Englisch-Deutsch Übersetzung für "the last man on earth"

"the last man on earth" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie gall of the earth, star-of-the-earth, last oder last?
man-of-the-earth

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (eine) nordamer. Trichterwinde
    man-of-the-earth botany | BotanikBOT Ipomoea pandurataand | und u. I. leptophylla
    man-of-the-earth botany | BotanikBOT Ipomoea pandurataand | und u. I. leptophylla
Laster
Neutrum | neuter n <Lasters; Laster>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vice
    Laster schlechte Gewohnheit
    Laster schlechte Gewohnheit
Beispiele
  • ein hässliches [verächtliches] Laster
    a terrible [contemptible] vice
    ein hässliches [verächtliches] Laster
  • das Laster des Geizes [der Völlerei]
    the vice of avarice [gluttony]
    das Laster des Geizes [der Völlerei]
  • das Laster fliehen (oder | orod hassen) literarisch | literaryliter
    to flee the devil
    das Laster fliehen (oder | orod hassen) literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • das Laster Literatur | literatureLIT
    Vice
    das Laster Literatur | literatureLIT
Beispiele
  • ein langes Laster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ein langes Laster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

  • load
    Last Gewicht zu tragen
    Last Gewicht zu tragen
  • auch | alsoa. haul amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Last
    Last
Beispiele
  • eine große [leichte, schwere] Last
    a great [light, heavy] load
    eine große [leichte, schwere] Last
  • eine süße (oder | orod teure) Last umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    a dear (oder | orod precious) load
    eine süße (oder | orod teure) Last umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • eine Last abwerfen [aufladen, heben, tragen]
    to throw off (oder | orod down) [to load up, to lift, to carry] a load
    eine Last abwerfen [aufladen, heben, tragen]
  • weight
    Last Gewicht
    load
    Last Gewicht
    Last Gewicht
Beispiele
  • burden
    Last Bürde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Last Bürde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemandem eine Last abnehmen (oder | orod von den Schultern nehmen)
    to take a load off sbs shoulders
    jemandem eine Last abnehmen (oder | orod von den Schultern nehmen)
  • eine Last auf jemanden abwälzen
    to shift a burden ontojemand | somebody sb (else)
    eine Last auf jemanden abwälzen
  • jemandem eine Last aufbürden (oder | orod auferlegen)
    to burdenjemand | somebody sb with something
    jemandem eine Last aufbürden (oder | orod auferlegen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tonnage
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tragfähigkeit
    burden
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tragfähigkeit
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tragfähigkeit
  • tonnage
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Frachtraum
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Frachtraum
  • freight
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung
    cargo
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung
  • burden
    Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden, Steuern etc
    charge
    Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden, Steuern etc
    Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden, Steuern etc
Beispiele
  • öffentliche Lasten
    public charges
    öffentliche Lasten
  • soziale Lasten
    welfare costs
    soziale Lasten
  • der Bevölkerung wurden neue Lasten auferlegt
    new burdens were imposed on (oder | orod upon) the population
    der Bevölkerung wurden neue Lasten auferlegt
  • charge
    Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kaufmännische Verbindlichkeiten
    debit
    Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kaufmännische Verbindlichkeiten
    Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kaufmännische Verbindlichkeiten
Beispiele
  • encumbrance
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH rechtliche Verbindlichkeiten
    incumbrance
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH rechtliche Verbindlichkeiten
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH rechtliche Verbindlichkeiten
  • rates (and taxes)Plural | plural pl
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH öffentliche Lasten
    public chargesPlural | plural pl
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH öffentliche Lasten
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH öffentliche Lasten
Beispiele
  • burden
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR
    onus
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR
    weight
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • load
    Last Technik | engineeringTECH
    weight
    Last Technik | engineeringTECH
    burden
    Last Technik | engineeringTECH
    Last Technik | engineeringTECH
  • (power) load
    Last Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Last Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • unter Last
    on load
    unter Last
last
American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st] British English | britisches EnglischBr [lɑːst]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lastfeminine | Femininum f (Gewichtor | oder od Hohlmaß, verschieden nach Wareand | und u. Ort,usually | meist meist etwa 4000 engl. Pfundor | oder od 30 hl)
    last weight, measure of capacity
    last weight, measure of capacity
Beispiele
  • a last of grain
    eine Last Getreide (= 80 Scheffelor | oder od 29 hl)
    a last of grain
  • a last of wool
    eine Last Wolle (= 12 Säckeor | oder od 4368 lb.)
    a last of wool
stabbing
[ˈstæbiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
stabbing
[ˈstæbiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

man
Adverb | adverb adv norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • only
    man wirklich
    man wirklich
Beispiele
  • just
    man nur
    man nur
Beispiele
Beispiele
man
[man]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <Dativ | dative (case)dat einem; Akkusativ | accusative (case)akk einen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • one
    man unbestimmter Mensch
    you
    man unbestimmter Mensch
    man unbestimmter Mensch
Beispiele
  • they, people allePlural | plural pl
    man die Leute
    man die Leute
Beispiele
  • theyPlural | plural pl
    man sie
    man sie
Beispiele
  • I
    man ich
    one
    man ich
    man ich
Beispiele
  • one
    man anständiger Mensch
    you
    man anständiger Mensch
    man anständiger Mensch
Beispiele
Beispiele
  • you
    man um bestimmte Anreden zu vermeiden
    man um bestimmte Anreden zu vermeiden
Beispiele
lästern
[ˈlɛstərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • über (oder | orod gegen) jemanden lästern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to say nasty things aboutjemand | somebody sb, to talk aboutjemand | somebody sb behind his back
    über (oder | orod gegen) jemanden lästern umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie wussten, dass man über sie lästerte
    they knew that people were talking about them behind their backs
    sie wussten, dass man über sie lästerte
Beispiele
  • über jemanden lästern humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to talk aboutjemand | somebody sb
    über jemanden lästern humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • wir haben gerade über dich gelästert
    we have just been talking about you
    wir haben gerade über dich gelästert
lästern
[ˈlɛstərn]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slander
    lästern schmähen
    malign
    lästern schmähen
    lästern schmähen
  • blaspheme
    lästern Religion | religionREL
    lästern Religion | religionREL
Beispiele
lästern
Neutrum | neuter n <Lästerns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slandering
    Lästern Schmähen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    maligning
    Lästern Schmähen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    Lästern Schmähen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • blaspheming
    Lästern Religion | religionREL
    Lästern Religion | religionREL
Beispiele

  • Erdefeminine | Femininum f
    earth planet
    Erdballmasculine | Maskulinum m, -kugelfeminine | Femininum f
    earth planet
    earth planet
  • Erdefeminine | Femininum f
    earth world
    Weltfeminine | Femininum f
    earth world
    earth world
Beispiele
  • on earth
    auf Erden, auf der Erde
    on earth
  • on earth intens familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in aller Welt
    on earth intens familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • how (where, why) on earth
    wie (wo, warum) in aller Welt
    how (where, why) on earth
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Erdefeminine | Femininum f
    earth as opposed to sky, hell
    earth as opposed to sky, hell
Beispiele
  • Menschheitfeminine | Femininum f
    earth mankind
    Erdefeminine | Femininum f
    earth mankind
    Weltfeminine | Femininum f
    earth mankind
    earth mankind
  • Erdefeminine | Femininum f
    earth ground
    (Erd)Bodenmasculine | Maskulinum m
    earth ground
    earth ground
Beispiele
  • (Fest)Landneuter | Neutrum n
    earth as opposed to sea
    earth as opposed to sea
  • irdischeor | oder od weltliche Dingeplural | Plural pl
    earth worldly things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Weltfeminine | Femininum f
    earth worldly things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    irdisches Dasein
    earth worldly things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    earth worldly things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Erdefeminine | Femininum f
    earth soil, dust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Staubmasculine | Maskulinum m
    earth soil, dust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    earth soil, dust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (Tier)Baumasculine | Maskulinum m
    earth animal’s hole
    earth animal’s hole
Beispiele
  • to run to earth hunting | JagdJAGD animal
    im Bau aufstöbern, bis in seinen Bau verfolgen
    to run to earth hunting | JagdJAGD animal
  • to run to earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    aufstöbern, (nach langer Suche) ausfindig machen
    to run to earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to run to earth of animal
    in den Bau flüchten, sich verkriechen
    to run to earth of animal
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Erdefeminine | Femininum f
    earth chemistry | ChemieCHEM
    earth chemistry | ChemieCHEM
  • seltene Erde
    earth chemistry | ChemieCHEM rare earth
    earth chemistry | ChemieCHEM rare earth
  • Erdefeminine | Femininum f
    earth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Erdverbindungfeminine | Femininum f
    earth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Erdungfeminine | Femininum f
    earth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    earth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Erdschlussmasculine | Maskulinum m
    earth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    earth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Landneuter | Neutrum n
    earth country poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    earth country poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • earth syn → siehe „universe
    earth syn → siehe „universe
  • earth → siehe „world
    earth → siehe „world
earth
[əː(r)θ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Erde bedecken
    earth rare | seltenselten (roots)
    earth rare | seltenselten (roots)
  • in der Erde vergraben
    earth rare | seltenselten (hide in the earth)
    earth rare | seltenselten (hide in the earth)
  • in den Bau treiben
    earth hunting | JagdJAGD foxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    earth hunting | JagdJAGD foxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • erden
    earth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    earth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • begraben
    earth inter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    earth inter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
earth
[əː(r)θ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)