreisel Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • traffic circle amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kreisel Kreisverkehr
    Kreisel Kreisverkehr
  • roundabout britisches Englisch | British EnglishBr
    Kreisel
    Kreisel