Deutsch-Französisch Übersetzung für "nach einem staatsstreich die macht ergreifen"

"nach einem staatsstreich die macht ergreifen" Französisch Übersetzung

Macht
[maxt]Femininum | féminin f <Macht; Mächte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pouvoirMaskulinum | masculin m
    Macht
    Macht
  • puissanceFemininum | féminin f
    Macht besonders Politik | politiquePOLauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Macht besonders Politik | politiquePOLauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • autoritéFemininum | féminin f
    Macht gesetzmäßige
    Macht gesetzmäßige
Beispiele
  • geistliche, weltliche Macht
    pouvoir spirituel, temporel
    geistliche, weltliche Macht
  • die himmlischen Mächte
    les puissances célestes
    die himmlischen Mächte
  • Macht über Leben und Tod
    droitMaskulinum | masculin m de vie et de mort
    Macht über Leben und Tod
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • forceFemininum | féminin f
    Macht (≈ Kraft)
    Macht (≈ Kraft)
Beispiele
  • mit aller Macht
    de toute ma, ta, sa,etc., und so weiter | et cetera etc force
    mit aller Macht
  • die Macht der Gewohnheit
    la force de l’habitude
    die Macht der Gewohnheit
  • Macht geht vor Recht sprichwörtlich | proverbesprichw
    la force prime le droit sprichwörtlich | proverbesprichw
    Macht geht vor Recht sprichwörtlich | proverbesprichw
Staatsstreich
Maskulinum | masculin m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coupMaskulinum | masculin m d’État
    Staatsstreich
    Staatsstreich
die
Artikel | article art <Plural | plurielplMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f, n; Genitiv | génitifgen der; Dativ | datifdat den; Akkusativ | accusatifakk die>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • les
    die Nominativ,Akkusativ | accusatif akk
    die Nominativ,Akkusativ | accusatif akk
  • des
    die gen
    die gen
  • aux
    die Dativ | datifdat
    die Dativ | datifdat
Beispiele
die
Demonstrativpronomen | pronom démonstratif dem pr <Plural | plurielplMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f, n>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ces
    die Nominativ,Akkusativ | accusatif akk <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt; Genitiv | génitifgen deren; Dativ | datifdat denen; Akkusativ | accusatifakk die>
    die Nominativ,Akkusativ | accusatif akk <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt; Genitiv | génitifgen deren; Dativ | datifdat denen; Akkusativ | accusatifakk die>
  • de ces
    die gen
    die gen
  • à ces
    die Dativ | datifdat
    die Dativ | datifdat
Beispiele
  • die Leute (da) habe ich schon einmal gesehen betont <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt; Genitiv | génitifgen deren; Dativ | datifdat denen; Akkusativ | accusatifakk die>
    ces gens-là, je les ai déjà vus quelque part
    die Leute (da) habe ich schon einmal gesehen betont <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt; Genitiv | génitifgen deren; Dativ | datifdat denen; Akkusativ | accusatifakk die>
Beispiele
  • die hier <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen derenbeziehungsweise | respectivement bzw. derer; Dativ | datifdat denen; Akkusativ | accusatifakk die>
    ceux-cibeziehungsweise | respectivement bzw. celles-ci
    die hier <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen derenbeziehungsweise | respectivement bzw. derer; Dativ | datifdat denen; Akkusativ | accusatifakk die>
  • die da <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen derenbeziehungsweise | respectivement bzw. derer; Dativ | datifdat denen; Akkusativ | accusatifakk die>
    ceux-làbeziehungsweise | respectivement bzw. celles-là
    die da <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen derenbeziehungsweise | respectivement bzw. derer; Dativ | datifdat denen; Akkusativ | accusatifakk die>
  • ich habe deren viele gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen derenbeziehungsweise | respectivement bzw. derer; Dativ | datifdat denen; Akkusativ | accusatifakk die>
    j’en ai beaucoup
    ich habe deren viele gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen derenbeziehungsweise | respectivement bzw. derer; Dativ | datifdat denen; Akkusativ | accusatifakk die>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
die
Relativpronomen | pronom relatif rel pr <Plural | plurielplMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f, n; Genitiv | génitifgen deren; Dativ | datifdat denen; Akkusativ | accusatifakk die>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • qui
    die Nominativ
    die Nominativ
  • dont
    die gen
    die gen
  • desquel(le)s
    die nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp
    die nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp
  • à qui
    die Dativ | datifdat
    die Dativ | datifdat
  • auch | aussia. auxquel(le)s
    die nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp
    die nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp
  • que
    die Akkusativ | accusatifakk
    die Akkusativ | accusatifakk
  • auch | aussia. lesquel(le)s
    die nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp
    die nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp
Beispiele
ergreifen
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • saisir
    ergreifen Gegenstand
    ergreifen Gegenstand
  • arrêter
    ergreifen Verbrecher
    ergreifen Verbrecher
  • prendre
    ergreifen die Flucht, Maßnahme figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    ergreifen die Flucht, Maßnahme figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • embrasser
    ergreifen Beruf
    ergreifen Beruf
  • saisir
    ergreifen Gelegenheit
    ergreifen Gelegenheit
Beispiele
  • jemanden ergreifen seelisch
    émouvoirjemand | quelqu’un qn
    jemanden ergreifen seelisch
  • jemanden ergreifen Furcht
    saisirjemand | quelqu’un qn
    jemanden ergreifen Furcht
nach
[naːx]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • à
    nach Richtung
    nach Richtung
  • vers
    nach
    nach
  • pour
    nach
    nach
  • en
    nach vor Ländernamen
    nach vor Ländernamen
  • dans
    nach bei näherer Bestimmung
    nach bei näherer Bestimmung
  • au
    nach vor maskulinen Ländernamen
    nach vor maskulinen Ländernamen
Beispiele
  • après
    nach zeitlich
    nach zeitlich
  • au bout de
    nach
    nach
Beispiele
  • après
    nach Reihenfolge, Ordnung
    nach Reihenfolge, Ordnung
Beispiele
  • à
    nach (≈ gemäß)
    nach (≈ gemäß)
  • d’après
    nach
    selon
    nach
    suivant
    nach
    nach
  • conformément à
    nach auch | aussia. Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
    nach auch | aussia. Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
Beispiele
Beispiele
nach
[naːx]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nach und nach
    peu à peu
    nach und nach
  • nach wie vor
    nach wie vor
  • mir nach!
    suivez-moi!
    mir nach!
die
[diː]Artikel | article art <Dativ | datifdat der; Akkusativ | accusatifakk die; Genitiv | génitifgen der>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • labeziehungsweise | respectivement bzw. lebeziehungsweise | respectivement bzw. l’
    die Nominativ,Akkusativ | accusatif akk
    die Nominativ,Akkusativ | accusatif akk
  • à labeziehungsweise | respectivement bzw. aubeziehungsweise | respectivement bzw. à l’
    die Dativ | datifdat
    die Dativ | datifdat
Beispiele
  • die Frau
    la femme
    die Frau
  • die Sonne
    le soleil
    die Sonne
  • die Auster
    l’huîtreFemininum | féminin f
    die Auster
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
die
[diː]Demonstrativpronomen | pronom démonstratif dem pr <Dativ | datifdat der; Akkusativ | accusatifakk die; Genitiv | génitifgen deren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cettebeziehungsweise | respectivement bzw. ce(t)
    die <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
    die <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
Beispiele
  • die Tasche (da) gehört mir nicht <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
    ce sac n’est pas à moi
    die Tasche (da) gehört mir nicht <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
  • zu der und der Zeit <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
    à telle et telle époque, heure
    zu der und der Zeit <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
  • die Halskette hat sie gestohlen betont <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
    c’est ce collier qu’elle a volé
    die Halskette hat sie gestohlen betont <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die hier <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst>
    celle-cibeziehungsweise | respectivement bzw. celui-ci
    die hier <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst>
  • die da <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst>
    celle-làbeziehungsweise | respectivement bzw. celui-là
    die da <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst>
  • meine Schwester und die von Eva <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst>
    ma sœur et celle d’Evaoder | ou od et la sœur d’Eva
    meine Schwester und die von Eva <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
die
[diː]Relativpronomen | pronom relatif rel pr <Dativ | datifdat der; Akkusativ | accusatifakk die; Genitiv | génitifgen deren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • qui
    die Nominativ
    die Nominativ
  • dont
    die gen
    die gen
  • auch | aussia. de laquellebeziehungsweise | respectivement bzw. duquel
    die nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp
    die nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp
  • à qui
    die Dativ | datifdat
    die Dativ | datifdat
  • auch | aussia. à laquellebeziehungsweise | respectivement bzw. auquel
    die nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp
    die nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp
  • que
    die Akkusativ | accusatifakk
    die Akkusativ | accusatifakk
Beispiele
Repressalie
[reprɛˈsaːliə]Femininum | féminin f <Repressalie; Repressalien>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • représaillesFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Repressalie
    Repressalie
Beispiele
ausmachen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • éteindre
    ausmachen Licht, Feuer umgangssprachlich | familierumg
    ausmachen Licht, Feuer umgangssprachlich | familierumg
  • arrêter
    ausmachen Motor
    ausmachen Motor
  • convenir de
    ausmachen (≈ vereinbaren)
    ausmachen (≈ vereinbaren)
  • régler
    ausmachen (≈ klären)
    ausmachen (≈ klären)
  • constituer
    ausmachen (≈ bilden, darstellen)
    ausmachen (≈ bilden, darstellen)
  • faire
    ausmachen Summe
    ausmachen Summe
  • discerner
    ausmachen (≈ erkennen)
    ausmachen (≈ erkennen)
  • repérer
    ausmachen (≈ orten)
    ausmachen (≈ orten)
Beispiele
Beispiele
  • das macht mir nichts aus (≈ stören)
    cela ne me fait rien
    das macht mir nichts aus (≈ stören)