Englisch-Deutsch Übersetzung für "gas in place"

"gas in place" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie GAS, placer oder palace?
Gas
[gaːs]Neutrum | neuter n <Gases; Gase>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gas
    Gas Stoff
    Gas Stoff
Beispiele
  • (lightingoder | or od heating) gas
    Gas Haushaltsgas
    Gas Haushaltsgas
Beispiele
  • das Gas andrehen [anzünden]
    to turn on [to light] the gas
    das Gas andrehen [anzünden]
  • etwas auf das Gas setzen
    to putetwas | something sth on the gas
    etwas auf das Gas setzen
  • auf (oder | orod mit) Gas kochen
    to cook with gas
    auf (oder | orod mit) Gas kochen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • poison gas
    Gas Militär, militärisch | military termMIL
    auch | alsoa. poison-gas, war gas britisches Englisch | British EnglishBr
    Gas Militär, militärisch | military termMIL
    Gas Militär, militärisch | military termMIL
  • intestinal gas
    Gas Medizin | medicineMED Darmgas
    flatulence
    Gas Medizin | medicineMED Darmgas
    Gas Medizin | medicineMED Darmgas
  • gas
    Gas Technik | engineeringTECH Beschleunigung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    juice britisches Englisch | British EnglishBr besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gas Technik | engineeringTECH Beschleunigung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Gas Technik | engineeringTECH Beschleunigung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Gas Technik | engineeringTECH → siehe „Gaspedal
    Gas Technik | engineeringTECH → siehe „Gaspedal
Beispiele
  • natural gas
    Gas Geologie | geologyGEOL Erdgas
    Gas Geologie | geologyGEOL Erdgas
gasen
[ˈgaːzən]transitives Verb | transitive verb v/t &intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gas
    gasen
    gasen
Schädlichkeit
Femininum | feminine f <Schädlichkeit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • harm(fulness), detrimental effect
    Schädlichkeit negative Auswirkung
    Schädlichkeit negative Auswirkung
  • harmfulness
    Schädlichkeit gesundheitliche
    noxiousness
    Schädlichkeit gesundheitliche
    Schädlichkeit gesundheitliche
Beispiele
  • die Schädlichkeit dieser Gase
    the harmful (oder | orod noxious) propertiesPlural | plural pl of these gases
    die Schädlichkeit dieser Gase
  • badness, harm(fulness)
    Schädlichkeit Schlechtigkeit
    Schädlichkeit Schlechtigkeit
  • dangerousness
    Schädlichkeit Gefährlichkeit
    Schädlichkeit Gefährlichkeit
  • noxiousness
    Schädlichkeit Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    Schädlichkeit Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
gas
[gæs]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gasneuter | Neutrum n
    gas chemistry | ChemieCHEM
    gas chemistry | ChemieCHEM
Beispiele
  • Leuchtgasneuter | Neutrum n
    gas household gas, gas flame
    Gaslichtneuter | Neutrum n, -flammefeminine | Femininum f
    gas household gas, gas flame
    gas household gas, gas flame
Beispiele
  • (Gift)Gasneuter | Neutrum n
    gas military term | Militär, militärischMIL as weapon
    Kampfstoffmasculine | Maskulinum m
    gas military term | Militär, militärischMIL as weapon
    gas military term | Militär, militärischMIL as weapon
  • Benzinneuter | Neutrum n
    gas petrolespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kraftstoffmasculine | Maskulinum m
    gas petrolespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gas petrolespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • gas kzf → siehe „gasoline
    gas kzf → siehe „gasoline
Beispiele
  • to step on the gas , to give her the gas American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Gas geben
    to step on the gas , to give her the gas American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Wuchtfeminine | Femininum f
    gas delight, fun
    Riesenspaßmasculine | Maskulinum m
    gas delight, fun
    große Klasse, Knüllermasculine | Maskulinum m
    gas delight, fun
    gas delight, fun
Beispiele
  • Grubengasneuter | Neutrum n
    gas mining | BergbauBERGB firedamp
    gas mining | BergbauBERGB firedamp
  • leeres Geschwätz, Aufschneidereifeminine | Femininum f
    gas empty chatter slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gas empty chatter slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
gas
[gæs]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gassed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Gas tötenor | oder od vergiften, vergasen
    gas military term | Militär, militärischMIL kill with gas
    gas military term | Militär, militärischMIL kill with gas
  • mit Gas versehenor | oder od -sorgenor | oder od beleuchten
    gas equip or provide or illuminate with gas
    gas equip or provide or illuminate with gas
  • mit Gas füllen
    gas fill with gas
    gas fill with gas
  • mit Gas behandeln
    gas engineering | TechnikTECH metal: treat with gas
    gas engineering | TechnikTECH metal: treat with gas
  • mit einer Gasflamme sengen
    gas engineering | TechnikTECH materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; singe with gas flame
    gas engineering | TechnikTECH materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; singe with gas flame
  • gasen
    gas engineering | TechnikTECH battery
    gas engineering | TechnikTECH battery
  • (jemandem) blauen Dunst vormachenor | oder od Unsinn vorschwatzen
    gas tell nonsense to slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gas tell nonsense to slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • anmachen begeistern
    gas thrillespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gas thrillespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
gas
[gæs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gasen, Gas abgebenor | oder od freisetzen
    gas engineering | TechnikTECH release gas
    gas engineering | TechnikTECH release gas
  • faseln, schwatzen, Blech reden
    gas chatter slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gas chatter slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • Ortmasculine | Maskulinum m
    place
    Stellefeminine | Femininum f
    place
    Platzmasculine | Maskulinum m
    place
    place
Beispiele
  • from place to place
    von Ort zu Ort
    from place to place
  • in two places
    an zwei Ortenor | oder od Stellen
    in two places
  • in all places
    überall, allerorts
    in all places
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Stellefeminine | Femininum f
    place with adjective: point
    place with adjective: point
Beispiele
  • Stelle
    place eingenommene
    place eingenommene
Beispiele
Beispiele
  • in place of
    anstelle von, anstelle (genitive (case) | Genitivgen)
    (an)statt (genitive (case) | Genitivgen)
    (an)statt zu (infinitive | Infinitivinf)
    als Ersatz für
    in place of
  • Stellefeminine | Femininum f
    place position
    Lagefeminine | Femininum f
    place position
    place position
Beispiele
  • if I were in your place I would
    ich an Ihrer Stelle würde, ich würde in Ihrer Lage
    if I were in your place I would
  • put yourself in my place!
    versetzen Sie sich (doch einmal) in meine Lage!
    put yourself in my place!
  • in the first place originally
    in the first place originally
  • Hausneuter | Neutrum n
    place house, flat
    Wohnungfeminine | Femininum f
    place house, flat
    Wohnstättefeminine | Femininum f
    place house, flat
    Aufenthaltsortmasculine | Maskulinum m
    place house, flat
    place house, flat
Beispiele
  • (Wohn)Ortmasculine | Maskulinum m
    place town, village
    Ortschaftfeminine | Femininum f
    place town, village
    Stadtfeminine | Femininum f
    place town, village
    Dorfneuter | Neutrum n
    place town, village
    place town, village
Beispiele
Beispiele
  • (soziale) Stellung, Standmasculine | Maskulinum m
    place social position
    Rangmasculine | Maskulinum m
    place social position
    place social position
Beispiele
  • Aufgabefeminine | Femininum f
    place
    Amtneuter | Neutrum n
    place
    Pflichtfeminine | Femininum f
    place
    place
Beispiele
  • it is not my place to do this
    es ist nicht meines Amtes, dies zu tun
    it is not my place to do this
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    place room
    place room
Beispiele
  • to give place (to)
    Platz machen (für)or | oder oddative (case) | Dativ dat
    nachgeben (dative (case) | Dativdat)
    to give place (to)
  • (richtigeror | oder od ordnungsgemäßer) Platz
    place correct position
    place correct position
Beispiele
  • Ortmasculine | Maskulinum m
    place
    Stättefeminine | Femininum f
    place
    place
Beispiele
  • Ortmasculine | Maskulinum m
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Platzmasculine | Maskulinum m
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Sitzmasculine | Maskulinum m
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • (Dezimal)Stellefeminine | Femininum f
    place mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    place mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    place in a sequence
    Stellefeminine | Femininum f
    place in a sequence
    place in a sequence
Beispiele
  • (erster, zweiteror | oder od dritter) Platzor | oder od Preis
    place sports | SportSPORT
    place sports | SportSPORT
Beispiele
  • to be beaten into third place
    auf den dritten Platz (in der Liste der Preissieger) zurückgedrängt werden
    to be beaten into third place
  • place → siehe „place kick
    place → siehe „place kick
  • Stellefeminine | Femininum f
    place in booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    place in booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Sitz)Platzmasculine | Maskulinum m
    place seat
    Sitzmasculine | Maskulinum m
    place seat
    place seat
Beispiele
  • Raummasculine | Maskulinum m
    place space
    place space
  • im Ggs zur Zeit
    place as opposed to time
    place as opposed to time
  • Teil eines Zimmerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    place part of roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    place part of roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ortmasculine | Maskulinum m
    place theatre, theater | TheaterTHEAT location of plot
    Schauplatzmasculine | Maskulinum m (der Handlung)
    place theatre, theater | TheaterTHEAT location of plot
    place theatre, theater | TheaterTHEAT location of plot
Beispiele
  • (especially | besondersbesonders herrschaftlicher) Land-or | oder od Wohnsitz, Anwesenneuter | Neutrum n
    place property, esp owned by a lord
    place property, esp owned by a lord
Beispiele
  • Raummasculine | Maskulinum m
    place area
    Gegendfeminine | Femininum f
    place area
    place area
Beispiele
  • of this place
    of this place
  • Weltfeminine | Femininum f
    place world
    place world
Beispiele
  • Gaststättefeminine | Femininum f
    place bar, pub familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Lokalneuter | Neutrum n
    place bar, pub familiar, informal | umgangssprachlichumg
    place bar, pub familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (öffentlicheror | oder od freier) Platz
    place rare | seltenselten (public place)
    place rare | seltenselten (public place)
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    place nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF harbour
    Hafenmasculine | Maskulinum m
    place nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF harbour
    place nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF harbour
Beispiele
  • Festungfeminine | Femininum f
    place military term | Militär, militärischMIL secure position
    fester Platz
    place military term | Militär, militärischMIL secure position
    place military term | Militär, militärischMIL secure position
Beispiele
  • place of arms
    Waffenplatz
    place of arms
  • (An)Stellungfeminine | Femininum f
    place post, job
    (Arbeits)Stellefeminine | Femininum f
    place post, job
    Postenmasculine | Maskulinum m
    place post, job
    place post, job
Beispiele
  • Dienstmasculine | Maskulinum m
    place rare | seltenselten (office)
    Amtneuter | Neutrum n
    place rare | seltenselten (office)
    place rare | seltenselten (office)
Beispiele
  • Standmasculine | Maskulinum m
    place astronomy | AstronomieASTRON
    place astronomy | AstronomieASTRON
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    place reason figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    place reason figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • place syn vgl. → siehe „position
    place syn vgl. → siehe „position
Beispiele

Beispiele
Beispiele
  • (jemanden) unterbringen
    place find employment for
    place find employment for
  • (jemandem) Arbeitor | oder od eine (An)Stellung vermittelnor | oder od beschaffen
    place familiar, informal | umgangssprachlichumg
    place familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemandem) einen Rang verleihen
    place rare | seltenselten (bestow rank on)
    place rare | seltenselten (bestow rank on)
  • verzeichnen, notieren, buchen
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sign
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sign
  • place → siehe „account
    place → siehe „account
Beispiele
  • anlegen, investieren
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH invest: moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH invest: moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • absetzen
    place sell: goods
    place sell: goods
Beispiele
  • platzieren
    place sports | SportSPORTusually | meist meist als Zweiten
    place sports | SportSPORTusually | meist meist als Zweiten
Beispiele
  • to be placed
    sich platzieren
    to be placed
  • aufstellen
    place military term | Militär, militärischMIL set up: guns, sentries
    place military term | Militär, militärischMIL set up: guns, sentries
  • festlegen
    place musical term | MusikMUS voice
    place musical term | MusikMUS voice
place
[pleis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (usually | meistmeist meist als Zweiter) platzieren
    place be placed: in racing
    place be placed: in racing
entströmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flow, stream (Dativ | dative (case)dat from)
    entströmen von Blut, Wasser etc
    entströmen von Blut, Wasser etc
  • gush
    entströmen stärker
    entströmen stärker
Beispiele
  • escape
    entströmen von Gasen
    leak
    entströmen von Gasen
    issue
    entströmen von Gasen
    entströmen von Gasen
Beispiele
liquefy
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
liquefy
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hochwertig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • high-grade (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    hochwertig von hoher Güte
    high-quality (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    hochwertig von hoher Güte
    superior
    hochwertig von hoher Güte
    of high quality
    hochwertig von hoher Güte
    hochwertig von hoher Güte
Beispiele
  • first-class (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    hochwertig erstklassig
    hochwertig erstklassig
  • of high valence (valency besonders britisches Englisch | British EnglishBr )
    hochwertig Chemie | chemistryCHEM
    hochwertig Chemie | chemistryCHEM