whirl
[(h)wəː(r)l]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- to whirl about ( round)
- to whirl round of person
Beispiele
- my head whirlsmir ist schwindelig
whirl
[(h)wəː(r)l]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- wirbelnwhirlwhirl
- whirl
- whirl
- schleudernwhirl hurl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobswhirl hurl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
whirl
[(h)wəː(r)l]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Wirbelmasculine | Maskulinum mwhirl turning movementschnelle Kreisbewegungwhirl turning movementwhirl turning movement
Beispiele
- to be in a whirl(herum)wirbeln
- to givesomething | etwas sth a whirlsomething | etwasetwas herumwirbeln
- to givesomething | etwas sth a whirl familiar, informal | umgangssprachlichumgsomething | etwasetwas prüfen ausprobieren
- herumgewirbelter Gegenstandwhirl whirled objectwhirl whirled object
- Wirbelmasculine | Maskulinum mwhirl turmoil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigwhirl turmoil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Tumultmasculine | Maskulinum mwhirl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigwildes Treibenwhirl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigwhirl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Schwindelmasculine | Maskulinum mwhirl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigVerwirrungfeminine | Femininum fwhirl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigwhirl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
- her thoughts were in a whirlihre Gedanken wirbelten durcheinander
-
- a whirl of passionein Wirbel der Leidenschaft