placer
[plase]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ç->Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- placerquelqu’un | jemand qn au cinéma
- placerquelqu’un | jemand qn à tablejemanden setzen, platzierenplacerquelqu’un | jemand qn à table
-
- Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- anbringenplacer remarque, anecdoteplacer remarque, anecdote
- platzierenplacer sport | SportSPORT balle BOXE coupplacer sport | SportSPORT balle BOXE coup
- unterbringenplacer demandeur d’emploi, enfant, maladeplacer demandeur d’emploi, enfant, malade
Beispiele
- placerquelqu’un | jemand qn procurer un emploijemandem eine (Arbeits)Stelle, eine Anstellung, einen Arbeitsplatz vermitteln, besorgen, verschaffenplacerquelqu’un | jemand qn procurer un emploi
- placerquelqu’un | jemand qn par extension | im weiteren Sinnepar ext élève, malade dans un établissementjemanden unterbringenplacerquelqu’un | jemand qn par extension | im weiteren Sinnepar ext élève, malade dans un établissement
Beispiele
- placerquelqu’un | jemand qn à la tête de l’entrepriseplacerquelqu’un | jemand qn à la tête de l’entreprise
- placerquelqu’un | jemand qn sous les ordres dequelqu’un | jemand qnjemanden jemandem unterstellenjemanden jemandes Befehl (datif | Dativdat) unterstellenplacerquelqu’un | jemand qn sous les ordres dequelqu’un | jemand qn
- être placé sous les ordres dequelqu’un | jemand qn
- anlegenplacer argentplacer argent
placer
[plase]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ç->Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- se placer
- sich auf einen bestimmten Standpunkt stellen
- se placer sous la protection dequelqu’un | jemand qnse placer sous la protection dequelqu’un | jemand qn
Beispiele
- se placer deuxième sport | SportSPORTsich als Zweiter platzieren
- bei einem Wettbewerb Dritter werden